Kniga-Online.club

Линда Ховард - Мистер Совершенство

Читать бесплатно Линда Ховард - Мистер Совершенство. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джейн терпеть не могла магазины и, оказываясь в каком-нибудь из них, вела себя как на гонках: управляя тележкой на самой высокой скорости, проносилась меж рядов, швыряя в корзину продукты, а затем стремительно разворачивалась и спешила к кассам. Она редко готовила — не хотелось возиться, — но иногда все же жарила мясо, а потом целую неделю делала из него сандвичи. А сейчас требовалась еще и кошачья еда для Бу-Бу…

— Наверное, соскучилась? — Чья-то рука обняла ее за талию.

Джейн вздрогнула и едва не закричала. Отскочив в сторону, она резко развернулась и выставила перед собой тележку.

— Извините, мы не знакомы.

Стоявшие неподалеку покупатели смотрели на них с живейшим интересом. А одна дама пристально взглянула на Сэма и вытащила мобильный телефон — видимо, собиралась вызвать полицию.

— Не знакомы? Забавно! — прорычал Сэм. Он раздвинул полы своего пиджака, и все увидели кобуру с револьвером и полицейский значок.

— Пойдем, он, оказывается, полицейский, — пробормотал кто-то из покупателей.

В следующее мгновение все любопытные разошлись.

— Пропусти, — сказала Джейн. — Я спешу.

— Это видно, — кивнул Сэм. — Носишься, как на ралли. Пять минут за тобой гоняюсь.

— Не правда. Я здесь меньше чем пять минут.

— Ну, три минуты. Я увидел, как твоя красная стрела промчалась по улице, и стал тебя преследовать.

— У тебя машина с радаром?

— Я сегодня на пикапе, а не на служебной.

— В таком случае ты не сумеешь доказать, что я превысила скорость.

— Черт побери, я не собирался выписывать тебе штраф, — проговорил Сэм. — Но если бы ты продолжала в том же духе, вызвал бы патрульного, чтобы он оказал тебе такую честь.

— Что же в таком случае означает это преследование — сексуальное домогательство?

— Нет. Я отсутствовал и хотел убедиться, что у тебя все в порядке.

— Отсутствовал? — Джейн изобразила удивление. — Понятия не имела.

Сэм досадливо поморщился, и Джейн мысленно улыбнулась.

— Согласен, я должен был позвонить, — проговорил он.

— Неужели? А почему?

— Потому что мы…

— Соседи? — подсказала Джейн. Игра начинала ей нравиться, и она развлекалась, насколько это было возможно после бессонной ночи.

— Потому что… Потому что у нас с тобой вроде бы все ладится, — ухмыльнулся Сэм.

— Не понимаю, о чем ты…

— Скоро поймешь.

Джейн хотела ответить надлежащим образом, но тут к ней подбежал мальчик лет пяти. Он ткнул ей под ребра дулом игрушечного пистолета и нажал на курок. Игрушка застрекотала.

— Ты покойница! — завопил малыш. К ним подбежала мать мальчика.

— Дамиан, прекрати! — Взглянув на Джейн, она в смущении улыбнулась. — Дамиан, не приставай к людям!

— Замолчи! — закричал малыш. — Ты что, не видишь, что это терроны с планеты Ваниот?

— Простите, пожалуйста. — Женщина тщетно пыталась оттащить в сторону своего отпрыска. — Дамиан, прекрати!

Мальчик снова ткнул стволом Джейн в бок, и игрушка опять застрекотала. Мальчик явно наслаждался.

— Ох! — Джейн поморщилась. И вдруг, склонившись над малышом, » неземным» голосом проговорила:

— Да это же маленький землянин. — Выпрямившись, она взглянула на Сэма:

— Убей его!

Дамиан замер; глаза его округлились — он увидел револьвер на поясе Сэма. В следующее мгновение мальчик громко заплакал.

Сэм выругался сквозь зубы и, подхватив Джейн под руку, потащил ее к выходу.

— А мои покупки?! — закричала она, оглядываясь на тележку.

— Забежишь завтра еще на три минуты, — проворчал Сэм. — А сейчас я попытаюсь избавить тебя от ареста.

— Арест? По какому повода?! — возмутилась Джейн. Они выбежали на улицу. Из магазина все еще доносились вопли мальчика.

— Да, арест, — заявил Сэм. — За угрозу убить ребенка и провоцирование общественных беспорядков.

— Я вовсе не угрожала его убить. Я велела, чтобы ты это сделал. — Джейн едва поспевала за Сэмом; длинная юбка совсем не подходила для быстрого бега.

Сэм завел ее за угол и прижал к стене.

— Только подумать! И я по ней скучал, — проговорил он с раздражением в голосе.

Джейн опалила его взглядом, однако промолчала.

— Я ездил в Лансинг. Отчитывался перед начальством. И проходил очередное собеседование.

— Но передо мной ты не обязан отчитываться.

Сэм выпрямился и, тяжко вздохнув, обратил взор к небу, словно просил о помощи Всевышнего. Джейн решила немного сдать позиции.

— А почему же ты не позвонил? — спросила она.

Сэм тихонько выругался, но Джейн прекрасно все расслышала. И очень пожалела, что у них не было договора о том, чтобы и он платил, когда ругался.

Внезапно она схватила Сэма за уши, пригнула к себе его голову и поцеловала.

Сэм снова прижал ее к стене, и Джейн почувствовала, что ей в живот упирается что-то твердое. Но револьвер висел у Сэма на поясе — значит, не он упирался в ее живот. Джейн шевельнулась и убедилась, что твердый предмет не имеет к револьверу никакого отношения.

Сэм поднял голову, и проговорил:

— Ты выбираешь самые неподходящие места! — Он осмотрелся.

— Я выбираю? Я пришла сюда по делу — за покупками. И вдруг на меня набрасываются два маньяка!

— Ты не любишь детей?

Джейн заморгала.

— Что?..

— Я спросил: ты не любишь детей?

— Вообще-то люблю, — ответила она. — Но этот мне не понравился. Он ткнул меня под ребра.

— А я сейчас — в живот… — Сэм ухмыльнулся. Джейн одарила его обворожительной улыбкой.

— Но ты же не пистолетом…

— Давай выбираться отсюда. — Сэм осмотрелся и подтолкнул Джейн к машине.

Глава 15

— Хочешь кофе? — Она открыла дверь, пропуская его в дом. — Или, может, чаю со льдом?

— Лучше чаю, — сказал Сэм. Он окинул взглядом кухню. — А у тебя здесь уютно… Уже привыкла к этому дому?

Джейн пожала плечами:

— Правда, я еще не все вещи распаковала.

Джейн искоса поглядывала на Сэма, насыпавшего в стаканы лед. Она надеялась, что холодный чай затушит бушевавший в ее груди пожар. Близость этого мужчины возбуждала ее, и она злилась на себя из-за этого. В ее маленькой уютной кухне Сэм казался еще огромнее — его плечи заполняли весь дверной проем.

— Ты говорил, что был на собеседовании. Что же это за собеседование? — спросила Джейн.

— У меня новое назначение. Переводят в разыскной оперативный отдел.

Джейн достала из холодильника чайник и наполнила до краев два стакана.

— С лимоном? — спросила она.

— Нет, простой.

Сэм взял из ее руки стакан, и его пальцы коснулись ее пальцев. Этого оказалось достаточно, чтобы соски Джейн набухли.

— Поздравляю, — сказал он неожиданно. Джейн посмотрела на него вопросительно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мистер Совершенство отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Совершенство, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*