Kniga-Online.club
» » » » Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Читать бесплатно Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Литагент «1 редакция», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ах, вот как это теперь называется! Ну-ка, Джейсон, живо признавайся, что между вами? Мне казалось, Брианна тебя на дух не переносит, но, глядя на вас, этого никак не подумаешь.

– Просто мы чуть лучше узнали друг друга.

– И это все, что можешь мне сказать? Своему старому и самому близкому другу?

– Мне больше нечего сказать.

– А по-моему, тебе крупно повезло, что отец предложил тебе сторожить соседний дом. Ты еще скажешь за это своему старику спасибо. – Кара на секунду умолкла. – Знаешь, мне за тебя как-то тревожно.

– Это с какой стати?

– Ты человек замкнутый. Стоит женщине подобраться к тебе ближе, как ты тотчас готов сделать ноги. Брианна – не любая женщина. Она привязана к Дереку, ты же был сам не свой после суда над ним. Не хотелось бы, чтобы из-за нее ты вновь начал изводить себя сомнениями.

Джейсона тронуло ее сочувствие.

– Тебе не о чем беспокоиться.

– Значит, ты вовсе не положил на нее глаз, как сказал мне Колин? – не унималась Кара.

– Колин слишком много болтает.

– Это что, вызов? Решил убедить ее в том, что ты хороший, а Дерек был плохим?

Джейсон вздохнул. С Карой не поспоришь. Если она во что-то упрется, от нее просто так не отделаться.

– Я не прочь узнать правду, – признался он. – Но дело не только в этом.

После вчерашнего поцелуя все стало гораздо сложнее. Брианна сбросила с себя защитный панцирь, раскрылась перед ним. И что сделал он? Возвел вокруг себя стену и оттолкнул ее. Как только что верно заметила Кара, стоит на горизонте замаячить серьезным отношениям, как он спешит сделать ноги.

Кара не сводила с него пристального взгляда.

– Как у тебя все сложно. Я давно мечтала, что ты наконец западешь на кого-нибудь, но только не на нее. Вряд ли у вас что-то получится. Есть вещи, которых ни за что не преодолеть. Ты – тот, кто испортил ей жизнь, Джейсон, и, кроме того, есть еще Кейны. Ты представляешь, что они подумают? – Кара встряхнула головой. – Нет, не пара она тебе.

– А разве я что-то такое говорил?

– Будь осторожен, Джейсон. Брианна не просто женщина. Она мать и, кроме того, ради сына хочет вернуть Дереку честное имя. Ты же стоишь у нее на пути. Не забывай об этом.

Глава 9

– Мама! – позвала Шарлотта в полдень, входя домой. – Ты готова?

Она поставила сумочку на стол в холле, и в следующий миг из кухни донесся незнакомый мужской голос. Ее тотчас охватило странное чувство. Мужчина в их доме? Как это непривычно. После того как она помогла матери переехать из дома, в котором родители прожили сорок лет, они стали жить втроем. Она, мать и Энни. Три женщины, представительницы трех разных поколений под одной крышей. Мать и Энни прекрасно ладили друг с другом, она же, со своей стороны, по-прежнему тщетно пыталась найти общий язык с женщиной, с которой была связана узами кровного родства.

Она открыла кухонную дверь и увидела мать. Та, смеясь, о чем-то разговаривала с незнакомым седовласым мужчиной в деловом костюме.

– Шарлотта! – смущенно произнесла Моника, вставая из-за стола.

Неужели она покраснела?

– Это твоя дочь? – спросил незнакомец.

– Да, это Шарлотта. Шарлотта, это Питер Лоусон, мой старый друг.

Старый друг, которого она никогда не встречала раньше?

– Рада познакомиться, – сказала Шарлотта, пожимая ему руку.

– Я тоже. Моника мне много рассказывала о вас, – сказал Лоусон.

Шарлотта удивилась. Мать никогда не рассказывала ей о нем.

– Мы все еще собираемся в магазин, чтобы поработать над лоскутным одеялом для Энни? – спросила она у Моники.

– О господи, забыла тебя предупредить. Мы с Питером поедем посмотреть на дом, который он хотел бы купить, – ответила та.

– Боюсь, в моем распоряжении всего лишь один час, прежде чем я отправлюсь назад в Сан-Франциско, – добавил Лоусон с виноватой улыбкой.

– Так вы живете в Сан-Франциско?

– Временно, – ответил он. – Собираюсь сменить место жительства. Надеюсь, вы не против, если я у вашей матери отниму немного времени? У нее удивительный вкус в том, что касается внутренней отделки домов.

– Откуда вам это известно? – не удержалась от вопроса Шарлотта.

– Шарлотта! – укоризненно произнесла Моника, явно недовольная столь прямолинейным вопросом.

– Я видел, что она сделала с домом моей сестры, – улыбнулся Питер.

– Его сестра Беверли Томас, – пояснила Моника. – Ты ведь помнишь Беверли?

– Да, помню. Я не знала, что ты помогала ей обставлять дом.

– Это было во время твоего отсутствия, – немного резко сказала мать. – Пожалуйста, скажи женщинам, что сегодня я не могу помочь им в шитье. – С этими словами Моника взяла со столика сумочку, но, подойдя к двери, остановилась. – Кстати, сегодня Энни встречается с Эрин Маккарти и ее мужем. Насколько я понимаю, они заинтересованы в усыновлении ребенка.

Сказанное не удивило Шарлотту. У Эрин недавно случился очередной выкидыш, и она сильно переживала по этому поводу.

– Да, еще звонил рабби Циглер. Сказал, что Гольдманы тоже хотели бы договориться о встрече. Я не уверена, захочет ли Энни, чтобы ее ребенок воспитывался в другой вере, но Адам Гольдман – всеми уважаемый адвокат. Я слышала, что он собирается баллотироваться в законодательное собрание штата.

– Вряд ли Энни все-таки решится отдать ребенка, – заявила Шарлотта. – Не знаю даже, следует ли спешить с усыновлением. Может, сначала стоит обсудить, чем мы сможем ей помочь, если она захочет оставить ребенка.

– Не знаю, в чем может заключаться моя помощь, – отмахнулась Моника. – Времени, конечно, мало, но давай поговорим об этом чуть позже. – Она смерила дочь пристальным взглядом. – Кстати, прежде чем ты выйдешь из дома, советую тебе что-то сделать с волосами. С такой прической на работу не ходят.

Сказав это, Моника вышла. Впрочем, Шарлотта пропустила мимо ушей «шпильку» относительно своей прически. Персона Питера Лоусона интересовала ее куда в большей степени. С трудом верилось, что у матери роман с новым мужчиной. В жизни Моники был только один мужчина – отец Шарлотты. Они были вместе с двадцатилетнего возраста. Они так любили друг друга, что каждый легко угадывал мысли другого. По крайней мере, Шарлотте казалось, что мать всегда знает, о чем думает отец.

Что же до того, был ли отец в курсе мыслей матери, Шарлотта подозревала, что здесь все не так просто. По крайней мере, для нее самой мать неизменно оставалась загадкой. Для окружающего мира у Моники Адамс было одно лицо, для узкого круга близких людей – совсем другое. Сегодня на кухне Шарлотта видела именно такое. Женщина, уходившая из дома с блаженной улыбкой девочки-подростка, была Шарлотте незнакома. Она привыкла думать, что уже не дождется от матери сюрпризов, но не тут-то было.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Барбара Фритти читать все книги автора по порядку

Барбара Фритти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь, в которую трудно поверить отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, в которую трудно поверить, автор: Барбара Фритти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*