Гарольд Роббинс - Прощай, Жаннет
Дверь захлопнулась, оставив Мориса и Джерри стоять на крыльце.
– Может, и в самом деле лучше прийти утром? – спросил Джерри.
– Нет. Мы увидим ее сегодня, – упрямо сказал Морис. Дверь снова открылась. На этот раз рядом с консьержем стояла седая сестра в накрахмаленном халате.
– Простите, мсье, – принялась объяснять она, – но по правилам…
Морис не дал ей договорить.
– Я знаю правила, сестра. Но пожалейте беднягу, который только что приехал в Париж и мечтает хоть одним глазком взглянуть на жену и ребенка.
Вторая банкнота исчезла в кармане накрахмаленного халата.
– Ну что же, мсье, – сказала женщина, впуская их в холл. – Но, пожалуйста, очень тихо.
Они пошли за ней по коридору, пахнувшему лекарствами, и остановились у дверей. Она повернулась и взглянула на них.
– У госпожи маркизы были очень трудные роды. Мы дали ей большую дозу снотворного, и она спит. Вы мажете заглянуть в дверь, но, пожалуйста, не входите.
Морис кивнул. Сестра открыла дверь. В комнате была полутемно. Он заглянул. Таня лежала на кровати с закрытыми глазами. Даже при таком слабом освещении он заметил, как она осунулась и побледнела. Он сделал шаг назад и повернулся к сестре.
– А ребенок? – прошептал он. Сестра осторожно прикрыла дверь.
– Следуйте за мной, мсье.
Они прошли весь коридор, свернули направо и остановились перед большим окном с двойной рамой. Через окно были видны семь или восемь колыбелей на колесиках. В каждой лежал младенец.
Морис посмотрел на сестру.
– Который из них мой?
– Одну минуту, – сказала сестра. – Я войду в комнату и приподниму ребенка, чтобы вы смогли ее разглядеть.
– Ее? – в голосе Мориса звучало неподдельное изумление. – Вы хотите сказать, что это девочка?
Сестра улыбнулась.
– Да, мсье, прелестная маленькая девочка. Золотые локоны цвета солнца и голубые глаза, которые блестят, как аквамарины, и останутся голубыми на всю жизнь. Одну минуту, сейчас сами убедитесь.
Сестра вошла в детскую. Но когда она подошла к окну с ребенком на руках, их уже не было.
Морис, как сумасшедший, гнал по пустынным улицам.
– Вот сука! – ругался он. – Надо же, какая сука! Даже здесь не могла не напортачить.
– Наплюй, – посоветовал Джерри. – А то убьешь нас обоих.
– Уж сына-то она могла мне родить, – все еще злился Морис. – Чтобы сохранить имя. Так нет, еще одна гребаная потаскуха. К тому же блондинка с голубыми глазами. За семь столетий существования нашего рода в нем не было блондинов или блондинок с голубыми глазами!
– Ну какая тебе разница? – спросил Джерри. – Все и так знают, что это не твой ребенок.
– Тем хуже, – ответил Морис. – Всем прекрасно известно, что я не развелся с ней только в надежде на сына.
Он промчался по небольшому мосту через Сену и по узеньким улочкам подъехал к своему дому. Вылез из машины и со злостью захлопнул дверцу.
– Сука! – снова выругался он. – Она мне заплатит за это. Вот увидишь.
В палату вошел доктор Пьер. Он остановился около кровати и посмотрел на Таню.
– Как вы себя чувствуете? – улыбнулся он.
– Устала, – ответила Таня. Он пожал плечами.
– Это нормально. – Он быстро послушал ей сердце, проверил пульс и смерил давление. – Все в порядке.
– А как ребенок? – спросила она.
– Прекрасно, – ответил врач. – Лучше и быть не может. Вы ее утром кормили?
– Да.
– Хорошо. В обед мы покормим ее смесью. Несколько дней будем кормить ее этой смесью через раз, пока не привыкнет, а потом совсем отнимем от груди.
– Сколько понадобится времени?
– Три-четыре дня.
– Не хотелось бы, чтобы грудь чересчур увеличилась, – сказала Таня.
– Не беспокойтесь, – улыбнулся Пьер. – Я назначу вам уколы, которые остановят приток молока и приведут вашу грудь в норму в самый короткий срок.
– Как долго я здесь пробуду?
– С неделю. Потом сможете отправиться домой.
– У меня много дел, – сказала она.
– Дела подождут. Здоровье важнее. Но уже сегодня днем вы можете немного походить. Только не перенапрягайтесь. – Он закрыл свой чемоданчик. – Я еще зайду вечером, перед сном.
– Спасибо, Пьер.
Сразу после его ухода вошла ночная сестра.
– Bonjour, госпожа маркиза. – Она улыбнулась.
– Bonjour, soeur.[23]
– Зашла посмотреть, как вы.
– Все в порядке, благодарю вас.
– Да, кстати, вам говорили, что приходил ваш муж? Таня удивилась.
– Нет. Когда это было?
– Два дня назад, ночью, около двух часов утра. Я не могла сказать вам раньше, потому что у меня вчера был выходной.
– Он видел ребенка?
– Нет. Забавно, я пошла, чтобы показать ему девочку, а он ушел не дождавшись.
Таня молчала.
– Вы не волнуйтесь, – заметила сестра, стараясь утешить ее. – С мужьями такое часто случается. Французы всегда расстраиваются, если рождается дочь, а не сын. Но все обойдется, вот увидите.
Таня через силу улыбнулась и кивнула. Сестра взглянула на часы.
– Надо пойти немного вздремнуть. Увидимся вечером.
– Спасибо.
Дверь за ней закрылась. Таня оглядела комнату. Цветы, стоящие на столике, прислал Иоганн. В другой вазе стоял букет роз от Жака. Значит, Морис приходил сюда. Странно, что он не попросил ничего передать. Правда, она не ждала от него особого внимания. Снова раздался стук в дверь.
– Entrez.
В комнату вошел Иоганн, за ним Жак. Оба с цветами. Улыбаясь, они подошли к кровати.
– Ты выглядишь замечательно, – сказал Жак.
– Не надо, – попросила она. – Я знаю, что выгляжу ужасно.
– Да нет же, – возразил Иоганн. – Ты чудесно выглядишь.
– Вы оба необъективны. – Таня рассмеялась и взглянула на них. – Что привело вас сюда так рано?
– У нас две проблемы, – сказал Иоганн. – Нам надо знать твое мнение, прежде чем мы что-то предпримем.
– Bien.[24] Начните с первой. Жак стал объяснять.
– Нам необходимо публично объявить о сделке с Шики. Он требует, чтобы мы это сделали немедленно. Но я бы подождал хоть месяц по следующим причинам: первое, ты к тому времени будешь в форме и сможешь появиться вместе с ним на пресс-конференции. Я считаю, надо сразу подчеркнуть твою роль в концерне. Второе, до осеннего показа останется меньше времени, и, следовательно, интерес к тому, что мы подготовили, будет большим.
Голос Тани был тверд.
– Я с тобой согласна. Скажите Шики, что мы объявим о сделке немного позже. Что еще?
Мужчины обменялись взглядами, и Иоганн заговорил.
– Снова Морис. Жак узнал, что он по всему Парижу распространяет слухи, будто подает на развод из-за супружеской измены.
Она посмотрела на Жака. Он кивнул.
– Это то, что я слышал. И не единожды. Она немного подумала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});