Флинг - Мюррей Джозеф
Рори взял телефон и взглянул на фотографии.
– Неплохо, но давай немного отфильтруем.
– Зачем их фильтровать?
– Затем, что из-за своей бледной ирландской кожи ты выглядишь, как бутылка из-под молока. А нам нужно, чтобы было видно, что солнце ты все-таки видел – хотя бы раз в жизни.
Поколдовав с телефоном, Рори сотворил настоящее чудо: кожа на фотографии приобрела красивый золотистый загар.
– Видишь? Теперь Клэр подумает, что ты только что вернулся домой из двухнедельной поездки на Бали.
Колин понятия не имел, как Рори добился такого эффекта, но не собирался подвергать результат сомнению. Улучшение фотографий было для него предметом непонятным. В социальных сетях он не присутствовал и о своей самооценке никогда не думал. Это приложение для знакомств было для него первым, и идея выглядеть привлекательным онлайн была ему в новинку. Тем не менее, увидев на экране свое идеализированное «я», он остался вполне доволен. Это напоминало волшебное зеркало, показывающее вещи не такими, какие они есть, а скорее, какими они могли бы быть.
– Отлично! – сказал Колин. – Надеюсь, Клэр они понравятся.
– Конечно, понравятся. И у тебя появится прекрасная возможность пригласить ее на встречу в эти выходные.
– В ближайшие выходные? Не рановато?
– С женщинами нужно ковать железо, пока горячо.
– Но куда мне ее пригласить? Что, если она откажется? – запаниковал Колин.
– Если хочешь произвести впечатление, играть надо по-крупному. Пригласи ее в «Виноградную лозу» на Доусон-стрит. Перед этим ни одна женщина устоять не может! Полетит, как мотылек на пламя!
– На этот уикенд я столик никак не закажу… – приуныл Колин. – Они забронированы там на несколько недель вперед.
– Да, но так случилось, что твой покорный слуга – очень ценный клиент. Не волнуйся, я смогу заказать столик для Джека на двоих! – с полной уверенностью пообещал Рори. – Теперь давай перейдем к сгибанию рук.
– Может, сначала попробовать более тяжелый вес в жиме лежа? Шестьдесят килограммов особого напряжения не дали, – сказал Колин, горя желанием проявить себя.
– Ну что ж, Мистер Вселенная, давай накинем тебе восемьдесят и посмотрим, не качнешься ли ты в седле, – поддразнил Рори, добавляя вес.
– Давай, – сказал Колин, хватаясь за гриф.
Он опустил вес вниз, к груди, и толчком послал вверх. Нагрузка заметно возросла, но и с таким весом он справился: сделав восемь жимов, почти не вспотел.
– Ну теперь-то ты разбит? – с надеждой сказал Рори.
– Не почувствовал особого напряжения, – заявил Колин, желая продолжения.
– Ты серьезно? Восемьдесят килограммов – это очень большой вес. Примерно двести двадцать фунтов!
– Ты определенно неправильно перевел, – заметил Колин, подсчитывая в уме. – Просто дай мне сто килограммов.
– Ты что, с ума сошел? – взвизгнул Рори. – Мой максимум – девяносто и один жим.
– Боишься, что я поставлю тебя в неловкое положение, побив твой личный рекорд?
– Я боюсь, что ты навредишь себе. С сотней даже одно повторение – это слишком тяжело.
– Хочешь поспорить?
– Почему бы и нет? Каковы условия? – уверенно сказал Рори.
Колин задумался. Чего бы он хотел от Рори? Лучшего босса невозможно было и представить! Так что на работе он мог получить от него что угодно. Он вдруг вспомнил, как Рори хвастался своим членством в гольф-клубе «Империал Даблин Гольф-Клаб». Колин тоже хотел в него вступить, но вместо этого вложил деньги в ЭКО.
– Хорошо. Если я смогу один раз выжать сто килограммов, ты позволишь мне поиграть в твоем новом модном гольф-клубе.
– Мое членство позволяет играть только одному игроку с одним кэдди [15], – сказал Рори.
– Я знаю. Вот почему я буду играть, а ты пойдешь в кэдди. И я могу выбирать, когда мне играть, независимо от твоего расписания.
– Вау, отлично! Но если выиграю я, ты должен сказать Карен в отделе кадров, что ее фигура не сильно отличается от твоей, – ухмыльнулся Рори.
Колину потребовалась секунда, чтобы осмыслить предложение друга. И он пришел в ужас. В любой другой день Колин не принял бы пари, но сегодня ему все было по плечу.
– Согласен. – Он лег на скамейку и взялся за гриф.
Рори встал над ним, готовый подхватить штангу.
Колин поднял вес и сразу же понял, что сопротивление слишком велико. Тем не менее штанга была в воздухе, и ему нужно было выполнить только один жим, чтобы выиграть пари. Колин опустил гриф к груди, подержал секунду-другую. Он не был уверен, что у него получится, но потом представил, что за ним наблюдает Клэр. Представил, как поднимает ее, словно перышко, и бросает на постель.
Давление усиливалось. Если он сейчас не поднимет вес, руки откажут. Он решил отдать попытке все, что у него есть. Ради Клэр.
К удивлению Рори, штанга пошла вверх, а Колин издал громкий звук, заставивший других посетителей спортзала оглянуться. Он тужился до тех пор, пока руки не выпрямились полностью, а штанга не вернулась на место.
Рори стоял, не веря своим глазам. Колин поднялся со скамейки. Все, что было прежде, не шло ни в какое сравнение с этим. Ему казалось, что напряглось все тело.
– Как это вообще возможно? – сказал Рори, кипя от злости. – У тебя даже грудные мышцы не такие большие! Это просто удача новичка! Очевидно, в твоем организме произошел выброс адреналина, и он переключился в овердрайв [16]. Это единственное объяснение тому, как ты смог поднять больше, чем я.
От раздражения у Рори перехватило дыхание.
– Ну, я не специалист по законам джунглей, – сказал Колин. – Но думаю, что теперь я точно альфа.
Глава 13
В офис Тара возвращалась горделивой походкой, чувствуя в себе ту уверенность, которая, как ей казалось, была свойственна только женщинам до тридцати. Ей нравилось ощущать под платьем кружевное белье. Это было так непохоже на бабушкины панталоны и бесформенные брючные костюмы!
По возвращении в «Инсайт» Эмили пожелала Таре удачи, так что в зал заседаний она вошла, чувствуя себя на миллион долларов.
– Вы ведь не возражаете, если я присоединюсь? – сказала она, излучая харизматичную ауру, которой коллеги никогда раньше не видели.
Шокированные Томми, Марк и Роб уставились на нее в полном недоумении. По одним только их лицам она поняла, что уже доказала то, что пыталась донести: Тара – не Мэри.
– Тара… Мы уже начали. Боюсь, ты немного опоздала, – начал Томми.
– Неужели? – Она изобразила удивление. – Или это вы, мальчики, просто пришли пораньше?
Из глубины зала до нее долетел тихий смех Ричарда Маллигана. Он выглядел совсем не таким, каким она его представляла. Он был старше, чем можно было предположить по голосу: наверное, около сорока пяти. Ухоженный, аккуратный, он был бы привлекательным, если бы не самые ужасные залысины, которые Тара когда-либо видела. Тара села по другую сторону стола от парней. Она имела полное право быть здесь, а Томми еще не ушел дальше первого слайда своей презентации.
– Продолжим? – предложила она, кивая.
Томми начал с презентации предлагаемой ими маркетинговой стратегии. Как обычно, с Тарой не консультировались ни по каким аспектам выступления, так что она понятия не имела, что будет дальше. Для парней такое поведение было типичным: исключать ее, когда товар считался мужским.
– Что ж, Тара, мы как раз поздравляли мистера Маллигана с его впечатляющим запуском, – продолжил Томми. – Не думаю, что в стране есть человек, который не слышал о «Флинге».
– Спасибо, – сказал Ричард, причем на его лице не отразилось никаких эмоций.
– Хотя есть небольшое замечание… Мистер Маллиган, позволите? – подал голос Роб. – Я зарегистрировался во «Флинге», чтобы… проанализировать качество обслуживания клиентов, но обнаружил сбой в приложении.
– Моя техническая команда устранила все сбои в ходе бета-тестирования, – уверенно сказал Ричард.