Джеки Коллинз - Месть
Снаружи по-прежнему шумел океан, и на мгновение Кристин задумалась, где может стоять этот дом? Как далеко от него до ближайшего человеческого жилья или хотя бы до ближайшего шоссе? Где сейчас может быть мистер Икс? Что он задумал?
Уж не собирается ли он убить ее?
Потому что если это так, то он совершил очень серьезную ошибку.
Он выбрал не ту жертву.
Глава 16
Служба длилась бесконечно долго. Выступающие сменяли друг друга, и, хотя Коул шепотом говорил Мэдисон, кто есть кто, вскоре она совсем запуталась. После менеджера, рекламиста и агента свое слово о покойной сказали и ее партнеры по телесериалу. Последним выступил отец Салли, пробормотавший несколько невнятных фраз — его горе было так велико, что он с трудом держал себя в руках. Только Бобби Скорч не сказал о своей жене ничего.
Когда официальная часть наконец закончилась, все присутствующие дружно, как по команде, поднялись на ноги и двинулись к выходу, с явным удовольствием шумно переговариваясь друг с другом. Толпа снаружи была огромной, и, когда знаменитости начали по очереди выходить из церкви, зеваки разразились громкими приветственными криками. Над кладбищем тарахтели винтами три или четыре вертолета; репортеры, вооруженные телеобъективами, расселись по деревьям, словно стая обезьян, а полиция и охранники выбивались из сил, стараясь сдержать любопытных, мешавших звездам добраться до своих машин.
Мэдисон и Коул остановились у выхода из церкви, ожидая, пока схлынет народ, и все же их толкали со всех сторон.
— Вот это да! — проговорила Мэдисон, с любопытством оглядываясь. — Ничего подобного я, пожалуй, еще никогда не видела. И, честно говоря, я даже не ожидала, что все будет именно так.
— Это потому, что ты живешь не в Лос-Анджелесе, а в Нью-Йорке, — хладнокровно пояснил Коул. — У нас такое бывает каждый раз, когда кто-нибудь из знаменитостей откидывает копыта. Пора нам выбираться отсюда, пока нас не затоптали.
Сказать это было, однако, намного проще, чем сделать. Приглашенные — те, кто простился с Салли в церкви, — стремились поскорее попасть к своим машинам, но толпа преграждала им путь. Кое-где уже начинали разговаривать на повышенных тонах. Взмыленные полицейские готовы были пустить в ход дубинки, а цепочка сцепившихся локтями охранников едва сдерживала напирающую людскую массу, готовую прорвать веревочное заграждение. К автостоянке можно было попасть только по узкому проходу, который с неимоверным трудом удалось проделать в толпе сотрудникам охранного агентства и служащим кладбища.
Мэдисон как раз подумала о том, что их положение действительно становится небезопасным, когда кто-то пребольно толкнул ее в спину. Намереваясь отчитать нахала, Мэдисон резко обернулась и… оказалась лицом к лицу с Бо Диконом. Популярный ведущий тоже вспомнил ее — во всяком случае, в его взгляде мелькнуло что-то похожее на узнавание, хотя назвать имя и фамилию Мэдисон он явно затруднялся.
— Вы помните меня, мистер Дикон? — пришла ему на помощь Мэдисон. — Я — Мэдисон Кастелли. Мы вместе летели в Лос-Анджелес несколько дней назад.
— Да-да, я вас помню, — проговорил Бо и неожиданно попятился, но плотный людской поток снова вернул его к Мэдисон.
— Ну да, — подтвердила она. — Вы тогда еще просили меня пересесть.
— Я — миссис Дикон, — сказала Оливия, решительно отодвигая мужа в сторону и выступая вперед. — Как, вы сказали, вас зовут, дорогая?
— Мэдисон Кастелли, — повторила Мэдисон. — Мы с вашим мужем летели из Нью-Йорка в одном самолете. Он еще хотел сесть рядом с Салли и попросил меня поменяться с ним местами. Какая ужасная трагедия, не правда ли, миссис Дикон?
Оливия зло покосилась на своего благоверного.
— Значит, ты сам захотел сесть рядом с этой шлюхой, да? — прошипела она таким тоном, словно застала Бо за каким-нибудь постыдным занятием.
— Мне нужно было поговорить с Салли о делах, — огрызнулся Бо. — Мы сидели рядом не больше десяти минут. Потом я…
— О каких таких делах ты с ней разговаривал? — перебила Оливия. — Ну-ка, отвечай!..
— Да что ты пристала! — разозлился Бо Дикон. — Я уж теперь и не вспомню.
— Бо! — возвысила голос Оливия. — Меня уже тошнит от твоего вранья!
— Возьми себя в руки, дорогая, — быстро сказал Бо Дикон, пытаясь знаками привлечь внимание служителя с автостоянки. — Эй вы там, подгоните-ка мою машину! Знаете, кто я такой?
Мэдисон тем временем отступила в сторону, гадая, что такое происходит между Бо и его женой. Бо Дикон что-то уж очень перепугался — прямо как нашаливший школьник, а от Оливии разило виски, как из винной бочки. Странная парочка… Впрочем, как она начинала понимать, в Голливуде такие пары не были чем-то из ряда вон выходящим.
В этот самый момент из дверей церкви показались Бобби Скорч и родные Салли, и толпа невольно расступилась, давая им пройти. Сводные сестры Салли плакали, а их мать то и дело одергивала их, раздраженно шипела. Отец Салли поддерживал деда и, громко всхлипывая, сморкался в клетчатый носовой платок — Не понимаю, зачем нужно было тащить на похороны детей, — вполголоса пробормотал Коул. — Посмотри на них — они совсем расклеились. Наверное, им еще никогда не приходилось выезжать из своего Айдахо.
В этот момент одному из фотографов удалось прорваться за ограждение. Выбежав на свободное пространство, он припал на колено и принялся быстро снимать родственников Салли. Но уже в следующую секунду двое охранников бросились на него и, вырвав фотоаппарат, швырнули камеру на землю.
— Что вы делаете, сукины дети?! — заорал фотограф. — Я же просто делаю свою работу!
— Мы тоже, — отвечали охранники, ловко «хватая журналиста под руки и оттаскивая в сторону.
Этот инцидент отвлек внимание Мэдисон, и она не сразу заметила Эдди Стоунера, который, крепко держа за руку Анджелу Мускони, решительно расталкивал толпу. Он направлялся прямо к Бобби Скорчу, и его целеустремленный взгляд не сулил ничего хорошего.
— Признавайся, это твоя работа?! — крикнул Эдди, подобравшись поближе. — Это ты убил Салли, подонок?!
Бобби даже не повернулся в его сторону. Он не сделал вообще ни одного движения и ничем не показал, что узнал Эдди, однако все головы разом повернулись в его сторону.
— Ну, признайся! — продолжал орать Эдди. — Проклятый лжец, это ты прикончил мою Салли! Неожиданно Бобби словно очнулся.
— Это ты мне? — резко спросил он. — Ах ты, трусливое дерьмо!..
— Тебе, тебе, подонок, — повторил Эдди, выпячивая челюсть.
Толпа замерла в предчувствии скандала. Сводные сестры Салли судорожно вцепились в костюм матери, напуганные безобразной сценой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});