Ольга Арнольд - Агнесса среди волков
Она очень удивилась, услышав от меня, что православная церковь считает всякие волшебные исцеления с помощью экстрасенсов и магов бесовством, она об этом и не подозревала. Но это не поколебало ее уверенности в том, что на нее наслали порчу по заказу неких завистниц (думаю, у нее их было немало), и снять эту порчу должен кто-то из того же колдовского цеха, как и тот, кто ее сглазил.
В тот первый день, когда мы в их квартире на набережной — огромной, холодной, заставленной какой-то неудобной и разностильной мебелью и потому безликой — намечали план действий, я поняла, как мне будет с ними сложно. Аргамаков упорно считал, что у его жены расстроены нервы, что это депрессия, вызванная смертью ребенка, и что она должна лечиться у тех специалистов, которые ее поймут и к которым она почувствует доверие, у врачей или у экстрасенсов — ему было все равно. Было забавно наблюдать, как этот железный банкир, которого его подчиненные считали единоличным диктатором, человек, распоряжающийся миллионами и миллиардами мановением руки, готов был плясать под дудочку этой своенравной и испорченной девчонки. Но я-то не согласна выполнять любое ее желание, поэтому наш разговор оказался бурным. Аргамаков понял, что у меня тоже есть характер, и не слабее, чем у его жены, и то и дело вытирал носовым платком вспотевший лоб. Я наотрез отказалась водить Виолетту по гадалкам и знахаркам, предложив Николаю Ильичу нанять вместо меня какую-нибудь бабку. Я произнесла это в запальчивости: Аргамаков насупился и явно обиделся, а я почувствовала, что подвожу брата.
Положение спасла, как ни странно, сама Виолетта. Она громко расхохоталась, глядя на наши хмурые лица, и в смехе ее послышались визгливые истерические нотки: но не успела я насторожиться, как она утихомирилась и совершенно спокойным тоном заявила:
— С вами все ясно. Давайте поступим так, чтобы и овцы были целы, и Агнессину шкурку брат бы не содрал, и волки сыты. Мы с Агнессой будем ходить через день — то к ее врачам, то к моим экстрасенсам. Идет?
И мы согласились — Аргамакову казалось, что, чем больше денег он потратит на свою обожаемую и слишком молодую для него жену, тем лучше будет итог; было очевидно, что в их отношениях не все гладко, даже если он и не страдал половым бессилием, как утверждала Виолетта, и он боялся, что она уйдет. Я, конечно, сильно сомневалась в результатах такой комбинированной терапии, и мне все время приходилось напоминать себе: кто платит, тот и заказывает музыку.
Наш первый визит пришелся на ясновидящую, которую рекомендовала Виолетте ее приятельница из Горького.
Ясновидящая, некая Лола Клименко, «академик народной медицины, доктор белой магии и член Ассоциации колдунов России», как она себя рекомендовала, принимала в обычной московской квартире на окраине города. Чтобы попасть к ней на прием, нужно было предварительно записаться, но нас она приняла на следующий день после звонка самого Аргамакова — деньги производят впечатление и на колдунов.
Нам открыла дверь скромно, чтобы не сказать бедно, одетая в серое девица неопределенного возраста с изможденным лицом, которая представилась как ассистентка Лолы. Очевидно, ученики волшебников сейчас выглядят именно так. Она впустила нас в прихожую, сильно пропахшую кошками; мы разделись, она повесила наши пальто на хлипкую, рассыпающуюся на глазах вешалку и сказала:
— Пройдемте в холл.
Холлом оказалась большая проходная комната неуютного вида, в которой сидели пожилая женщина в темной одежде и мальчик, державший в руках костыли, — очевидно, они, также как и мы, ожидали своей очереди. В холл вели еще две двери, кроме той, в которую мы вошли. Одна из них открылась, и из нее вышла молодая женщина с заплаканным лицом; под глазами у нее были потеки черной туши, которые она стирала на ходу платочком. Пожилая женщина встала и помогла подняться мальчику; они застыли в напряженном ожидании. Ассистентка, не обращая внимания на зареванную пациентку, прошла к своей хозяйке, тут же вернулась и позвала следующих клиентов. Потом она уселась за видавший виды письменный стол и раскрыла большую конторскую книгу.
— Вы, очевидно, Аргамакова? — обратилась она к Виолетте, безошибочно определив, кто из нас нуждается в услугах целительницы. — А это ваша сестра?
— Подруга, — поправила ее Виолетта. — Мы войдем к Лоле вместе.
Неприветливая обстановка сильно на нее подействовала, и на лице у нее не осталось и следа того энтузиазма, с которым она сюда шла.
— Платить здесь. Сама целительница не может прикасаться к деньгам, иначе она потеряет свой дар. Пятьдесят долларов или рублями по курсу, пожалуйста. — Голос ее звучал деловито.
Так как Витя остался внизу, в машине, то Виолетта расплатилась сама.
Мы уселись и стали ждать; изможденная девица предложила нам ознакомиться с литературой — на ее столе в беспорядке валялись потрепанные иллюстрированные журналы, три совершенно разные книги под одинаковым названием «Оккультизм» и какие-то проспекты.
Я взяла в руки один из журналов, он назывался «Vita», открыла и прочла оглавление:
«— Китайская медицина — от истоков до VII в.
— Цифры говорят: телепатия существует.
— Астрология и здоровье.
— Степень родства колдовства и современного целительства.
— «Я просто работаю» — интервью с Александром Сабировым, гипнотизером, телепатом и народным целителем».
Ассистентка увидела, что я просматриваю журнал, и засуетилась; она протянула мне другое издание — журнал, раскрытый на странице, где на глянцевой бумаге выделялся крупный заголовок: «Записки ясновидящей». Под заголовком я увидела крупную цветную фотографию, на которой пухлая женщина в ажурной шали закатывала глаза, будто в экстазе.
С нескрываемой гордостью в голосе серая мышка произнесла:
— Это она, Лола, и статью она сама написала!
Я поблагодарила и взяла журнал. Виолетта сидела на стуле неподвижно, сжимая и разжимая ладони: физически ощущалось, как она нервничает. Я сначала хотела передать ей журнал, чтобы отвлечь, но потом передумала — пусть попереживает немного, если ей нравится таскаться по таким местам.
Собственно говоря, а куда же мы попали? Я огляделась хорошенько. Обычная московская квартира в «хрущобе», так называемая «распашонка» — судя по всему, эти двери ведут в крошечные семиметровые комнатки. Потолок давным-давно нуждается в побелке, обои пора было переклеивать лет десять назад. Интересно, она тут живет или просто снимает квартиру для работы? На тусклом фоне стены ярким пятном выделялся большой, украшенный золотом с красным орнаментом диплом «международной академии» на английском языке. Я подошла поближе, чтобы прочесть, что там написано, и тут же обнаружила ошибку в правописании — слово «physician» (врач) было написано не через «ph», а через «f». Интересно, в какой Жмеринке его делали?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});