Дениза Уайт - Между Севером и Югом
— И он отправился на тот свет тем путем, который готовил другим?
— Разумеется.
— Суровые нравы! — с уважением заметил Джордж. — А что это была за страна?
— Аргентина…
11
В попытке опередить полицию и освободить брата Синтии, — а Джордж решил ничего пока не рассказывать ей о похищении, — сотрудники агентства «Глаза и уши» руководствовались довольно меркантильными соображениями, рассчитывая получить щедрое вознаграждение от отца юноши, банкира Джоффруа Блоссома. Кстати, предварительное его согласие на ведение ими поисков уже было получено.
Итак, в данный момент сыщики были заняты тем, что пытались отыскать виллу, на которой якобы содержится Сидней Блоссом. Они трижды сворачивали на проселочные дороги, отходящие от основной автострады, но каждый раз оказывались в тупике.
Зато на четвертый им повезло почти сразу. Стоило миновать расположенный в лесу поселок, как перед ним предстало такое зрелище, что оба сыщика невольно ахнули.
Внушительный металлический забор окружал виднеющееся вдалеке вычурное трехэтажное здание с острыми башенками, похожее не столько на виллу, сколько на средневековый замок. На всем расстоянии от ограды до «замка» окружающее пространство удивляло своей неестественной наготой и ровностью — ни кустика, ни деревца, ни холмика. Даже пожелтелая трава казалась скошенной ровно настолько, чтобы в ней не могла спрятаться даже мышь. Асфальтированная дорога упиралась в будку охраны, оснащенную прожекторами и камерами наблюдения.
И ни единой души вокруг. Мертвенный «марсианский» пейзаж под лучами холодного осеннего солнца.
— Что вы на это скажете? — поинтересовался Джордж, указывая на придорожное объявление: «Частная территория. Въезд без приглашения категорически запрещен. Охрана имеет право применять оружие».
— Н-да, — нехотя промямлил Найджел, — боюсь, что без полиции сюда соваться бесполезно. Тем более что она рано или поздно тоже здесь появится.
— Жаль будет лишиться лавров победителей, поскольку мы прибыли сюда первыми. Может, рискнем?
— А откуда мы знаем, что этот Сидней содержится именно здесь? На основании показаний задержанного нами бандита? А если он ошибся или намеренно солгал? Ты только представь, насколько плачевной может оказаться наша участь, если мы пойдем на открытый конфликт, а потом никого тут не найдем! Минимум, что нас ожидает, — это лишение лицензии на право заниматься частным сыском.
Найджел произнес это столь мрачным тоном, что помощник заметно поскучнел.
— А что, если мы подключим к этому делу прессу? — после недолгих размышлений предложил Джордж, друживший с одним влиятельным журналистом.
— Почему же только прессу? — иронично поинтересовался шеф. — Еще есть телевидение… Кстати, нам давно пора убираться отсюда. Уверен, что за нами внимательно наблюдают.
Джордж кивнул, развернул машину и медленно поехал обратно, к основной автостраде.
— А что, если мы организуем ночной штурм? — вскоре предложил он. — Например, предварительно перебьем все прожектора, и…
— А что, если мы организуем вертолетный десант? Не увлекайся! — на этот раз сердито осадил помощника Найджел. — Если мы решим что-то предпринять, то нам придется действовать крайне осторожно. Впрочем, в ситуации есть один плюс. Есть нам удастся освободить пленника, то похитители вряд ли станут обращаться в полицию.
— Тогда все много проще, — тут же встрепенулся неугомонный Джордж. — Я беру с собой Сейравана, мы изображаем из себя подгулявших фермеров, подъезжаем к воротам…
— Где вас расстреливают охранники после первого же предупреждения, — перебил его Найджел. — Нет, здесь требуется какое-то нетривиальное решение.
— Какое же?
— Что, если мы воспользуемся помощью твоей очаровательной Долорес?
— Каким образом? — удивился Джордж.
— А вот послушай…
Через полчаса после наступления сумерек, не доезжая ярдов пятидесяти, перед воротами особняка остановился серебристый «мерседес», за рулем которого сидела нарядно одетая молодая женщина с пышной гривой иссиня-черных волос. Выйдя из будки, один из охранников подошел к воротам и дважды окликнул женщину, после чего она вылезла из машины и, затараторив по-испански, показала какие-то документы, кого-то или чего-то требуя. Все это происходило под ярким светом включенных прожекторов.
Найджел основывался на элементарном знании человеческой психологии. Охранник не только не решится открыть огонь по «мерседесу», за рулем которого находится бестолковая иностранка, но наверняка растеряется и будет ждать распоряжений своего начальника.
Тем временем Долорес продолжала громко говорить, сопровождая слова энергичными жестами и потрясая своими документами.
Поскольку женщина была одна и явной угрозы не представляла, наружная дверь будки распахнулась и к Долорес приблизился здоровенный детина в пятнистой униформе и синей бейсболке. Он держал наготове помповое ружье и двигался с неторопливой настороженностью. Не доходя нескольких шагов до женщины, охранник остановился.
— Уезжайте отсюда, мисс, это частное владение, — потребовал он по-английски.
Однако «иностранка» то ли не поняла, то ли не пожелала подчиниться, знаками прося его открыть ворота.
Тогда охранник ткнул в ее сторону ружьем, после чего перевел его на машину и сделал характерный жест рукой: мол, отъезжайте.
Женщина издала раздраженное восклицание, словно поражаясь его непонятливости, затем обреченно пожала плечами, спрятала документы в сумочку и, вернувшись к своему «мерседесу», открыла дверцу. Видя, что она садится в машину и заводит мотор, охранник шагнул вперед — его очень заинтересовала бумажка, выпавшая из сумочки в тот момент, когда женщина убирала документы.
Чутье не подвело охранника. Оброненная бумажка, очень напоминающая издали стодолларовую купюру, таковой вблизи и оказалась. И тогда он совершил именно то, на что рассчитывал мудрый и дальновидный Найджел, разрабатывая всю эту операцию, — проворно нагнулся за деньгами, лежащими в шаге от переднего бампера «мерседеса».
Однако, как назло, именно в этот момент машина тронулась с места и начала разворачиваться. Удар оказался достаточно силен — раздался дикий вопль, и охранник рухнул на землю, в одной руке сжимая злополучную купюру, другой хватаясь за поврежденную ногу. Помповое ружье откатилось в сторону.
Услышав крик, Долорес моментально затормозила и выскочила наружу. Подбежав к корчащемуся от боли охраннику, она разразилась бурными восклицаниями и постаралась всем своим видом выразить искреннее сочувствие. Более того, снова полезла в сумочку и, достав оттуда пачку долларов, отсчитала еще несколько бумажек. После того как они были вручены охраннику, его вопли поутихли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});