Непокорный рыцарь - Софи Ларк
А вот и самое странное. Мне… понравилось.
С большинством девушек секс – это сплошная рутина. У каждой из них есть свой список приемчиков, обязательных к исполнению. И многое из того, что они исполняют, – это гребаное притворство. Когда они сверху, они только и делают, что позируют, желая, чтобы ты подтвердил их сексуальность. Только они ни хрена не сексуальные. Они жалкие и назойливые. Я лишь хочу как можно скорее получить свое, чтобы остаться наконец в одиночестве.
Сексу предшествует неуклюжий флирт, а по окончании секса меня ждет нытье и надоедливое внимание. Я проходил это и с блондинками, и с брюнетками, и с рыжими – все они одинаковые, и в конце меня ждет лишь опустошение. Я кончаю, но не чувствую удовлетворения.
Поцелуй с Камиллой был совершенно другим. Она пахла машинным маслом, бензином и мылом – моими любимыми запахами. Ее губы не были измазаны помадой, и я мог ощутить их вкус на своем языке. Под пряным ароматом солодового ликера таилась приятная сладость ванили. Едва различимая сначала, но долго не покидающая меня.
Камилла и целовалась иначе, словно исследовала меня, изучала. В какой-то момент я увидел, что ее глаза открыты и внимательно рассматривают мое лицо. Казалось, это должно оттолкнуть меня, но нет. Ее глаза были большими, темными и любопытствующими. Как будто мы изобретали что-то новое, что никто до нас еще не пробовал, и ей не хотелось упустить ни секунды.
И это все было для меня странно и сбивало с толку.
Ничем из этого я не хочу делиться с Аидой. Но чем дольше я колеблюсь, тем лучше она понимает суть моего молчания. Так что я должен сказать хоть что-то.
– Рад, что замужество тебя не остепенило, – сообщаю я сестре. – Не считая предпочтений в одежде.
Аида ухмыляется.
– Кажется, кто-то пытается сменить тему и перевести стрелки.
– Аида, – рычу я. – Если ты не отвянешь, клянусь, я…
Нашу беседу прерывает papa, который закончил обмен любезностями и готов переходить к делу.
– Зайдем? – обращается он ко мне.
Согласие уже вертится у меня на языке, когда я замечаю на тротуаре мужчину, который стоит, прислонившись к фонарному столбу. На нем солнцезащитные очки, но довольно очевидно, что он не сводит с нас глаз. У незнакомца светлые коротко стриженные по бокам волосы, квадратная челюсть и атлетическое телосложение. Он одет в футболку и джинсы. Но в его надменной позе и лощеном внешнем виде есть что-то, что выдает в нем копа.
– Идите, – говорю я. – Я догоню.
Отец смотрит на мужчину и кивает.
– Увидимся через минуту, – говорит он.
Остальные заходят в ресторан. Когда за ними закрывается дверь, я направляюсь к нашему сталкеру, ожидая, что он струхнет и уйдет. Однако незнакомец остается на месте – руки скрещены на груди, на губах играет легкая ухмылка.
– Чем могу помочь, офицер? – спрашиваю я.
Он широко улыбается.
– О, просто хотел проведать твой автомобиль и убедиться, что с ним все в порядке после того испытания, что выпало вчера ночью на его долю.
– Понятия не имею, о чем вы, – говорю я. – Я весь вечер сидел дома.
– Если хочешь придерживаться такой тактики, стоит ездить на менее приметной тачке.
Я пожимаю плечами.
– В этом городе полно «Мустангов». У вас есть номер автомобиля, о котором идет речь?
Я уже поменял номера на машине. Сделал это в ту же секунду, как оказался дома. У меня валяется с десяток зарегистрированных номеров, ни один из которых не привязан к моему имени.
– В этом году ты уже пару раз привлекал мое внимание, – говорит полицейский, глядя на меня сквозь очки, напоминающие пустые глаза жука.
– Это допрос или вы так флиртуете?
– Как мило, – улыбка сползает с его лица. – Вы, Галло, думаете, что можете делать в этом городе что заблагорассудится. Твоего брата сажают за убийство, он сбегает из тюрьмы и каким-то образом добивается снятия всех обвинений всего пару недель спустя? У меня есть для вас новости. Не всех копов можно купить. Некоторые из нас действительно заботятся о том, чтобы засадить вас, вонючих гангстеров, туда, где вам самое место, – за решетку, к таким же животным, как вы.
– О, так ты у нас чистый коп? – говорю я, отбросив вежливость. – Звучит примерно как «дружелюбный комар» или «изысканный “Твинки”»[36]. Не уверен, что хоть что-то из этого существует, но чертовски уверен, что мне ни разу не попадалось.
Полицейский снова улыбается, но это больше похоже на звериный оскал.
– Просто знай, что ты у меня на заметке, Неро. Я предпочитаю честную игру, так что решил тебя предупредить. Я слежу за тобой. Стоит тебе хоть на гребаный миллиметр заступить за черту, я буду тут как тут, чтобы надеть на тебя наручники. И тебе не удастся отвертеться, как брату.
– Если ты следишь за мной так же, как сейчас, то я не слишком обеспокоен, – фыркаю я.
– Сейчас я говорю тебе, что случится. А это обязательно случится. Потому что кое-чего вы, подлые высокомерные ублюдки, похоже, никак не можете понять. В конечном итоге вы всегда проигрываете. Нас больше. Мы умнее. Мы лучше обучены, и нас лучше финансируют. За мной весь город. Но вы в любом случае продолжите нарушать гребаный закон. Потому что делать ничего другого не умеете. Потому что быть никем другим не умеете.
– Вот как? Может, ты и прав, – говорю я, медленно кивая. – Но ты сидишь за столом, строча доклады о происшествиях за шестьдесят пять тысяч долларов в год, пока я попиваю на вечеринках шампанское в компании твоего босса. Так что, думаю, я продолжу искушать судьбу.
Я ухожу прочь, ощущая на себе его пронзительный взгляд.
Когда я присоединяюсь к остальным, отец спрашивает:
– Кто это был?
– Один коп.
– Чего он хотел?
– Поделиться своими подозрениями о том, что наша семья, возможно, в какой-то степени замешана в незаконной деятельности. Похоже, в полиции такое не одобряют.
Отец не разделяет моего веселья. Он хмурится, и его кустистые седые брови сходятся вместе над широким носом.
– Прошлой ночью что-то случилось? – требовательно спрашивает он.
Черт, он хуже, чем Аида.
Они как две ищейки, способные учуять малейшую слабость.
– Нет, – не моргнув и глазом, лгу я.
– Выясни, кто он и чего хочет на самом деле, – велит мне