Kniga-Online.club

Каролина Беркут - Свето во мраке

Читать бесплатно Каролина Беркут - Свето во мраке. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она шла по коридору своего Медицинского колледжа, глядя из окна на серо-зелёную воду реки. В жидком зеркале Темзы виднелась противоположная набережная, за ней Дом Парламента. Если смотреть выше башенок Аббатства, то ещё дальше проглядывалось огромное стеклянное здание Скотланд-Ярда. И где-то там был Джек. Из окна это казалось рядом, почти рукой подать. Но на деле пришлось идти бы минут тридцать. Можно было перебраться через Вестминстерский Мост, мимо Часовой башни — Биг Бена. Но от медицинского колледжа быстрее было бы выйти с набережной на Ламбетский мост. Потом по Хорсефферри-Роуд, и снова в переулок до Бродвея. Когда много ходишь пешком, то хорошо знаешь город. А Лондон можно смело назвать одним из самых красивых городов планеты, с гордостью подумала Габи.

Девушка ещё раз взглянула на небо. Самое обычное, серое. И круг солнца был на месте. Но что-то было не так. Что-то произошло. Случилось что-то волшебное. И Габриэлле хотелось прыгать как ребенку, хотелось обнять весь мир, хотелось смеяться, и безумно хотелось ещё раз поцеловать Джека. Эйфория била через край её сознания, хотелось танцевать, кружиться. С лица её не сходила блаженная улыбка. Может быть, она сошла с ума? Потеряла голову? Верно. Последнее определение было самым подходящим. И она не знала лекарства от этой восхитительной болезни.

* * *

Джек стоял в морге, рассматривая тело. В работе полицейского видеть трупы не в новинку. Начинаешь привыкать к этому делу, считая поездку на место убийства или в морг чем-то обычным, просто очередной рабочий момент. За долгое время службы столько раз приходится бывать на местах преступления и видеть такое, к чему не каждый был бы готов. После всех тех трупов, что ему приходилось осматривать, Джек считал, что его уже сложно чем-нибудь удивить. Но не в этот раз.

Бедняжке Стейси Грин крепко досталось перед смертью. Множественные побои. Спина исполосована плетью, многочисленные неглубокие ножевые порезы, и изнасилование ко всему прочему.

И снова ни одной зацепки. Ни одного отпечатка. Ни одного биологического следа на её теле. Ничего, что могло бы вывести на её убийцу. После многочисленных побоев и ранений девушку зарезали ножом в сердце и сбросили в Темзу. Голую. Как и в предыдущих случаях.

Детектива О'Нилла переполняла ярость. Проклятый ублюдок! Возможно, равновесие Джека пошатнулось из-за внешнего сходства убитой девушки с его Габриэллой. По крайней мере, он пытался себя в этом убедить. Руки у него предательски задрожали, когда он ещё раз посмотрел на каштановые волосы Стейси Грин. Волосы цвета теплого шоколада.

— Это дело рук сумасшедшего, — проговорил Джек. — Ни один здравомыслящий человек не станет этого делать. Этот маньяк как минимум душевнобольной. Ещё и буйный. И, чёрт возьми, слишком активный. Чтоб его.

И как всегда никто ничего не видел. Свидетелей, как обычно, нет. Джек нахмурился, размышляя. Большинство убийств совершались теми, кто близко знал жертву — сосед, друг, однокурсник или коллега по работе. И если бы это было единичное убийство, то Джек, безусловно, стал бы прорабатывать эту версию. Но здесь серия убийств. И общих знакомых у девушек не было, общих интересов тоже. Значит, не стоит даже заморачиваться, тратя личное время на опрос их парней, коллег и друзей. На это можно послать простых офицеров из подчиненных.

Ему необходимо пообщаться лично с самыми близкими родственниками. Может быть, они вспомнят что-то, что показалось бы необычным. Что-то, что дало бы ему зацепку для продвижения расследования.

Джек шершавой рукой потёр свою щёку — щетина уже немного колола ладонь, нужно снова побриться. Чтобы не исцарапать её нежные губы вечером. Да, после того поцелуя, Джеку было тяжело думать о чём-то другом. Он снова и снова вспоминал, с какой готовностью Габи отвечала на его такие невинные ласки. Как она робко обняла его за шею, и встала на цыпочки, чтобы прильнуть к нему сильнее. Как трепетали её прикрытые ресницы, когда он легонько касался её губ своими. От этой её доверчивости и податливости у него кружилась голова. Теперь ему было тяжело думать о чём-то другом. Джек представил, как опускает свои руки с её талии ниже. Как делает поцелуй более глубоким, более страстным. От этих мыслей в его штанах стало тесно. Боже, она ведь ещё такая юная. И никогда раньше не встречалась с парнями. Это Джек знал из социальных сетей. И эта информация была самой приятной, из всего того, что он разведал про Габи.

Усилием воли Джек заставил свои мысли вернуться обратно к маньяку. Нужно как можно скорее посадить его за решётку. Как можно быстрее. Пока он не добрался до следующей жертвы.

Детектив О'Нилл задумался.

Во-первых, убийца где-то держит девушек приблизительно неделю. Где-то, где не слышно ни их криков, ни других возможных звуков. Где-то где нет окон. И где нет посторонних глаз. Где нет любопытных соседей. И просто случайных гостей. Где-то за городом, предположительно.

Во-вторых, убийца как-то находит этих девушек, таких похожих внешне. И таких разных по роду деятельности и интересам. Ну, не стоит же он в Гайд-парке под аркой Веллингтона, и не высматривает их в толпе? Хотя, почему нет? Выбирает понравившеюся девушку, преследует жертву до дома. Похищает. О'Нилл отмахнулся от этой мысли. Слишком грубо, а этот ублюдок осторожный. Он не будет действовать напрямик. Он не работает на улице. По крайней мере, не в этом случае. Здесь другое.

Джек вернулся в свой кабинет, и ещё раз перелистал дело. Папочка стала немного толще, чем была вчера. Добавился ещё один отчет патологоанатома. И снова ни одного подозреваемого. Дерьмово, если честно.

Ни мотива, ни версий, ни улик у него не было.

Детектив поднялся и несколько раз прошёлся от окна к столу. Он потянулся в карман за сигаретами, но там было пусто. Ах да, он же недавно бросил. Тогда Джек достал несколько леденцов, и все сразу положил в рот. Желание курить, чтобы успокоиться, не пропало, но раз уж ты принял решение завязать с сигаретами, то не стоит его менять. И Джек ни когда не бросал начатое.

— Сэм, мне нужен полный список всех мест, где бывала за последний месяц каждая девушка. — Набрав номер своего заместителя, сказал О'Нилл. — Список всех знакомых, и родственников, с которыми общались жертвы перед похищением. Задействуй Стью, пусть проверит всю переписку в социальных сетях за последние три месяца у каждой из убитых. Меня интересуют угрозы, навязчивые поклонники, просто поклонники. Словом всё, что может привлечь внимание. Роджера посади за проверку телефонов. Я хочу знать, кто и когда звонил жертвам. И еще, мне нужен подробный отчет обо всех покупках этих девушек, оплаченных карточками. Сегодня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Каролина Беркут читать все книги автора по порядку

Каролина Беркут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свето во мраке отзывы

Отзывы читателей о книге Свето во мраке, автор: Каролина Беркут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*