Kniga-Online.club

Нора Робертс - Приговоренные к безумию

Читать бесплатно Нора Робертс - Приговоренные к безумию. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но у нее имелось еще одно «орудие», которое сейчас сидело рядом с ней, заставляя старый поли­цейский драндулет мурлыкать, как котенка. Она была женой Рорка, но электроника смело могла претендовать на звание его любовницы.

– Нам нужно проникнуть в компьютер Когберна, – начала Ева. – Мы должны разобрать его на кусочки и обследовать под микроскопом каждый чип, каждую схему, каждую деталь. Причем это нужно сделать очень осторожно, чтобы каждый, кто работает с этим аппаратом, не превратился в манья­ка-убийцу. Есть какие-нибудь идеи?

– Я мог бы это обмозговать, если бы меня при­командировали к расследованию в качестве граж­данского эксперта-консультанта.

«Да, – подумала Ева, – обделывать дела он умеет».

– Я подумаю над этим, когда услышу от тебя па­рочку конструктивных идей.

– А я буду обсуждать идеи, когда ты над этим подумаешь.

Ева нахмурилась.

– Я позвонила Моррису. Предварительное об­следование Хэллоуэя показало необычайно высо­кое внутричерепное давление. Причина остается неясной, но симптомы те же, что у Когберна. Ре­зультаты анализов его мозговой ткани свидетельствовали о неидентифицированной вирусной инфек­ции. А ведь у компьютеров бывают вирусы.

– Толька не биологические вирусы, – отозвал­ся Рорк. – Больной компьютер заражает другие компьютеры, но не человека, который с ним рабо­тает.

– Этот заражает, – уверенно заявила Ева. – Может быть, он запрограммирован на контроль над подсознанием? Мы уже сталкивались с чем-то подобным.

– Верно. – Въехав в ворота, Рорк повел машину к гаражу, дабы избежать недовольства Соммерсета. – Как я сказал, у меня есть кое-какие идеи.

Ева вышла из машины и машинально окинула взглядом гараж, больше похожий на музей транс­порта. Она никогда не понимала, зачем одному че­ловеку двадцать автомобилей, три реактивных мотоцикла, мини-вертолет и пара вездеходов, не считая средств передвижения, находящихся в других мес­тах.

– Ладно. Я договорюсь с майором о временном статусе консультанта для тебя.

– Пожалуй, мне уже пора потребовать зна­чок. – Рорк взял Еву за руку. – Давай прогуляемся.

– Чего ради?

– Сегодня прекрасный вечер и, вероятно, пос­ледний, когда у нас есть хоть немного времени для себя. Я жажду подышать с вами воздухом, лейте­нант. – Наклонившись, он поцеловал ее. – А мо­жет быть, не только подышать воздухом.

ГЛАВА 6

Ева не возражала против прогулки. Правда, она предпочитала быструю ходьбу, стимулирующую деятельность мозга, и ей постоянно приходилось сдерживаться, приспосабливаясь к неторопливой походке Рорка. Ее всегда удивляла его способность без видимых усилий переключаться с напряженной деятельности на праздное времяпрепровождение. Этим искусством она никогда не владела.

Воздух по-прежнему был душным и тяжелым, и они словно плавали в теплом сиропе. Но слепящее дневное солнце уже сменилось золотистым вечер­ним светом – таким нежным и мягким, что его хо­телось погладить.

«Даже жара здесь переносится легче, – думала Ева. – Она словно втягивается в траву, деревья и цветы, а не отскакивает от раскаленных тротуаров прямо в лицо».

– Лето всегда кажется слишком коротким, – за­метил Рорк, шагнув на выложенную каменными плитками дорожку. Ева не помнила, чтобы видела ее раньше. – Нужно наслаждаться им, пока оно не кончилось. Особенно в это время дня. Сады сейчас выглядят лучше всего.

Ева тоже так думала, хотя сады в усадьбе Рорка всегда казались ей живописными. Даже зимой в разнообразии форм и оттенков было нечто притягательное, но сейчас сады являли собой подлинное буйст­во красок и ароматов. При всем своем совершенстве они выглядели так, словно их не касалась ничья рука, кроме руки матушки-природы.

– Кто выполняет здесь всю работу?

– Эльфы, разумеется. – Засмеявшись, Рорк шагнул в туннель, образованный переплетающими­ся ветками розовых кустов.

– Импортированные из Ирландии?

– Естественно.

– Тут прохладно. – Ева посмотрела вверх, где сквозь густую листву виднелись лишь клочки не­ба. – Природный кондиционер. И пахнет так… так романтично!

Она с улыбкой посмотрела на Рорка, но он не улыбнулся в ответ. Ева инстинктивно обернулась, словно опасаясь какой-то угрозы, вроде змеи в траве.

– В чем дело?

Как он мог объяснить, что значит видеть ее стоя­щей среди роз в тени деревьев, ошеломленной окру­жающей их красотой? Такое редко бывало с этой женщиной, носящей оружие уверенно и гордо, как другая могла бы носить нитку драгоценного жем­чуга.

– Ева… – Шагнув к ней, Рорк прижался лбом к ее лбу.

Как объяснить, чего ему стоило видеть, как она входит, одинокая и беззащитная, в комнату с воору­женным безумцем? Чувствовать, что он может поте­рять ее в любую секунду?..

Рорк знал, что Ева смотрела в лицо смерти бес­численное множество раз. Ему тоже приходилось рисковать жизнью рядом с ней. Вместе с Евой он переживал кошмары ее прошлого, которое едва ли смогла бы вынести любая живая душа. Но сегодня все было по-другому. Еву защищали только собст­венная отвага и находчивость. А ему оставалось только ждать, терпя мучительный страх, вонза­ющийся в сердце, словно острый кол.

Рорк чувствовал, что для них обоих будет лучше, если он не станет говорить об этом. Но Ева все по­нимала. Конечно, в душе Рорка оставались темные уголки, куда она все еще не имела доступа, но это не касалось любви. Когда он отстранился, Ева потянулась к нему и прижалась губами к его губам.

Рорк хотел быть нежным. Это гармонировало с романтической атмосферой сада, с чувством благо­дарности за то, что Ева стоит здесь, живая и невре­димая. Но волна страсти захлестнула его. Он вце­пился в ее рубашку, словно это был спасательный круг в бушующем море.

Еве показалось, что Рорк вот-вот разорвет ее ру­башку в клочки. Но его пальцы разомкнулись, скользнули по ее шее и прижались к щекам. Она видела бушующие в голубых глазах Рорка первобыт­ные эмоции, от которых у нее перехватывало дыха­ние и бешено колотилось сердце.

– Ты не понимаешь, как нужна мне. – Пальцы Рорка погрузились в ее волосы. – Иногда я даже пугаюсь силы этого чувства, хочу остановиться – и ничего не могу с собой поделать.

Но он был не прав: Ева все понимала, и испытывала те же чувства, которые точно так же была не в силах сдержать.

Рорк снял с нее ремень с кобурой и отшвырнул в сторону. Ева крепче прижала его к себе, застонав от наслаждения, когда губы Рорка впились в ее шею.

Где-то пела птица, воздух наполнял густой аро­мат роз.

Рорк снял с Евы рубашку через голову, и его теп­лые ладони скользнули по ее коже. Но когда она по­пыталась расстегнуть ему рубашку, он схватил ее за руки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приговоренные к безумию отзывы

Отзывы читателей о книге Приговоренные к безумию, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*