Тихие воды Венеции - Елена Валерьевна Бурмистрова
– Нет, мы просто улетим домой. Я не хочу его видеть. Я боюсь.
– А эту вещь?
– Выбросим завтра в озеро.
– Ты серьезно? – рассмеялась Сэми.
– Да, вполне. Возьмем с собой.
– Ты меня тоже пугаешь. Неужели это криминал? Итальянская мафия?
– Где мы, а где итальянская мафия?
– Но ведь ситуация странная, согласись. А что касается итальянской мафии, то не забыла? Мы в Италии!
Девушки вдруг, словно по команде, замолчали. Со второго этажа доносился какой-то непонятный шум. Они подошли к двери и прислушались. В кармане Ланы зазвонил телефон. Она резко нажала отбой и посмотрела на монитор. Это был Антонио. Через минуту пришло сообщение.
– Читай! Быстро! – прошептала Сэми.
– Где бы вы ни были, сидите тихо. Закройте окна, не выходите на балкон, не звоните никуда. Завтра в 8.00 я заберу вас от отеля. Сядете в катер только если увидите меня. Вещи не берите, только самое необходимое, – тихо прочитала Лана. – Сэми, что происходит? Что он имел в виду?
– Не знаю, дорогая, не знаю.
Снизу послышался какой-то хлопок. Через минуту раздался истошный женский визг. Лана закрыла уши и заплакала. Несколько минут они просидели в оцепенении, не шевелясь и не разговаривая. Потом Сэми тихонько встала с кровати и подошла к двери. Она прислушалась, за дверью слышались голоса, кто-то громко звал хозяина отеля, плакала женщина. Через некоторое время девушки услышали с улицы сирену полицейского катера.
– Сэми, что там? – спросила Лана.
– Я ничего не понимаю. Плохо слышно. Голоса говорят на итальянском.
– Полиция в наш отель? Кого-то убили? Я ведь слышала хлопок! – нервно шептала Лана.
– Так! Нам нужно успокоиться. Явно что-то произошло. Но это не значит, что связано с нами.
– Ты уверена? А вдруг это как раз в нашем старом номере?
– Ты знаешь, что там происходит? Нет! Зачем накручивать себя заранее! Что за манера засорять свой мозг таким мусором!
– Что ты имеешь в виду?
– Ты понятия не имеешь, что там произошло, а накручиваешь себя. Зачем волноваться заранее?
– Сэми, как узнать? Я не смогу заснуть, – Лана снова пропустила мимо ушей то, что вещала ей подруга-психолог.
Голоса не смолкали. Еще и раздавался лай собак. Девушки снова присели на кровать и раздумывали, что им делать дальше. Они хотели узнать, что случилось, но выходить было нельзя. Подтверждением слов Антонио было как раз то, что происходило этажом ниже.
– Ты меня не слушаешь! – прошептала Сэм.
– Нас хотели убить? – всхлипнула Лана.
– Нет! За что нас убивать? Мы никому ничего не сделали, никому ничего не должны.
Сэми говорила с подругой сейчас как врач. Она понимала, что если и она поддастся панике, Лана совсем упадет духом. Сэми было страшно. Впервые ей бы и самой не помешал хороший психиатр. Она совершенно не была ни в чем уверена. Они приехали в самую желанную страну на отдых. Прекрасная Венеция никак не располагала к таким проблемам. Что их, двух простых британских девушек, может связывать с итальянским криминалом? Ничего! А вот события, которые с ними происходят, говорят о другом. В отеле стало тихо. Сэми осторожно подошла к окну и замерла.
– Лана, скорее сюда!
– О боже! Что это? Труп?
– Похоже, что да. Тут действительно произошло убийство.
Девушки стояли и смотрели, как полиция выносила носилки и грузила их в полицейский катер. На носилках отчетливо было видно накрытое светлой тканью тело.
– Детка, как ты? – спросил Сарто, дрожащей рукой придерживая телефон у уха.
– Папа, у меня все хорошо. Мы уже на месте. Здесь мне нравится. Риккардо уже купил мне машину.
– Ты же не умеешь водить!
– Вот именно, в Венеции я бы и не научилась. А Риккардо меня за день научил управлять.
– А права?
– Папа, ты смешной. Ну что для моего жениха права? Разве проблема? С утра уже все оформили.
– Дочка, я волнуюсь за тебя.
– Папа, перестань. Я счастлива. Порадуйся за нас.
– За вас….
– Мне пора, меня Риккардо ждет. Люблю тебя, не волнуйся. Я буду звонить.
Сарто не мог не волноваться. Впервые он