Kniga-Online.club
» » » » Луна на дне пруда - Антон Валерьевич Леонтьев

Луна на дне пруда - Антон Валерьевич Леонтьев

Читать бесплатно Луна на дне пруда - Антон Валерьевич Леонтьев. Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
уже нет и что вся ответственность, опять же, благодаря Лису лежит на ее плечах. И исключительно на ее.

Она ведь знала: если бы Лис хотел прекратить переговоры, то уже давно это сделал бы. Но нет, он летел из Куала-Лумпур в Шанхай, чтобы их продолжить.

А значит, он намеревался продать свое детище, но вовсе не для того, чтобы в неполные тридцать, заполучив чертову уйму денег, уйти на покой и последующие шестьдесят (или около этого) лет купаться в роскоши и вести жизнь богатенького лентяя.

А для того, чтобы вложить выручку в новую, еще более грандиозную задумку.

– Но если вам потребуется время для того, чтобы все обдумать, а также надежный юридический партнер, мисс, то разрешу заметить, что с мистером Лукиным наша фирма сотрудничала много лет подряд и что я буду крайне рад, если и вы продолжите наше обоюдно выгодное сотрудничество…

Нет, времени на то, чтобы все обмозговать, Вассе не требовалось.

– Вы сейчас где? – спросила она его, и канадец ответил:

– В Шанхае, мисс, так как прибыл сюда по договоренности с нашим клиентом, который ожидался рейсом из Малайзии…

Значит, у нее в заграничном паспорте имелась уже действующая многолетняя китайская виза.

– Хорошо, я прилечу как можно скорее. Но мне надо сначала уладить в Москве кое-какие формальности. Кстати, позаботьтесь о том, мистер Туве, чтобы переговоры не провалились. Потому что я намерена их продолжить!

…Месье Роланд Туве оказался невысоким, седым юрким типом в массивных очках в яркой оправе, который, используя свои связи, сумел умаслить китайскую сторону и, ссылаясь на обстоятельства непреодолимой силы, сделать так, чтобы китайцы не «спрыгнули», а согласились продолжить переговоры с новой хозяйкой.

То есть с ней, Вассой.

Туве был первым, кого Васса увидела, выходя с небольшим чемоданом из терминала шанхайского аэропорта, куда прилетела рейсом из Москвы.

Во время долгих часов, пока она находилась в полете, Васса все обдумала.

Она могла бы отказаться от права на владение имуществом Лиса. Она бы могла перепоручить Туве или любой другой юридической конторе право вести переговоры. Она бы могла послать китайских инвесторов как можно дальше.

Однако она не сделала ни первого, ни второго, ни третьего.

Потому что и пусть Лис с ней об этом не говорил – хитрец даже и полусловом не обмолвился, однако все тайно отрегулировал.

А раз так, то это была последняя возможность исполнить желание Лиса, ее Лиса.

Кроме того, ей требовались деньги. Нет, не для шикарной жизни мультимиллионерши, каковой ей грозило стать, если сделка с китайцами выгорит.

А для того, чтобы вернуть Лиса.

Информацию о Туве она разыскала до этого в интернете и убедилась, что, судя по всему, имеет дело с благонадежным и компетентным партнером.

И вот он сам, явно дожидаясь ее появления с багажом, замахал руками. Подойдя к нему, Васса приветствовала адвоката Лиса.

Нет, теперь и ее адвоката.

– Рад вас видеть, мисс, – произнес он, – на-деюсь, ваш перелет прошел без осложнений?

Васса, без тени улыбки взглянув на Туве, который только старался быть вежливым, отчеканила:

– Мы не летели над океаном. И, как видите, долетели.

Туве, чьи губы дрогнули в усмешке, ответил:

– Вероятность гибели новой владелицы во второй по счету авиакатастрофе статистически ничтожно малы. Ну что же, я разрешил себе забронировать на ваше имя комнату в отеле, потому что вам наверняка хочется прийти в себя…

– Мы отправимся на переговоры прямо сейчас, – ответила Васса. – И кстати, вы подготовили весь пакет документов?

Туве, снова усмехнувшись, почтительно склонил седую голову.

– Обожаю иметь дело с людьми, которые знают, чего хотят. Месье Лукин, кстати, тоже был таким. Теперь понимаю, почему он выбрал вас, мисс. Вы ведь словно родственные с ним души!

Едва не вздрогнув, Васса обвела взглядом огромный, заполненный людьми холл, а адвокат произнес:

– Нам сюда, мисс!

Документы, которые окончательно утверждали ее в качестве владелицы всего имущества Лиса, Васса получила от Туве по электронной почте еще до вылета из Москвы и имела возможность внимательно изучить их во время перелета.

Задав ряд вопрос и оставшись удовлетворена ответами Туве, Васса, автоматически взглянув на мелькавшую за окном автомобиля, который мчал их из аэропорта Пудун в центр Шанхая, величественную панораму, перевернула последнюю страницу и поставила свою подпись.

Туве, также расположившийся на заднем сиденье комфортного автомобиля, произнес:

– Что же, поздравляю вас, мисс! Теперь все формальности улажены и вы – совладелица, а с учетом обстоятельств владелица стартапа месье Лукина. Так как сам мистер Лукин принять участия в переговорах, увы, не может, то все решения имеете право принимать вы.

Посмотрев на адвоката, Васса сказала:

– Какое ваше мнение о предложении китайских инвесторов?

Документы, пересланные теми, Васса также внимательно изучила во время перелета в Шанхай и была вынуждена признать, что ее деловой английский, похоже, надо срочно совершенствовать.

Туве вздохнул:

– Мисс, буду откровенен, мы имеем дело с очень опытным партнером по переговорам. Они не намерены увеличивать цену, а теперь, пока вы были в пути, внесли новое предложение. Вот, смотрите…

Он пододвинул к ней лежавшую на кожаном сиденье стопку бумаг, и Васса, пробежав верхний документ глазами, ахнула:

– Снижают на двадцать процентов!

Туве развел руками.

– Ну да, ведь тот факт, что месье Лукин пропал на борту шанхайского рейса, увы, уже ни от кого не скрыть. А вы, мисс, всего лишь, как ни прискорбно это звучит, молодая неопытная русская девица, невесть откуда взявшаяся и которой можно диктовать собственные условия. С месье Лукиным такое бы не прошло…

А вот с ней, выходит, вполне?

– А для вас я тоже молодая неопытная русская девица? – произнесла Васса, и адвокат стушевался, принявшись ее уверять, что, конечно же, это не так.

Отчего-то Васса ему не поверила.

– Вы подготовили, как я и просила, досье? – произнесла она, и Туве кивнул на документы. Васса стала изучать информацию о китайских инвесторах, которые намеревались купить стартап Лиса и теперь, не стесняясь, сбивали цену.

– Позвольте дать вам совет, мисс, – произнес Туве, – китайцы крайне хитры и изворотливы, да и играем мы на их поле. Ну да, они пользуются ситуацией и выкручивают руки, однако даже при снижении на двадцать процентов цена более чем солидная. Думаю, что месье Лукин согласился бы!

Внимательно посмотрев на адвоката, Васса качнула головой:

– Уверена, что он бы ни за что на это не пошел. Потому что если бы он хотел продать по бросовой цене, то сделал бы это, даже не посещая Шанхая.

А может, это было бы лучше: получив пусть и не все то,

Перейти на страницу:

Антон Валерьевич Леонтьев читать все книги автора по порядку

Антон Валерьевич Леонтьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Луна на дне пруда отзывы

Отзывы читателей о книге Луна на дне пруда, автор: Антон Валерьевич Леонтьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*