Линда Ховард - Теперь ты ее видишь
Он чуть сдвинулся, и теперь его напряженный член касался ее лона. Суини почувствовала, как раскрываются нежные складки между ее ног, впуская плоть Ричарда. Девушка вздрогнула, охваченная беспокойством, прорвавшимся сквозь пелену желания. От этого легкого движения член Ричарда скользнул по ее складкам, оставив ощущение удовольствия и воспламенив ее нервные окончания. Если бы их не разделяли трусы, Ричард уже вошел бы в нее, потому что Суини была не в силах обуздать конвульсии, сотрясавшие ее бедра. Стон, зародившийся глубоко в груди Ричарда, вибрирующим звуком вырвался из его горла.
Суини чувствовала, как выгибается ее тело, все сильнее напрягаясь от жаркой волны ощущений и заставляя прижиматься к Ричарду. Она издала негромкий отчаянный крик, изо всех сил стараясь не вцепиться в него, а вместе с тем раздвигая ноги. Ее вновь охватила боль, но совсем другая, пустая и жаркая, почти безумная от желания. Когда Ричард обхватил ягодицы Суини и задвигался, она замерла и затаила дыхание. Это продолжалось невыносимо долгое мгновение, после чего напряжение разрядилось, и девушку захлестнули судорожные волны наслаждения. Она слышала собственные крики, тонкие и неистовые, чуть заглушенные поцелуем Ричарда. А потом уже ничего не помнила.
Постепенно сознание прояснилось, и Суини с изумлением обнаружила, что ее кожа глянцевито блестит от пота. Как только улеглось сердцебиение, она услышала, что сердце Ричарда отчаянно колотится, но он ласково прикоснулся к ней, укладывая так, чтобы ее голова оказалась на его ладони.
— Засыпай, — прошептал Ричард. Суини не оставалось ничего другого. Ее мышцы словно растаяли и не хотели повиноваться.
— У меня был оргазм, — удивленно выдохнула она.
— Я знаю. — Ричард негромко хмыкнул. Суини догадалась, что он неподдельно изумлен, хотя и старается не показывать этого. Она уткнулась в него лицом, глубоко вздохнула и уснула, как ребенок.
Ричард чуть сдвинул вниз пышущее жаром одеяло. Он не хотел, чтобы у Суини начался еще один ужасающий приступ озноба, но опасался, как бы кого-нибудь из них не хватил тепловой удар. В квартире было так душно, что он едва дышал и обливался потом. То, чем они только что занимались, еще больше разгорячило их. Никогда раньше ни с одной женщиной Ричард не испытывал ничего подобного — Суини мгновенно и страстно отзывалась на его ласки, возбуждая до предела. Еще ни разу в жизни он не получал такого удовольствия от близости, не завершившейся полным удовлетворением, казалось, сейчас он мог бы кончить от легчайшего прикосновения руки Суини.
Ричард мог овладеть ею и знал: впоследствии она не стала бы обвинять его в том, что он воспользовался моментом. Суини, с ее неколебимым прямодушием и честностью, полностью отвечала перед собой за свои поступки.
И все же Ричард понимал, что, взяв эту девушку, воспользовался бы ее беспомощным состоянием. Она невероятно ослабла, непрекращающийся конвульсивный озноб высосал из нее всю энергию. Суини была не в силах защищаться, и он мог сделать с ней все, что хотел.
Но оказалось, что больше всего ему хотелось защитить ее, позаботиться о ней.
Ричард сам не знал, как ему удалось сдержаться. Вспомнив ее высокие, округлые груди с нежной голубой сеточкой вен и маленькими тугими сосками, он крепко зажмурился. Теперь эти нежные бугорки расплющивались о его тело, соски набухли и были такими твердыми, что он ощущал их.
К этой минуте щеки Суини окрасились нежным румянцем, кожа разгладилась и стала податливой, пупырышки озноба исчезли. С девушкой происходило что-то неладное, но Ричард не понимал, что именно. Он не знал ни одной болезни, при которой человека согревает только чужое тело, а все другие источники тепла оказываются бессильными. Сегодня недуг Суини проявился гораздо острее, чем в прошлый раз; налицо были все признаки переохлаждения, включая затрудненную речь. Именно поэтому он и снял с нее одежду, понимая, что Суини согреется скорее, если их не будет разделять теплоизолирующая ткань. Ричард понимал также, чем все это может кончиться, и старательно сдерживал себя, намеренно возбуждая девушку.
Когда она проснется и оденется, он силком посадит ее в машину и отвезет к врачу. Ричард знал нескольких первоклассных диагностов, и, несомненно, из уважения к нему, они примут Суини без предварительной записи. Он был знаком с этой девушкой уже несколько лет, но только теперь начинал по-настоящему ценить ее, понимать, какие бесценные сокровища таятся в ее душе, и поэтому не желал, чтобы обстоятельства погубили это удивительное существо.
Суини покрылась испариной, да и сам Ричард взмок от пота. Кризис, что бы его ни вызвало, на время отступил, и девушке стало лучше. Ричард отодвинулся от Суини, поднялся, заботливо укутал ее одеялом и отправился на поиски термостата. Обнаружив его, он бросил взгляд на шкалу, поморщился и повернул ручку до двадцати четырех градусов.
От жары ему захотелось пить. Ричард открывал одну за другой дверцы буфета, пока наконец не отыскал стаканы. Подойдя к раковине, он проглотил два полных стакана воды. Ричард не отказался бы и от прохладного душа, но не хотел оставлять Суини одну, опасаясь, что она скоро проснется. Эта девушка заслуживает того, чтобы после первого оргазма проснуться в его объятиях.
Ричард сам не знал, отчего он так уверен в том, что это ее первый оргазм. Вероятно, потому, что она так удивилась. Ему всегда казалось, что Суини совершенно равнодушна к мужчинам и настолько сосредоточена на работе, что в ее жизни попросту нет места для всего прочего. Теперь он видел, чтет не ошибся. Должно быть, она обладала весьма скромным сексуальным опытом, приобретенным очень давно и скорее всего при общении с мальчишками-сверстниками. Вряд ли это доставляло ей очень уж много удовольствия. Наверняка процесс разочаровал Суини, и она предпочла заниматься более важными делами. Ричард не знал, почему она вдруг откликнулась на его призыв, но не собирался докапываться до причин своей удачи.
Он вернулся в гостиную, где мог присматривать за девушкой. К этому моменту Ричард уже обсох, но, все еще изнемогая от жары, не стал одеваться.
В прошлый раз Ричард почти не обратил внимания на обстановку в квартире Суини, поскольку полностью сосредоточился на ней самой. Теперь он осмотрелся и испытал безмерное облегчение от того, что не видит вокруг ни стерильной белизны, ни черного лака. Мебель была строгой и функциональной. Художественная натура девушки находила свое выражение в красках. На глаза ему попался темно-синий кувшин, блестевший в солнечных лучах, светло-зеленая ваза с красными цветами, лиловый восточный коврик, наброшенный на кресло. Заметив изобилие комнатных растений, Ричард подумал, что Суини, вероятно, увлекается цветоводством, потому что все они были покрыты густой глянцевитой листвой, а на многих пышно распускались желтые, розовые и красные цветы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});