Дженнифер Эстеп - Укус Паука
Я нахмурилась. Полиция? Мне не понравилось, как он это сказал: словно полицейские — это личная боевая гвардия Коротышки. Обычная подстава на глазах превращалась в полномасштабный заговор. Я задумалась, как долго Брут, Коротышка и их сообщники планировали это дело, и как мы с Флетчером и Финном повели себя по-идиотски, очутившись прямо в центре этой липкой паутины.
— Да ладно тебе, — настаивал Коротышка. — Облегчи себе участь. Скажи, куда она могла пойти. Вот и все, чего мы от тебя хотим. Узнать места, где она может оказаться — если ещё жива.
Финн рассмеялся, хотя попытка сделать это закончилась очередным кровавым кашлем.
— Что смешного? — спросил Коротышка. — Мне кажется, человеку в твоем положении не пристало тратить время на такую глупость как веселье.
Финн поднял голову. Сквозь красные и фиолетовые синяки мелькнула знакомая зелень его глаз.
— Она не мертва, и вы не изловили её потому, что она умнее вас. Лучше. Сильнее. Но скоро она доберется до тебя, козел. До тебя и твоего чертова босса. Можешь уже начинать организовывать собственные похороны.
— Она всего лишь женщина, к тому же одна, — заметил Коротышка.
Финн снова рассмеялся, и от этого низкого горлового смеха я дернулась. Я никогда прежде не обращала внимания, что он смеется почти так же, как его отец.
— Она не просто женщина, а гребаный Паук. Вот почему вы её наняли, помнишь? Потому что она — лучшая. Поэтому можешь засунуть свои вопросы и обещания себе в задницу и провернуть их там шесть раз. Потому что я ни слова больше не скажу, а очень скоро мы с вами встретимся в аду.
Я убедилась, что ножи удобно лежат в ладонях. Я успею сделать всего один бросок, прежде чем они убьют Финна. Я не потеряю его. Ни сейчас, ни в любой другой раз.
— Он молчит, как пленный индеец. Это бесполезно. Кончай его, — рявкнул Коротышка.
Великан шагнул вперед и занес кулак для смертоносного удара. Финн смотрел в лицо неминуемой смерти и улыбался. Я обошла угол и ступила в комнату.
Великан слишком сосредоточился на Финне, чтобы заметить меня. Первый нож вонзился в его правый глаз, одно из незащищенных мягких мест на голове великана. Убийца дернулся, как марионетка, которой внезапно перерезали веревочку. Второй выпученный глаз вылез из орбиты, и на секунду мне показалось, что сейчас он вылетит из глазницы, как игрушечный. Мужчина осел на пол и рухнул вперед, лицом на колени Финнегана. Жертва не издала ни звука.
Коротышка был более наблюдательным. И быстрым. Он успел вынуть из внутреннего кармана пиджака пистолет. Но я быстро пересекла комнату и выбила оружие из его руки, прежде чем хитрец успел его поднять. Коротышка бросился на меня, но я увернулась от его удара, прорвалась достаточно близко и всадила второй нож в его сердце. Он содрогался в конвульсиях, воя и пытаясь освободиться, хотя его кровь уже струилась по моей руке.
— Тебе стоило послушать Финна, — прошипела я ему в лицо, вгоняя нож ещё глубже в его грудь.
Пробормотав что-то нечленораздельное, он умер.
Тело Коротышки навалилось на меня, и я оттолкнула его. Оно глухо упало на пол. Милый звук.
— Вовремя ты, — с болью в голосе прохрипел Финн.
Я вытащила нож из груди Коротышки, затем выдернула второй из глаза Великана. Окровавленными лезвиями я разрезала путы на Финне, затем сбросила с него мертвеца.
— А тот, снаружи? Или не стоит и спрашивать? — поинтересовался Финн. Я подняла на него глаза. — Верно. Глупый вопрос.
Я уставилась на тела на полу. Из ран вытекала кровь, портя девственно-белый пушистый ковер. Кровь также покрывала меня с ног до головы, словно мне на голову вылили банку краски.
Но я видела лишь тело Флетчера, избитое, освежеванное и замученное до смерти в «Хлеву». Изломанное и мертвое. Я сверкнула глазами на Финна. Его красивое лицо превратилось в месиво. Я нечасто впадаю в ярость, но сейчас в груди, там, где должно быть сердце, пульсировал твердый холодный клубок.
Я провела большим пальцем по рукоятке ножа. Слишком быстро. Я покончила с ними слишком быстро. Эти люди не страдали так, как мучился Флетчер. Они почти ничего не почувствовали. Вспышка света, темнота в глазах — и все. Легко. Быстро. Относительно безболезненно.
Клубок ярости в груди вздрогнул, и мне захотелось наброситься на тела охранников и кромсать, пилить и расчленять их, пока не станет непонятно, какая окровавленная часть кому принадлежала. Оставить сообщение их боссу, как она оставила мне, запытав до смерти Флетчера.
Но Финн ранен и ему требуется целитель. Кроме того, что-то всегда могло пойти не так. Меня переполнял адреналин, но я уже чувствовала, что силы на исходе. Руки и ноги подергивались от усталости, стресса, перегрузки. И мне по-прежнему было холодно и сыро после плаванья в ледяной реке.
Месть, справедливость, кара, карма, короче, как бы оно не называлось, подождет. Сейчас главное — чтобы Финн был жив и дышал. Такова моя миссия. Именно об этом попросил бы меня Флетчер.
И впервые в жизни я поступлю именно так, как хотел старик.
Глава 8
Я отвернулась от трупов. Финн опустился на четвереньки, обшаривая карманы мертвецов и доставая их бумажники и мобильные телефоны. Он также снял с покойников часы, а с шеи Коротышки сорвал золотую цепочку. Финн начал было открывать один из бумажников, но я забрала у него добычу.
— Потом, — сказала я. — Надо доставить тебя к Джо-Джо. Ты похож на подогретое дерьмо.
Финн скривился:
— Так плохо, а?
— Уж поверь мне на слово. Тебе вряд ли захочется смотреться в зеркало. Твое эго этого не вынесет.
Финн фыркнул.
— Да брось ты. Мое эго вынесет все что угодно. — Он мотнул головой в сторону тел. — А с ними что делать?
— Вызвать Софию, конечно. Ты же знаешь, как ей нравится подобная работа.
Я взяла со стола беспроводной телефон и нажала на кнопку с цифрой семь. Как и я, Финн добавил номер карлицы на быстрый набор. Раздалось два гудка, прежде чем София ответила.
— Гмпф? — Низкий рык был обычным приветствием Софии Деверо. Карлица не слишком любила разговаривать.
— Это Джин, — представилась я. — Я тут намусорила в квартире Финна. Приходи, прибери.
— Хм. — В этом звуке было больше заинтересованности, чем в первом.
— Два внутри, один на выходе из лифта. Большой, средний и маленький. — Наш шифр, означающий «великан, наполовину великан и человек».
— Ущерб?
Голос Софии был более хриплым, чем интонации пьющего виски заядлого курильщика с тяжелой жизнью. Соизволив заговорить, София обычно ограничивалась бурчанием и односложными словами. Чтобы лишний раз не напрягаться. Но её сестра Джо-Джо болтала за двоих.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});