Kniga-Online.club
» » » » Провальная карьера Таканаши Кена - Ишида Рё

Провальная карьера Таканаши Кена - Ишида Рё

Читать бесплатно Провальная карьера Таканаши Кена - Ишида Рё. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Да и когда в полиции работал, пару раз приходилось оказывать первую помощь! — усмехнулся Икеда.

Из коридора донёсся какой-то шум.

— Как там у вас? — закричал Икеда.

— Всё в порядке босс! — отвечали ему.

— Ну и отлично! — Икеда поводил головой, при этом послышался хруст позвонков.

— Как Вы думаете, такой хруст, это ведь не очень хорошо? — спросил он у Таканаши озабоченным голосом.

— Я не знаю, — отвечал Кен.

— Как вы меня нашли? — спросил он.

— Мы следили за Вами, — отвечал Икеда.

— Почему? — удивился Таканаши.

— Накано-сан, приказал нам. Только он может отдавать нам приказы. Накано-сан сказал, что Вы попали в неприятную историю и это связано с нашим местным филиалом. Мы прибыли сюда, чтобы решить все проблемы!

Таканаши ничего не понял, видимо от того, что его несколько раз ударили по голове, он плохо соображал. Отлично понимал он только одно, его не убьют.

— Вы поймали Сакату и Фудзисаки? — спросил Таканаши.

Икеда прислушался.

— Что Вы сказали? А да, всё в порядке. Я же сказал мы прибыли, чтобы решить проблемы! Вам получше? Можете встать? Обопритесь о мою руку!

Плохо понимая что происходит, Кен прошёл поддерживаемый Икедой в соседнюю комнату, здесь он увидел четырёх мальчишек, стоявших на коленях, руки их были связаны за спиной пластиковыми хомутами. Они смотрели в пол не решаясь поднять головы. Парень с металлическим каркасом на челюсти, время от времени жалобно всхлипывал. Рядом с ними стояли двое крепкого сложения мужчин, чем-то неуловимо напоминающие самого Икеду.

— Что с ними будет? — спросил Кен.

— Ничего, — пожал плечами Икеда.

— Ну что, друзья мои, — проговорил он равнодушно, обращаясь к школьникам, — наворотили вы дел!

— Мы очень извиняемся! — дрожащим голосом отвечал один.

— Мы больше не будем! — заныл другой.

— Конечно, не будете! — подтвердил Икеда, — мы вас сейчас отпустим! Вы вернётесь домой и с этого момента, будете думать, только об учёбе! Если кто-нибудь из вас проговорится о том что здесь видел, я гарантирую, что все вы отправитесь в колонию для малолетних преступников! Вы отлично знаете, что есть за что! Не говоря уже о позоре, ожидающим ваши семьи, жизнь каждого из вас будет навсегда сломана! Вам понятно?

Подростки дружно закивали.

— Развяжи их Айзава! — приказал Икеда.

— Слушаюсь, босс!

Старшеклассников освободили.

— Брысь отсюда!

Подростки поспешно рванулись к выходу.

— Помните, что учиться очень важно! — важно напутствовал их Икеда.

— Вот я ни хрена не учился и пришлось мне идти в армию! — добавил он обращаясь к Таканаши.

— Пойдемте, глянем на наших субчиков! — весело заключил Икеда.

Таканаши почти совсем оклемался, он всё ещё чувствовал слабость во всём теле, но ему определённо стало гораздо лучше. Кен прошёл вслед за ним в следующую комнату и там увидел Сакату и Фудзисаки. Ноги их были стянуты теми же пластиковыми белыми хомутами, руки скованы за спиной наручниками. Лицо Сакаты было сильно разбито, его правый глаз совершенно заплыл. С нескрываемой злобой он уставился на Кена. Фудзисаки молчал, он сидел низко наклонив голову и ни на кого не смотрел. Губы его шевелились, но нельзя было разобрать ни единого слова. Один из подручных Икеда завёл в комнату того самого мальчика, которого водил за собой Саката. Мальчишка был одет, но всё ещё выглядел испуганным, он затравленно оглядывался по сторонам. Икеда с минуту смотрел на мальчугана.

— Этот ублюдок изнасиловал тебя? — спросил он указывая на Сакату.

Мальчик кивнул.

— Хочешь отомстить ему?

Парнишка молчал. Саката заёрзал на месте, его открытый глаз беспокойно забегал по сторонам. Таканаши подумал, что полицейский похож на пойманную в ловушку крысу.

— Икеда-сан, не нужно! — попытался вмешаться Кен.

— Нужно или нет, это не Вам решать! — резко отвечал ему Икеда.

— Ну, так что? — обратился он к пареньку.

Мальчик молчал опустив голову. Икеда вытащил небольшой автоматический пистолет и вложил его в руку мальчика.

— Ты можешь убить его и об этом никто не узнает! Мы и так это сделаем, но у тебя есть возможность сделать это самому! — спокойно сказал ему Икеда.

Мальчуган поднял голову и посмотрел Икеде в глаза, тот кивнул и паренёк выступив вперёд поднял руку с пистолетом, наведя ствол на Сакату.

— Изаму, что ты делаешь? — быстро зашептал полицейский, губы его жалобно кривились, — я любил тебя Изаму! Нам же было так хорошо вместе! Ты не можешь этого сделать!

Рука мальчика дрожала.

— Не бойся! Он больше ничего тебе не сделает! — проговорил Икеда.

— Икеда-сан… — начал Таканаши.

— Идите вниз, Таканаши-сан! Айзава проводи его и подгони машину! — не оборачиваясь бросил Икеда.

— Пойдёмте! — Айзава крепко сжал локоть Кена и потащил его за собой.

— Ты можешь не делать этого если не хочешь! — услышал он спокойный голос Икеды.

Когда они спускались по лестнице, на весь дом грохнул оглушительный выстрел. Таканаши вздрогнул и остановился.

— Идёмте, идёмте! — равнодушно сказал ему Айзава, увлекая Таканаши за собой.

Когда они оказались на улице Кен удивился, что сейчас вечер. Всё что с ним произошло спасение Чоу Юки, пытки, смертный приговор вынесенный ему Фудзисаки, всё это уместилось в один единственный день. Кен уселся на ступеньки, ожидая пока Айзава подгонит машину. Быстро темнело, Таканаши сидя в машине увидел как Икеда со своим помощником вывели из дома Фудзисаки со скованными за спиной руками. Он шёл пошатываясь что-то бормоча себе под нос, казалось он не в себе. Но вдруг он оттолкнул от себя Икеду и бросился бежать к соседнему зданию смешно перебирая короткими ногами в бежевых замшевых туфлях. Сидевший за рулём Айзава засмеялся глядя на него, Кену стало неприятно и он отвернулся. Икеда со своим помощником не торопясь пошли следом за инженером. Фудзисаки споткнулся и упал в грязь вниз лицом. Он так и остался лежать не двигаясь. Кен уговаривал себя не смотреть, но всё же не удержался и взглянул. Икеда стоял над лежавшим инженером. Он вытащил что-то из внутреннего кармана, Кен увидел вспышку, выстрел эхом пробежал по заброшенному городку, вслед за ним ещё один и ещё. Айзава вылез из машины и открыв дверь посадил Изаму на заднее сиденье рядом с Таканаши. Кен и мальчишка старались не смотреть друг на друга, как будто оба они совершили что-то постыдное. Икеда подошёл к машине.

— Я отвезу их и вернусь за вами, — сказал он Айзаве, — вы пока приберите здесь!

— Будет сделано, босс! — браво отвечал Айзава.

Икеда сел за руль и они поехали. Мимо Таканаши пробежали недостроенные гостевые домики, постепенно погружающиеся во тьму. Икеда опять повёл шеей и опять раздался характерный хруст. Он выругался сквозь зубы.

— Обязательно было так делать? — вырвалось у Таканаши.

— Мы не можем допустить, чтобы

Перейти на страницу:

Ишида Рё читать все книги автора по порядку

Ишида Рё - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Провальная карьера Таканаши Кена отзывы

Отзывы читателей о книге Провальная карьера Таканаши Кена, автор: Ишида Рё. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*