Чувствуй себя как хочешь - Холланд Саммер
– Мы еще кое-что не обсудили. О нашей дружбе.
– Будем ли мы смотреть «Нетфликс» вместе? Ответ – да.
– Я серьезно.
– Что тебя беспокоит, Флоренс? – Из его голоса пропадает улыбка.
– Ты сам догадываешься о своей репутации. Наши привилегии подразумевают эксклюзивность?
– Как издалека ты спрашиваешь, собираюсь ли я спать с другими женщинами, – замечает Джек. – Для тебя критично?
– Нет. Это всего лишь определяет, будем ли мы пользоваться презервативами.
Джек резко поворачивается к ней всем телом, едва не сбивая проезжающую мимо машину. Он быстро берет себя в руки и возвращается на свою полосу.
– Есть вариант, при котором мы не…
– Конечно. У меня имплант, у доктора я была всего месяц назад. Вопрос в тебе.
– Я к своему иду через две недели, – задумчиво произносит он.
– Если что, мне не принципиально.
– Я за, – быстро отвечает Джек.
Кажется, будто идея незащищенного секса раньше просто не приходила ему в голову. Это на самом деле говорит в его пользу.
Одна мысль о том, что параллельно с ней он будет трахаться со своей обычной вереницей женщин, раздражала до невозможности. Не из-за ревности – просто не очень-то приятно о таком думать. Теперь хотя бы эти переживания можно отбросить.
– Расскажи о своем графике. Какие дни у тебя свободны, а когда лучше даже не писать? – переводит тему Флоренс.
– У меня мерзкий график, – вздыхает Джек. – Сама видела, я работаю практически каждый день. Но ты можешь писать в любое время, я буду только рад.
Она невольно закатывает глаза: как у него одновременно получается быть таким искренним и такой задницей? Вот сейчас, например, как ей реагировать на это?
– Раскатывай глаза обратно. – Он подхватывает ее руку и переплетает их пальцы. – Я серьезно, ты всегда можешь мне написать.
Затем на секунду бросает на нее взгляд и добавляет:
– Чисто по-дружески.
Они подъезжают к дому Бри. Флоренс только теперь понимает: это будет неловко. Мало того что Бри, как и она сама, не пылает любовью к Джеку Эдвардсу, так еще и будет сложно объяснить, почему они приехали вместе.
– Я подожду внизу, – будто читает ее мысли Джек. – Только на чай не оставайся, у нас еще много дел.
– Так торопишься на крышу? – смеется она в ответ.
Их план с треском проваливается: Бри ждет прямо на улице, а за спиной у нее маячит мрачный Маттео с перебинтованными руками.
– Могу тоже у тебя за спиной постоять, пока объясняться будешь, – с издевкой предлагает Джек, как только машина тормозит.
Он наклоняется вперед и радостно машет хмурой Бри, которая при виде него скрещивает руки на груди.
– Не смешно, – замечает Флоренс.
– А я не шучу. Или можем дать по газам и сбежать. Или я твои ключи…
Она не дает ему договорить, быстро отстегиваясь и выходя из машины. Бри вопросительно поднимает брови и кивает в сторону Джека.
– Когда я пробивала номер, с которого ты позвонила, думала, мне показалось, – говорит она. – Он снова следил за тобой?
– Спас меня от Гуфи, – мягко отвечает Флоренс. – Того музыканта с татуированным черепом.
– Было бы от кого спасать, – Бри протягивает ей ключи, – этого и я бы вырубила.
– А я вот не смогла.
– Снова провела у него ночь?
– Да, – Флоренс старается не рассмеяться, – мы все обсудили и решили подружиться. Так что вот. Мы друзья.
– Очень дружелюбные, – раздается сзади насмешливый голос Джека.
– Вы что, уже переспали?! – Бри смотрит куда-то за спину Флоренс, а потом переводит взгляд обратно на нее. – Как? Ты ему какой-то бэт-сигнал подала?
– Кстати, у вас есть планы на сегодня? – Флоренс округляет глаза, чтобы та замолчала. – Мы решили сходить на бои.
– Не получится, – откликается Маттео, – у нас планы.
– Ничего, в следующий раз. – Джек выходит у нее из-за спины и легко хлопает Маттео по плечу. – Видел твою недавнюю работу. «Создание Венеры», да?
– Да… – тот непонимающе смотрит на Джека исподлобья.
– Охеренно сделано. У меня аж дыхание перехватило, – как ни в чем не бывало продолжает тот.
Флоренс помнит эту скульптуру, и ей тоже было сложно дышать, когда она ее увидела. «Создание Венеры» – о красоте, которая больше не рождается из пены, а создается из двух компонентов: тяжелого труда и общественного мнения. Маттео превзошел сам себя, задействовал внутри скульптуры прожектор, а опилки, которые заменили пену, подсвечены неоном.
– Нам пора, – быстро говорит она, пока разговор не перерос во что-то совсем нездоровое, и целует Бри в щеку, – я позвоню.
– Конечно позвонишь, – недовольно отвечает та.
* * *Джек аккуратно помогает Флоренс опуститься в кресло на крыше. Ей настолько хорошо, что даже думать не хочется. Сейчас решение стать его другом выглядит лучшим в ее жизни, особенно когда Джек исчезает в дверях кухни и возвращается с двумя стаканами воды. Один из них протягивает ей и практически падает в кресло рядом.
– Чуть не забыл, – тянется он к ее груди и мягким движением обводит сосок. – Ты – богиня.
Они молчат, переплетя пальцы и, наконец, действительно наблюдая за закатом. Думали заняться сексом так, чтобы Флоренс могла видеть разноцветное небо, но уже через минуту оно расплылось в пестрое неразличимое пятно.
У них еще пара часов… Нет, сегодня у них все время мира. Девочки вполне справляются в галерее и не требуют ее внимания. Мама просила заехать на неделе, но это будет потом. Даже Бри пообещала дождаться объяснений завтра.
– У меня есть вопрос, – лениво произносит Флоренс, чувствуя, как большой палец нежно гладит ее запястье.
– Уверена?
– Да. Откуда ты знаешь про недавнюю скульптуру Маттео?
– Слежу за его работой, – отвечает Джек, неторопливо поворачивая голову к ней.
– Все, что я слышала от тебя о Маттео, – это как ты называешь его педиком.
– Очень талантливым педиком. Кстати, почему ты упустила «Создание Венеры»? Одна из лучших его работ, да и сделана точь-в-точь под твою галерею.
– Я очень хотела. – Флоренс прикусывает губу изнутри. – Но решила не пользоваться его добротой и дать другим шанс. Теперь она выставлена в Майами, так что… Даже лучше получилось.
На самом деле Бри ненавидит эту скульптуру, потому что узнает в ней себя, а еще потому что не согласна с Маттео. Как бы Флоренс ни жалела, подруга оказалась ей важнее.
– У меня тоже вопрос. – Джек чуть сильнее сжимает ее руку. – Бри и Гэри общаются?
– Нет… Почему спрашиваешь?
– Мне бы не хотелось, чтобы о нашей дружбе узнал Гэри. Это возможно?
Несмотря на то что их желания совпадают, Флоренс не может удержаться от того, чтобы бросить на Джека вопросительный взгляд, под которым тот поеживается. Какая разница, если Гэри узнает?
Они расстались, прошло время, пусть и немного. Более того, Гэри уже вовсю встречается с другой девушкой. Ему, скорее всего, плевать на судьбу Флоренс. С тех пор как она съехала, даже не списывались ни разу.
– Он запретил мне тебя трогать, – выпаливает Джек. – Не хочу, чтобы это встало между нами.
– Прямо запретил? Так и сказал: «Не трогай Фло»?
– Нет, лишь попросил держать хер в штанах.
– На него похоже, – смеется Флоренс. – Не переживай, у нас не осталось общих друзей. Кроме тебя, конечно.
– Я-то уж точно могила, – облегченно выдыхает Джек.
Нью-Йорк погружается в сумерки. Кожу приятно обдувает ветерок, который к вечеру перестает быть таким жарким. Джек и Флоренс почти не поднимаются со своих кресел, даже ставят их поближе. Они лениво касаются друг друга и говорят обо всем, что приходит в голову.
Джек любит академичность и ненавидит манифесты. На секунду кажется, будто он просто закостенел в своих драгоценных прерафаэлитах[8]. Но он тут же приводит пример современных работ, которые ему нравятся, и нет, дело в другом.
Есть в его мышлении нечто неуловимое, и никак не понять, что именно ему важно. Флоренс хочется залезть к Джеку в череп и попробовать посмотреть на привычный мир его глазами. Как он видит Мартина, Маттео, остальных художников? Видит ли он хоть что-нибудь так же, как она?