Розы красные (ЛП) - Мюррелл Алексис
— У тебя есть девять месяцев, чтобы поменять мнение, потому что, нравится тебе это или нет, у нас будет этот ребенок.
— Ты не можешь заставить меня родить, если я этого не хочу, Эйден, — я не собираюсь так поступать со своим ребенком, я не хочу страдать вместе с ним. — Я скорее умру, чем произведу на свет этого ребенка.
— Ты не убьешь себя, Эдит, ты не настолько глупа, — уверенно говорит он.
— Я не останусь с тобой, Эйден. Я найду способ убежать от тебя, чтобы защитить его, — угрожаю я, вставая перед ним.
Я знаю, что не очень умно с моей стороны спорить с ним после того, что он только что сделал. Но как только я увидела эти две линии на палочке, все мысли вылетели в окно.
Ребенка еще нет, а я уже хочу его защитить.
Он стоит и улыбается, ничуть не смущенный моей маленькой угрозой. Он хватает меня сзади за шею, притягивая ближе к себе.
— Тебе нужно кое-что знать. Если ты бросишь меня, то подвергнешь опасности жизнь Грейс, твоей матери и Нэнси, а ты ведь не хочешь этого, да?
Я замираю, слыша, как он произносит их имена, и в панике качаю головой, умоляя его не причинять им вреда.
— Ты все еще не понимаешь. Я не собираюсь отпускать тебя. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы удержать тебя, даже если для этого мне придется убить тех, кого ты любишь.
Меня начинает трясти, когда он опускается на колени и прижимается щекой к моему животу. Он несколько раз трется лицом о него, потом что-то шепчет. Закончив, он кладет руку мне на живот и смотрит снизу вверх.
— Ты никогда не покинешь меня, Эдит, и если ты это сделаешь, знай, что я буду охотиться за тобой до конца света. Я буду причинять боль твоим близким, пока ты не вернешься, — его голос меняется, как у хищника, готового охотиться и убивать, чтобы получить то, что он хочет. — Не играй со мной, Эдит. Ты проиграешь.
Дверь кабинета открывается, Эйден встает и оставляет меня в ванной. Как только я понимаю, что он ушел, я падаю на пол и безудержно плачу. Я обхватываю себя руками за живот и рыдаю. Нет выхода, я застряла здесь навсегда. Если я попытаюсь бежать, чтобы спасти нас обоих, то те, кто мне дорог, будут подвергнуты опасности, и я не смогу справиться с такой болью.
Плача все сильнее, я смирилась с тем, что это моя судьба. Мне придется остаться с Эйденом ради тех, кого я люблю. Я не буду эгоисткой и не поставлю на карту их жизни ради себя.
Я встаю с пола и вытираю слезы. У меня больше нет причин плакать, я должна сделать все, что в моих силах. Схватив тест, я смотрю на него несколько секунд и потираю живот, заранее говоря ребенку «прости».
Отбросив тест, я направляюсь к двери и останавливаюсь, когда слышу, как Эйден с кем-то разговаривает. Этот голос кажется мне знакомым. Я открываю дверь и выхожу.
Человек, с которым разговаривает Эйден, стоит спиной ко мне, так что я не вижу его лица. Эйден смотрит на меня, дразня улыбкой, и протягивает руку, чтобы я подошла к нему. Я делаю, как он хочет.
— Я хочу тебя кое с кем познакомить. Помнишь картину, которую ты видела в коридоре, и моего брата? — он обнимает меня и поворачивает лицом к собеседнику. — Ну, вот он, Игнасио, — говорит он, смеясь мне в ухо.
Я не видела этого лица со школы. Это лицо моей первой настоящей любви, с которым я планировала всю свою жизнь, прежде чем он ушел. Когда он ушел, это проделало дыру в моем сердце, я едва могла вынести боль. Я должна была вычеркнуть его из всех моих воспоминаний. В ту ночь я потеряла не только его, но и отца. Они были единственными людьми, которые значили для меня весь мир.
Он - единственная причина, по которой я не встречалась с парнями, потому что я уже отдала ему все свое сердце. Я ждала два года, пока он вернется ко мне, и в конце концов мне пришлось сдаться, потому что до меня наконец дошло, что он не вернется за мной.
Он тот, с кем Эйден никогда не сможет конкурировать, потому что его брат был и остается тем, кто украл мое сердце.
— Мейсон! — кричу я, глядя в глаза любви всей своей жизни.
Комментарий к Глава 21
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Продолжение выйдет позже, в этом году. Как только автор выпустит книгу, я возьмусь за перевод