Елена Пивницкая - Любовь как криптология
Мистер Маглз аккуратно, по одному, отцепляет пальцы от рубашки, косясь куда-то за мою спину. Что там? О, муж подтянулся. Чего так долго? У Рока, кажется, сейчас дым из ушей повалит от злости — морда кирпичом, глазами сверкает, зубами скрипит. Смотри, клыки не сточи! Впрочем, бывший начальник принял озверевшую физиономию на свой счет и сразу же пригласил нас в кабинет. Рок пока молчит, видимо потом отвесит мне за все. Оптом.
— Где мои вещи? — сипло рявкаю в сторону Риты, застывшей с подносом в руках возле стойки. — А ну, быстро принесла! Я подарков никому делать не собираюсь.
Рок подталкивает меня к невзрачной двери, за которой уже скрылся региональный менеджер. Когда мы заходим в крохотный кабинет, тот уже умостился в кресле, заняв половину и так ограниченного пространства. Другую половину успешно заполняет муженек, развалившись на стуле со спинкой. В результате я примащиваюсь на расшатанной табуретке в самой углу коморки. Это такой прием психологический, дабы посетители долго не задерживались?
— Я вам ничего платить не намерен, — сразу берет быка за рога мистер Маглз. Нормальная заявочка!
— Думаю, вам же будет выгодней договориться со мной полюбовно. В суде я выбью с вашей конторы на порядок больше.
— Ничего у вас не получится. У меня есть копия справки с госпиталя об уровне алкоголя в крови при поступлении.
— Что? Какой алкоголь? Ваши подложные справки вас не спасут!
— Справка самая, что ни на есть, настоящая! Уровень алкоголя 0,17 промилле.
Бред какой-то… Откуда? О… Гм… Мда… Успокоительное. То, которое на спирту. Блин!
— Там же детская доза!
— Без разницы. Употребление на рабочем месте снимает с нас все обязательства, — довольно сложил руки на пузе Маглз. И хватает же наглости! Меня тут чуть в фарш не нарубало, всю жизнь мне разрушили, почти в тюрьму засадили! И теперь они как бы ни при чем!
— Еще и алкоголичка, — тихо и уныло доносится слева.
— Это смешно! При чем ваши криворукие работники и долбанная крыша к уровню чего бы там ни было в моей крови?
— Мы вам не заплатим ни цента! И это мое последнее слово!
— А мое последнее будет в суде!
— Ваше право.
— Еще посмотрим, кто окажется прав, свинья эксплуататорская! — огрызаюсь я, выскакивая за дверь. В этой коморке даже дышать нормально невозможно, все жиром провоняло.
Под дверью подслушивает Рита с пакетом в руках. Не притормаживая, выхватываю его и вылетаю на улицу. Меня душат злые обидные слезы, заставляя расплываться пасторальную картинку озелененной аллеи. Но при них я реветь не буду, много чести.
Надеюсь, в том свертке мои вещи? Да, так и есть. Ну хоть переоденусь. Рок выходит вслед за мной, но, слава Богу, молчит. Правильно. Ему же лучше. А то придется останавливать грандиозную истерику. Указывает рукой в сторону брошенной на газоне машины и идет впереди.
В гостиницу Рок решил заглянуть позже, раз уж у меня одежка нарисовалась. Пока мы подъехали к офису Картера, я успела немного успокоиться и переодеться, спрятавшись в захламленном кузове фургона, в штаны с футболкой. Мятые и не первой свежести, но все же лучше, чем платье великанши. Ветровку все-таки кто-то из сотрудников прихватизировал. Ну и пусть подавятся.
Офис у Картера на 28 этаже и претензиционный до невозможности — панели под дуб, ковры на блестящем паркете, кожаные кресла. Мы смотримся там неуместно и глупо, особенно я. Року, думаю, глубоко пофиг — закинул длинные ноги в замызганных ботинках на диван и листает какой-то журнал, игнорируя возмущенные взоры строгой секретарши. Мне пара таких оценивающих взглядов тоже досталась, хотя я веду себя прилично — села в кресло и даже не шевелюсь, лишь глазами хлопаю. Наверно, из-за одежды. А что? Нормальный наряд! Рок бухтел, правда, что не видит разницы между тем уродским платьем и моей футболкой, мол, балахон и там, и там. Но что он понимает!
Наконец, из кабинета выходят трое мужчин с портфелями, жмут друг другу руки и сматываются. Муж сразу вваливается в открытую дверь, не дожидаясь приглашения. Я за ним. Кажется, Картер не очень рад нас видеть. Хотя, возможно, что-то кислое только что съел.
— Рок, когда я просил забрать Карину, я не просил привозить ее ко мне, — вот так разочаровываются в людях, а ведь он мне даже нравился.
— И тебе доброго дня, дорогой, — заявляю нагло. — Я к тебе по делу. Развестись хочу. Очень.
— Какие же вы, женщины, непостоянные. То она замуж хочет, то через два дня уже развод. Определись уж как-нибудь, — отзывается тот иронично.
— Картер, мы к тебе, как к адвокату пришли, а не как к комику, — цедит пока еще муж.
— Ух-х, — протяжно вздыхает он. — Чего вы от меня хотите? Ладно, Карина может не знать, но ты, Рок, прекрасно знаешь, что это невозможно. Ты перед самым обрядом ей заявил, что полный банкрот. Так?
— Так, — недовольно бормочет супруг.
— А ты, Карина, что ответила?
— Эм, я не помню дословно.
— Приблизительно.
— Ну, что мне это неважно.
— Вот! — победно воздевает руки адвокат. — Значит, была в курсе и со всем согласилась! Теперь вас ни один суд развести не сможет, поскольку абсолютный нищий не может стать еще беднее, — у Рока начинают перекатываться желваки на лице, — и тебя насчет финансового положения никто не пытался обмануть. Даже свидетели имеются. Так что, все по-честному.
— Какое «по-честному»! Меня никто не предупредил о ваших неадекватных законах! Откуда я могла знать, что у вас развод настолько муторный процесс?
— Извини, но не маленькая уже. Должна понимать, что незнание закона не освобождает.
— Картер, но ведь должен же быть выход! Возможно, земной суд? — он отрицательно качает головой. — В конце концов, я землянка! Я не обязана подчиняться вашим дурацким правилам! Ну, Картер, солнышко, лапонька, ну подумай. А? Ну пожалуйста. Должен быть способ.
Адвокат насторожено окидывает нас взглядом, задерживаясь на моей умоляющей мордашке, и прикусывает в раздумьях нижнюю губу. Какой же он все-таки красавчик! Такие должны на подиумах дефилировать, а не разбирать юридические споры. Так бы и затискала! Эх, снова у меня мысли не в ту степь съезжают.
— У меня есть одна идея, — наконец, бормочет Картер, — но гарантии дать не могу.
Глава 8. О хитроумных лазейках
РокГде-то неподалеку взорвалась сверхновая. Определенно. Картер готов мне помочь и даже, заметьте, без применения силовых методов воздействия.
Или жалобная физиономия Кары может заменить с десяток самых изощренных пыток? Да, пожалуй, сможет. Если бы не знал, что редкостная гадина, сам бы повелся на эти большие глазки и горестно искривленные губки. Во артистка! Талантище пропадает! О… ресницы опустила, приподняла, быстрый взгляд, смущенная улыбка… все, можно выносить тело. И разве можно заподозрить, что аферистка, истеричка и алкоголичка в придачу? Нет, что вы! Ангел, сошедший к нам, грешным. И главное, Картер ведь неглупый человек, хотя и сволочь порядочная, а уже хвост павлиний распушил и идет, как жертвенный баран на заклание. На что там так реагировать, спрашивается?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});