Купер Хупер - Охота на Вульфа
Морган мягко присвистнула.
— Это означает, что необходимо учесть множество факторов.
— Это ты мне рассказываешь! Года три назад я серьезно напортачила с одной системой. Веришь или нет, забыла про мойщиков стекол. У них были собственные карточки-пропуска, точно такие же как у охранников. Люди занимались чисткой и полировкой витрин, оборудованных высоко чувствительными датчиками. Дело было в огромном ювелирном магазине. Система начала работу просто великолепно, но через какой-то час после закрытия встала на уши. Сигналы тревоги сыпались с такой скоростью, что ты не поверишь. Мне потребовалось два дня, чтобы всех успокоить, и еще два дня на доводку системы.
Морган усмехнулась.
— Наша команда мойщиков работает на одном этаже несколько часов, по одной секции за раз, два раза в неделю после закрытия музея для посетителей. Надеюсь, ты об этом знаешь?
— Еще бы! И это — большая головная боль. Для ограничения риска, мне придется настроить систему так, чтобы охранник, постоянно присутствующий в помещении, отправлял закодированный запрос на центральный пульт управления.
Она кивнула в сторону выхода из зала, в котором они находились, где можно было заметить что-то похожее на простенькую клавиатуру, специально разработанную так, чтобы ее скрывало небольшое лепное украшение. Сейчас она была видна, как и все остальные пульты крыла.
Морган с восхищением спросила:
— И что дальше?
— Затем компьютерная программа внесет несколько изменений. Контактные датчики, а так же датчики контроля давления стекла в витринах, временно дезактивируются. Лазерные и инфракрасные датчики движения перестраиваются с выдачи сигналов тревоги на мониторинг любой активности. Контроль будет настолько высокоточным, что мы будем иметь компьютерную распечатку каждого движения в зале, а системы внутренней сигнализации в витринах будет усилена, чтобы малейшее прикосновение к экспонатам вызвало сигнал тревоги. И, конечно, не следует забывать про визуальное наблюдение персоналом службы безопасности с помощью мониторов в специальном помещении.
— Для выставки «Тайны прошлого» в этом крыле установлены самые новые, самые совершенные системы сигнализации, но остальная часть музея не настолько надежно защищена. Так как твоя система безопасности охватывает здание целиком, сможешь ли ты заставить работать как единое целое различные части этой мозаики?
— Угу.
— Меньше чем через две недели?
Шторм важно ответила:
— Именно поэтому моя работа стоит такую кучу баксов.
— И похоже, ты отрабатываешь каждый цент из этой кучи, — покачала головой Морган.
— Отрабатываю. Только не трать силы на переживания, что я взялась за невыполнимую работу. Поверь мне, существует подробно разработанное задание.
— Как скажешь. — Поглядев на часы, брюнетка добавила: — Черт, мне срочно нужно добраться до телефона и разыскать приличного геммолога (специалист по идентификации драгоценных камней и их оценке (прим. пер.)).
— Разве коллекция не останется в хранилище до самого последнего момента перед открытием выставки? — уточнила Шторм ровным голосом.
Морган кивнула.
— По плану — именно так, но мне срочно нужен геммолог. Так как коллекция находилась в хранилище почти тридцать лет, ее как можно скорее необходимо осмотреть, очистить и подготовить к показу. К тому же Вульф сказал, что ЛЛойд требует провести новую оценку до открытия выставки. Что для меня означает необходимость найти необыкновенно одаренного геммолога, который способен и оценить коллекцию и подготовить ее к демонстрации, или же найти двух экспертов с различной специализацией.
— Это имеет смысл. Удачи тебе!
— Спасибо. Если тебе понадобиться дополнительная информация о выставке или чем-то другом, я буду в офисе. — Морган немного поколебалась и добавила невинным тоном: — Самым подходящим человеком, который поможет тебе познакомиться в остальной системой безопасности музея, является Вульф. И хотя это не совсем его обязанность, но он знает все о существующей системе. Думаю, больше любого другого специалиста.
Шторм и сама это знала. Выказывая полную невозмутимость, она ответила:
— Да, наслышана. Если увидишь Вульфа по дороге в офис, скажи ему, пожалуйста, что мне может понадобиться помощь. Я буду на этом этаже в северном крыле, там где картины.
— С удовольствием. Будь добра, зайди в меньшую галерею и проверь картину около двери. Не забудешь? Она самая большая.
— Проверить? Зачем?
— Поймешь, когда увидишь.
Шторм оставалась озадаченной до тех пор, пока не дошла до северного крыла второго этажа; выставка "Тайны прошлого" размещалась в западном крыле. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти указанную картину. Шторм сразу стало очевидно, что имела в виду шутница-Морган.
Картина, написанная сотни лет назад, удивительно подходила случаю. Под яростными штормовыми небесами и мрачными тучами, расколотыми стрелой молнии, на краю леса охотился поджарый серый волк. Зверь бежал в противоположную от молнии сторону и не догадывался, что скоро будет поражен.
Шторм стало интересно, видел ли картину Вульф.
Решив не привлекать его внимание к картине, она прошла в самую просторную из трех галерей этого крыла и начала изучать устройства безопасности. Как предупреждала Морган, все здание, за исключением западного крыла второго этажа, охраняла устаревшая система, которая в основном состояла из старых видео камер, дополненных несколькими более современными лазерными решетками. Картины, естественно, стояли на сигнализации, также как все выставочные витрины музея, но единой системы, координирующей работу всего оборудования, пока не было.
Шторм стояла в одной из галерей и отмечала расположение видео камер на плане этажа, который был прикреплен к блокноту-планшету. Она скорее почувствовала, чем услышала, что кто-то подошел сзади. Хотя за последние несколько минут рядом с ней проходил не один посетителей музея, Шторм точно знала, что за спиной остановился Вульф и заговорила с ним, не поворачивая голову.
— С запуском нового программного обеспечения во всей красе проявятся недостатки устаревшего оборудования. Им понадобится гораздо больше, чем видео камеры и несколько лазерных решеток.
— Знаю, — ровно ответил он. — Но модернизация оборудования старой системы безопасности будет стоить для музея целое состояние. Что они не могут себе позволить, по крайней мере, пока. Если "Тайны прошлого" принесут достаточный доход, тогда в следующие год или два они смогут провернуть это дело.
Несмотря на его спокойный голос, Шторм чувствовала, что он напряжен, и напряжен основательно. Это подстегивало безрассудную сторону ее натуры, но предостерегало здравомыслящую и осмотрительную.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});