Нора Робертс - Триумф смерти
– Почему? – Он наклонил голову, словно задумался. – Трудный вопрос… Может, все дело в том, что ты такая тихая, покладистая, так безупречно умеешь себя вести? – Ева улыбнулась, и ему было приятно это видеть. – Нет, это, кажется, о ком-то другом. Наверное, все из-за того, что ты смелая, у тебя пытливый ум, обостренное чувство справедливости и доброе сердце.
– Это тоже о ком-то другом.
– Нет, любовь моя, это – о тебе. – Он поцеловал ее в губы. – Но главное даже не в этом. Важно то, какая ты – твой запах, твоя кожа, твой голос… Ты меня победила. Мы с тобой обо всем поговорим. – Он провел пальцем по ее еще мокрой от слез щеке. – И постараемся сделать так, как будет лучше для нас обоих.
Ева судорожно вздохнула.
– Я люблю тебя, – вдруг сказала она и испугалась. – Боже!
Рорку показалось, что его окатило свежим, чистым летним ливнем.
– Вот видишь: сказала – и даже не запнулась, – заметил он.
– Кажется, нет… Может, я привыкну?
Ева запрокинула лицо, ища губами его губы. Поцелуй был долгим и страстным. У нее перехватило дыхание, стучало в висках, она даже не слышала собственных слов.
– Сейчас, – сказала она, протягивая руку к поясу его брюк. – Немедленно!
– Немедленно, – согласился он и стал стягивать с нее рубашку. Они оба упали на ковер и покатились, слившись в объятии. Рорк стал поспешно расстегивать ее джинсы, а она впилась зубами ему в плечо. Он почувствовал шелк ее кожи, ее тепло, а потом словно пелена упала – и не было уже ничего, кроме безграничного желания.
Нежность, ласки – все это отступило на второй план. В них обоих была сейчас только неудержимая страсть.
Ева проснулась в его кровати. Сквозь жалюзи пробивался утренний свет. Не открывая глаз, она протянула руку и поняла, что рядом с ней уже никого нет.
– Как, черт подери, я здесь оказалась? – спросила она вслух.
– Я тебя принес.
Она распахнула глаза и увидела Рорка. Он стоял у кровати и смотрел на нее.
– Принес?!
– Ты заснула на полу. – Он наклонился к ней, провел пальцем по ее щеке. – Нельзя работать до изнеможения, Ева.
– Ты меня принес… – повторила она, спросонья не в силах понять, стоит смущаться или нет. – Кажется, мне жаль, что я этого не видела.
– У нас будет достаточно времени, чтобы разыграть это представление еще много-много раз. Но ты меня серьезно беспокоишь.
– Со мной все в порядке. Только… – Взгляд ее упал на часы около кровати. – Боже мой! Уже десять! Десять утра!
Она стала поспешно вылезать из кровати, но Рорк остановил ее:
– Сегодня воскресенье.
– Воскресенье? – Ева недоуменно потерла глаза. – Кажется, я потеряла счет времени. Да, на службу идти не надо, но тем не менее…
– Тебе нужно было выспаться. А теперь следует подкрепиться. Нельзя жить на одном кофеине.
Он взял с ночного столика стакан и протянул ей. Ева с сомнением посмотрела на светло-розовую жидкость.
– Что это?
– Выпей, это полезно. – Рорк поднес стакан к ее губам. Можно было дать ей эту энергетическую смесь и в таблетке, но она терпеть не могла все, что походило на лекарство. – Эту штуку разработали в одной из моих лабораторий. Месяцев через шесть она поступит в продажу.
– Это эксперимент? – спросила она недоверчиво.
– Вполне безопасный. Во всяком случае, пока еще никто не умер.
– Очень смешно! – нахмурилась Ева, но все-таки покорно осушила стакан. И сразу почувствовала себя посвежевшей и полной сил. – А теперь мне надо в участок – поработать с делами.
– Прежде всего тебе надо отдохнуть. – Рорк поднял руку, отметая все возможные возражения. – Хотя бы денек. Даже полдня. Было бы лучше всего, если бы ты провела это время со мной, но, если хочешь, можешь и одна.
– Так и быть. Наверное, пару часиков я могу выкроить. – Она потянулась к нему и обняла его за шею. – А что ты придумал?
Он усмехнулся и повалил ее на кровать.
Ева позвонила в участок и нисколько не удивилась груде сообщений, дожидавшихся ее. Воскресенье давно перестало быть для нее выходным днем. Сообщения оставили Надин Ферст, наглец Морс, родители Ивонны Меткалф и Мирина Анжелини.
– Их горе ты не можешь на себя взять, – заметил Рорк, стоявший у нее за спиной.
– Что?
– Это я о Меткалфах. Я же вижу, как ты реагируешь.
– Пойми, я – их единственная надежда. Они хотят быть уверенными в том, что кто-то найдет убийцу их дочери.
– Я хочу кое-что тебе сказать, Ева…
Ева закатила глаза, приготовившись к тому, что сейчас он начнет читать ей нотацию о том, как следует держать дистанцию с потерпевшими.
– Давай короче, мне надо работать.
– Я повидал на своем веку немало полицейских. Скрывался от них, давал им взятки, обводил вокруг пальца…
Она хитро взглянула на него.
– Не думаю, что тебе следовало рассказывать об этом: ведь у тебя на удивление чистое досье.
– Естественно. – Он чмокнул ее в нос. – Я немало за это заплатил. Так вот, я повидал достаточно полицейских, но ты – лучше всех.
Ева изумленно уставилась на него.
– С чего это вдруг?
– Ты мстишь за убитых и утешаешь горюющих! Я восхищаюсь тобой.
– Ох, Рорк, перестань, – сказала она смущенно.
– Я не шучу. Помни о моих словах, когда будешь разговаривать с этим мерзавцем Морсом.
– Я не буду с ним разговаривать.
Рорк рассмеялся и обнял ее.
– Мне нравится твой стиль.
Ева не удержалась, погладила его по голове, но потом отстранилась.
– Любуйся со стороны. Пожалуйста, не мешай. Я хочу знать, что от меня нужно Мирине Анжелини.
На звонок ответила сама Мирина. Голос у нее был измученный.
– О, лейтенант Даллас! Спасибо, что так быстро откликнулись. Я боялась, что вы перезвоните только завтра.
– Чем я могу вам помочь, мисс Анжелини?
– Мне нужно поговорить с вами как можно скорее. Мне не хотелось действовать через майора Уитни: он и так много сделал для меня и моей семьи.
– Это имеет отношение к расследованию?
– Да. По крайней мере, мне так кажется.
Ева дала знак Рорку, чтобы он вышел, но Рорк стоял, прислонясь к стене, и никуда выходить не собирался. Ева хмуро на него посмотрела и продолжила разговор:
– Буду рада встретиться с вами, когда вам удобно.
– Спасибо, лейтенант, но дело в том, что доктора не разрешают мне сейчас путешествовать. Поэтому приехать придется вам.
– Вы хотите, чтобы я летела в Рим? Мисс Анжелини, даже если полиция оплатит мою поездку, мне надо знать, зачем я буду тратить время и средства.
– Я тебя отвезу, – сказал Рорк.
– Помолчи.
– С кем вы говорите? Вы не одна? – заволновалась Мирина.
– Со мной Рорк, – пришлось признаться Еве. – Мисс Анжелини…
– О, прекрасно! Я как раз пыталась с ним связаться. А не могли бы вы прилететь вместе? Я понимаю, лейтенант, что навязываю вам свою волю, но, поверьте, другого выхода у меня нет. Если понадобится, я свяжусь с майором Уитни, и он даст разрешение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});