Kniga-Online.club

Филлис Уитни - Грозовая обитель

Читать бесплатно Филлис Уитни - Грозовая обитель. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Фантом Пресс Интер В.М.,, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гортензия с усилием овладела собой.

— Пожалуйста… не теперь, — умоляюще проговорила она. — Отправь Тоби за доктором Уилером, дорогой.

На какое-то мгновение Камилле показалось, что Бут войдет в комнату, несмотря на сопротивление матери, но вместо этого он повернулся и направился к лестнице. Гортензия вздохнула с видимым облегчением, что насторожило Камиллу.

— Кто-нибудь уже пошел за мистером Грейнджером? — осведомилась она.

Гортензия проигнорировала ее вопрос.

— Иди спать, — обратилась она к Летти, косвенным образом адресуя это указание и Камилле. — Все равно уже ничем не поможешь. Мы с мисс Норрис останемся с папой. Что толку сидеть здесь на таком холоде, Летти? Завтра ты совсем расклеишься.

Летти встала, двигаясь словно деревянная кукла.

— Я хочу его видеть, — сказала она — Пойдем со мной, Камилла.

Гортензия неохотно впустила их в комнату. Сиделка суетилась вокруг постели; увидев посетителей, она откинула простыню с лица Оррина Джадда — он предстал перед ними таким, каким был в момент смерти. Камилле показалось, что теперь он выглядел более молодым и не таким несчастным. Дед напоминал ей плененного орла, который наконец-то вырвался на волю.

Летти нагнулась и, опершись на подушку, поцеловала его в щеку; Камилла заметила, что скрюченная рука затрудняет движения тети.

— Прощай, папа, — прошептала Летти и вышла из комнаты.

Камилла продолжала стоять у кровати, изучая гордое, мужественное лицо, словно надеясь прочитать в нем ответ на тревожившие ее вопросы. Совсем недавно он был живым и разговаривал с ней. Он рассчитывал на ее помощь и пытался поговорить с ней, когда ему станет немного лучше. Но теперь старик находился вне пределов досягаемости, он уже никогда не скажет, чего хотел от нее, о чем предостерегал. Камилле захотелось повторить обещание, которое она дала ему вчера. Если бы она могла успокоить его, заверить в том, что выполнит его просьбу. Но Камилла не знала, в чем суть этой просьбы. Теперь, без руководства и поддержки деда, она ничего не сумеет сделать.

— Прощай, дедушка. Спи спокойно, — тихо проговорила она и отвернулась от кровати.

Ее внимание привлекло какое-то движение в глубине спальни; Камилла с изумлением увидела, как из темного угла появился Росс Грейнджер.

— Давно вы здесь? — обратилась она к нему.

— Я провел в комнате всю ночь, — ответил он бесстрастным тоном.

Теперь Камилла поняла, почему Гортензия не хотела, чтобы Бут вошел в спальню. Должно быть, Росс находился там вопреки ее желанию, и она боялась, что встреча двух мужчин приведет к столкновению у постели мертвеца.

— Но почему? — спросила Камилла.

— Это было самое меньшее, что я мог для него сделать, — ответил Росс. — Хотя он, кажется, даже не заметил моего присутствия. А теперь идите спать. Вахта окончена.

У Камиллы комок застрял в горле, она не могла говорить, только кивнула и пошла по коридору в свою комнату.

Маленькие часы на каминной полке, к удивлению Камиллы, показывали пять, хотя ей почему-то казалось, что с момента се пробуждения прошло совсем немного времени. Еще более странной показалась ей теперь ночная игра на арфе. Была ли таинственным музыкантом Летти? Почему ни она, ни Гортензия не переоделись ко сну до глубокой ночи? И почему Росс Грейнджер провел всю ночь в спальне Оррина Джадда, хотя тот не приходил в сознание?

Но не об этом ей хотелось сейчас думать. Действуя почти автоматически, Камилла уложила на каминную решетку бумагу, щепки и полегла растопку и стала наблюдать, как веселые и жадные языки новорожденного пламени лижут поленья, пока самые толстые из них не затрещали, излучая синий и оранжевый свет. За тем она опустилась на коврик перед камином, чтобы отдохнуть и поразмышлять.

Странно, что она переживала смерть деда как тяжелый удар, хотя была с ним едва знакома. Чувство потери отзывалось болью, которую ей хотелось выплакать, но глаза Камиллы оставались сухими. Если бы она смела надеяться, что дедушка ее примет, то давно примчалась бы в Грозовую Обитель. Она не позволила бы предубеждениям отца удержать ее от этого шага. Но она приехала сюда слишком поздно и теперь уже не сможет исполнить последнюю волю деда, потому что не знает, в чем она состояла.

Камилла снова и снова перебирала в уме слова и отрывистые фразы деда, просившего поддержать его в борьбе со «стервятниками», кружившимися над ним в ожидании его смерти. Он предостерегал Камиллу. Сказал, что она должна помочь ему спасти дом, который так любила Алтея. Он в чем-то подозревал Летти. Но, несмотря на обещание, данное деду, Камилла не знала, что ей делать.

Она протянула озябшие руки к огню; дрожь не унималась. Ей снова придется переменить все свои планы. Она останется здесь, чтобы присутствовать на похоронах дедушки, и сразу после этого покинет Грозовую Обитель. Хотя Камилла готова была полюбить Летти, ей явно не удастся ужиться под одним кровом с Гортензией, которая ее не любит и, разумеется, не предложит остаться.

Рассветные лучи уже осветили окна, когда она поднялась с коврика и, открыв французскую дверь, вышла на маленький балкон. Воздух раннего утра, наполненный запахами влажной земли и распускающихся почек, был свежим и прохладным. Гудзон из черного стал серебристым, небо над холмами дальнего берега нежно розовело. Камилла стояла у перил и любовалась рассветом, наблюдая, как блистательный веер розовых и фиолетовых лучей озаряет небо, отражаясь затем в водной глади.

Камилле казалось, что она слышит зов самой реки, воплотивший в себе колдовское очарование этого места. Но она не могла на него ответить: ей скоро придется уехать отсюда навсегда. Мысль о неизбежности разлуки с Грозовой Обителью внезапно наполнила сердце Камиллы горечью и сожалением. В ушах отчетливо прозвучал голос деда, говорившего: «Не уезжай отсюда, моя девочка. Ты должна остаться и бороться».

Но в какой битве должна она принять участие? За что бороться? И почему? Теперь, после смерти деда, она уже никогда этого не узнает.

Глава 6

После раннего завтрака Камилла надела жакет и вышла на широкую веранду. Она спустилась с крыльца и по влажной траве направилась к реке. Когда-то здесь, по-видимому, была лужайка, окаймленная высокими вязами. На другом берегу реки, прямо напротив дома, разместился, теснясь в долине, небольшой городок, увенчанный белой церковью с колокольней; перед ним сновали по воде маленькие суденышки.

С вершины Грозовой горы, должно быть, открывался великолепный вид. Интересно, проложена ли к ней тропинка? Но если Камилла и предпримет восхождение, то не сегодня утром. Она отвернулась от дома и нависавшей над ним горы и пошла по узкой тропинке, которая вилась вниз, к реке, пересекая рельсовый путь, незаметный из дома, и терялась между деревьями, теснившимися на берегу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Филлис Уитни читать все книги автора по порядку

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грозовая обитель отзывы

Отзывы читателей о книге Грозовая обитель, автор: Филлис Уитни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*