Kniga-Online.club

Эдриан Маршалл - Милый, давай поженимся

Читать бесплатно Эдриан Маршалл - Милый, давай поженимся. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На первом фото Фокси увидел троих: Агнесс, еще подростка, которую он сразу узнал по глазам, большущим и вытянутым, как миндальный орех, и полным губам; красивую стройную женщину, в лице которой улавливалось сходство с чертами Агнесс, и мужчину, интересного, немного полноватого человека с добрыми глазами и ласковой улыбкой.

Может, это отец и мать Агнесс? — подумал Фокси, разглядывая старую, пожелтевшую от времени карточку. Но почему она не позвала их на свадьбу? Что, если они умерли, и Агнесс, в силу своей скрытности, попросту не посчитала нужным сказать об этом мне?

На нескольких фотографиях Фокси заметил рядом с юной Агнесс какую-то девочку, тоже подростка. Наверное, подруга детства, решил он. Девочки на фото были очень веселыми: они то корчили фотографу смешные рожицы, то проказничали, поливая друг друга водой из садового шланга, то просто держались за руки, то позировали, пытаясь изображать из себя взрослых. Пейзажи на некоторых фотографиях показались ему знакомыми, но мало ли где растут такие же деревья, светит то же солнце и зеленеет такая же трава?

Больше всего Фокси интересовали мужчина и женщина с первой фотографии. Если это родители, почему Агнесс так упорно молчит о них? Она могла бы быть пооткровеннее, он ей все-таки не чужой человек.

А давно ли я стал ей близким? — вздохнул Фокси.

Свадебных фотографий оказалось не так много, и Агнесс на них не было. Зато на нескольких фотографиях были запечатлены сияющие лица ее женихов, Конрада и Ричарда.

Между этими мужчинами определенно должна быть какая-то связь, думал Фокси, разглядывая карточки пропавших мужей. Даже одеты похоже: на обоих — классические костюмы, только один — в сером, а другой — в черном…

Фокси улыбнулся, подумав, через что прошли эти двое после того, как их счастливые лица запечатлел фотограф: одному пришлось спускаться под землю, а другому — прыгнуть с парашютом. Судя по всему, для этих щеголей Агнесс тоже сделала «сюрприз». Интересно, как они к нему отнеслись?

В коридоре послышались шаги, и Фокси понял, что фотоальбом лучше вернуть на прежнее место. Полли Райс незачем знать, что его интересует прошлое Агнесс. Знает ли домработница хоть что-нибудь об этом прошлом? Если да, то она прекрасно умеет хранить чужие секреты.

Впрочем, как и все люди, которых загадочная Агнесс Корнуэлл пускает в свой дом…

9

В колледж Фокси приехал тогда, когда занятия уже закончились и можно было поболтать с преподавателями без риска, что те будут спешить и суетиться. Чтобы никого не смущать своими расспросами, Фокси уже по привычке решил прикинуться журналистом, который якобы пишет статью об Агнесс Корнуэлл и хочет упомянуть в ней о ее бывших мужьях.

Слава богу, в этот раз Агнесс и вовсе решила обойтись без репортеров на свадьбе, поэтому Фокси мог не опасаться, что весь город знает его по фотографии в какой-нибудь «Дувервилль уик» или «Дувервилль ньюс» или еще каком-нибудь дувервилльском сборнике сплетен. И все же он решил представиться вымышленным именем, а потому нарек себя Митчеллом Валлоби.

Первый, с кем он столкнулся в пустом коридоре колледжа, был усатый пожилой мужчина с толстым портфелем в руках, из которого в разные стороны торчали листы бумаги.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровался Фокси. — Меня зовут Митчелл Валлоби, я журналист из «Дувервилль уик». Могу я украсть у вас несколько минут?

Мужчина нахмурился — хмурил он, скорее, не брови, а усы, которые собрались в кучку над его губами, — и недоверчиво покосился на Фокси.

— А вы, собственно, по какому вопросу?

— Я пишу статью об Агнесс Корнуэлл — владелице «Мэджик Пати».

— А при чем тут я? — ощетинился усами преподаватель.

Фокси понял, что зашел не с того конца.

— Видите ли, я хотел написать и о бывших мужьях миссис Корнуэлл. Они ведь тоже известные люди. И оба учились в нашем славном дувервилльском колледже…

— Мм… — Мужчина пожевал усы губами, раздумывая, послать ли журналиста на все четыре стороны или все-таки дать ему хоть какую-то информацию. В итоге он выбрал последнее — вежливость Фокси сыграла свою роль: — Вы, молодой человек, зря обратились ко мне. Я не так давно работаю в колледже… Зайдите-ка лучше к Алену Каштону, преподавателю истории. Он у нас в курсе подобных вещей. А еще лучше, к Илайе Бирману, библиотекарю. Он — кладезь местных сплетен. Желаю удачи, мистер Валлиби.

— Валлоби, — поправил Фокси. — Спасибо за помощь.

Ален Каштон, худенький старичок с визгливым голосом, не рассказал Фокси ничего особенно ценного. Похоже, он только и помнил, что Конрад Бердберри — известный писатель, а Ричард Малькольм — известный коллекционер картин. Однако никаких подробностей их жизни в колледже припомнить так и не смог. Фокси потратил на него полчаса, но ничего не добился — память у старика с годами покрылась теми же проплешинами, что и голова. Оставался только библиотекарь, которого Фокси не чаял застать на месте.

Однако ему повезло: поднявшись по винтовой лестнице на самый последний этаж колледжа, он столкнулся с маленьким плотным мужчиной, как мячик катившимся по коридору.

— Простите, — обратился к нему Фокси, — вы не могли бы подсказать, где мне найти Илайю Бирмана, библиотекаря?

Мужчина даже обрадовался. Блестящие темные глазки посмотрели на Фокси с живейшим интересом.

— Илайя Бирман — это я, — улыбнулся пухленький человечек. — Имею честь работать здесь библиотекарем. А вы староваты для учащегося… — хихикнул он.

— Я, к счастью, уже окончил колледж, правда, не дувервилльский, — в том же духе ответил Фокси. — Имею честь работать журналистом в «Дувервилль уик». Газета поручила мне написать о двоих самых известных выпускниках колледжа: о Конраде Бердберри и Ричарде Малькольме. Я встретил одного из преподавателей, а он посоветовал мне найти Алена Каштона или Илайю Бирмана.

— Ален Каштон не вспомнит, как зовут его собственную мать, — ухмыльнулся библиотекарь. — А вот ко мне вы зашли по адресу. И Бердберри, писателя, и коллекционера Малькольма я помню неплохо. В то, разумеется, время, когда они были учащимися колледжа…

Фокси просветлел.

— То есть я могу надеяться, что вы уделите мне время?

— Можете, молодой человек, можете… Как вас зовут-то?

— Митчелл Валлоби.

— Так вот, мистер Валлоби, может, мы заглянем в мою скромную обитель? Не очень-то удобно разговаривать в коридоре… Пропустим по стаканчику… то есть по чашечке кофе, я хотел сказать. Так как?

— Конечно, — кивнул Фокси, обрадованный такой сговорчивостью Илайи.

Илайя привел его в библиотеку, усадил за маленький столик, заваленный журналами, и, как фокусник, извлек неведомо откуда взявшуюся бутылку виски.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эдриан Маршалл читать все книги автора по порядку

Эдриан Маршалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Милый, давай поженимся отзывы

Отзывы читателей о книге Милый, давай поженимся, автор: Эдриан Маршалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*