Kniga-Online.club

Линда Ховард - Скажи мне все

Читать бесплатно Линда Ховард - Скажи мне все. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Отвезите меня в «Марриотт»! — попросила она водителя.

Тот кивнул, а потом принялся любезно объяснять молодой пассажирке, как лучше всего добраться до Ройял-стрит.

— Отель находится в двух кварталах от нужной вам улицы, мисс, — говорил водитель. — Как придете на Рой-ял, сразу поворачивайте направо. Потом пройдете немного вниз по улице и увидите полицейское управление. Уверяю вас, мисс, вы его не пропустите! Такое желтоватое здание с колоннами, его часто показывают по телевизору, почти каждый день. Оно обнесено металлической оградой. Войдете в ворота и сразу увидите много припаркованных полицейских машин. В общем, быстро найдете!

Карен слушала объяснения чернокожего водителя, улыбалась и кивала. Сейчас ей хотелось поскорее попасть в отель, снять номер и лечь отдохнуть. Не может же она в таком виде — бледная, с синяками под глазами появиться в полицейском управлении перед детективом с бархатным голосом!

Примерно через час Карен уже находилась в одном из дорогих номеров отеля «Марриотт»и с любопытством оглядывала свое временное жилище. Большая просторная комната с удобной красивой мебелью и большой двуспальной кроватью, огромное, от пола до потолка, окно, выходящее на Миссисипи и Французский квартал, который с высоты пятнадцатого этажа выглядел почти крошечным, а двух — , трехэтажные дома казались игрушечными.

Карен немного отдохнула, поела, привела себя в порядок, полюбовалась дивным видом, открывавшимся из окна, и решила, что настало время отправиться на Ройял-стрит, в полицейское управление Восьмого района. Любезный чернокожий водитель так обстоятельно и подробно все рассказал, что не было нужды обращаться к прохожим с вопросами. Выйдя на улицу, Карен снова ощутила сильную жару. Солнце нещадно палило, и даже на теневой стороне улицы было тяжело дышать.

«Идти недалеко, но, может, лучше взять такси? — подумала она. — Господи, до чего жарко!»

Карен уже стала оглядываться в поисках машины, но, заметив множество людей, идущих и гуляющих по улицам, передумала. Небольшие группы туристов, по три-четыре человека оживленно переговаривались, молодые мужчины и женщины — по виду государственные служащие — спешили, очевидно, на обед, домохозяйки делали покупки в магазинах, всюду были слышны бодрые голоса, иностранная речь и смех. И никто, решительно никто, как показалось Карен, не умирал от изнуряющего зноя.

«Пора и мне начинать привыкать к жаре, — мысленно сказала она себе. — Ведь неизвестно, сколько дней мне придется здесь пробыть!»

Карен миновала Канал-стрит и вышла на Ройял-стрит. Французский квартал ей понравился с первого взгляда. Это был старинный район со старыми двух-и трехэтажными домами, расположенными по обеим сторонам узкой улицы, мощенной булыжником. Неровная мостовая с выбоинами придавала кварталу дополнительное очарование. Дома тоже были старой застройки, некоторые выглядели ветхими, но металлические ограды вокруг домов и ворота были выкрашены в светлые тона, входные двери сверкали яркими красками, а около ворот стояли красивые современные машины. Каждый дом окружали прекрасные, хорошо спланированные сады со множеством цветов, которые издавали дивный аромат, балконы обвивал плющ, повсюду стояли пальмы в кадках, а ярко-зеленая трава была аккуратно подстрижена. Во Французском квартале находилось множество небольших магазинчиков и лавок с экзотическими манящими витринами, и Карен решила, что как только освободится, то непременно заглянет туда.

Карен издалека увидела полицейское управление Восьмого района, прибавила шаг. Здание выглядело именно так, как его описал чернокожий водитель такси: желтовато-оранжевого цвета, с колоннами, обнесено черной металлической оградой, рядом стоянка для служебного транспорта. При входе вывеска: «Полицейское управление Восьмого района Нового Орлеана».

Карен прошла по узкой дорожке, ведущей к входу, на минуту остановилась, собираясь с мыслями, и открыла массивную дверь. Прямо перед ней находился просторный, с высоким потолком холл, стены которого были выкрашены в голубой цвет. В холле стояло несколько кресел и столиков, на которых лежали брошюры, предназначенные для туристов. За столом сидела девушка-дежурная и внимательно смотрела на вошедшую посетительницу.

Карен вдруг охватило волнение. Она никогда прежде не бывала в полиции и не очень хорошо представляла, как надо тут себя вести и что говорить. Она робко приблизилась к девушке-дежурной и робко произнесла:

— Добрый день. Могу я видеть детектива Марка Частина?

Девушка еле заметно улыбнулась:

— Да, мэм, он сейчас должен находиться здесь. Назовите, пожалуйста, свое имя. Я позвоню и узнаю, сможет ли он вас принять.

— Меня зовут Карен Витлоу. Мы договаривались с детективом, что я приеду в полицейское управление.

Дежурная кивнула:

— Подождите, пожалуйста, мисс. — Она набрала номер телефона, быстро сказала несколько фраз, а потом, положив трубку, обратилась к Карен:

— Мистер Частин ждет вас в своем кабинете. Идите прямо, потом направо. Третья дверь по левой стороне.

Карен поблагодарила дежурную и, миновав холл, направилась вперед по коридору. В длинном просторном коридоре, куда выходило множество дверей с табличками, громко жужжали вентиляторы, и Карен замедлила шаг, чтобы немного остыть и насладиться долгожданной прохладой. Из-за дверей кабинетов доносились громкие голоса, звонки телефонов, запахи крепкого кофе и дымящихся сигарет. Дойдя до нужной двери, Карен остановилась, мысленно сосредоточилась и негромко постучала. В ответ раздался знакомый бархатный баритон:

— Входите.

Карен нерешительно приоткрыла дверь, и навстречу ей вышел молодой мужчина — детектив Марк Частин. От удивления Карен долго не могла опомниться и даже забыла, что надо поздороваться, — такое сильно впечатление произвел на нее полицейский. Она вдруг вспомнила, что накануне поездки почему-то представляла себе детектива Частина пожилым толстяком, лысым и обрюзгшим, с дюжиной малолетних детей. Перед Карен стоял молодой, очень привлекательный человек лет тридцати, высокий, с хорошей спортивной фигурой. Чуть смуглое, в обрамлении аккуратно подстриженных черных волос лицо было приятным, с правильными чертами и волевым подбородком. Темные блестящие глаза под черными густыми бровями смотрели пристально и оценивающе. Карен показалось, что детектив видит ее насквозь. Она смутилась, опустила голову и сделала несколько шагов к хозяину кабинета.

Марк Частин стоял перед посетительницей и внимательно ее рассматривал. Собственно, он бросил на нее всего один короткий пристальный взгляд. Марк Частин давно работал в полиции и за это время научился быстро и почти безошибочно оценивать не только внешние данные людей, но и то, что за ними скрывается. Вот и сейчас от его взгляда не укрылась практически ни одна деталь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скажи мне все отзывы

Отзывы читателей о книге Скажи мне все, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*