Дороти Иден - В ожидании Виллы
— Ее! — настаивала Джорджия. — Видишь, они как бабочка, верно, Александр?
— Значит она в самом деле заблудилась в лесу? — спросил мальчик, испуганно выкатив глаза.
— Перестань нести чепуху! — цыкнул Питер. — Кэт, может заставишь его прекратить нытье?
— Я не ною, — обиделся Александр и стал тереть кулаками глаза. Кэт взяла его на руки.
Грейс протянула руку за очками.
— Я сохраню их для Виллы.
Питер, поколебавшись, согласился.
— Если хотите — пожалуйста. Но по-моему их лучше вбросить. Бог знает, сколько они валялись в грязи.
Кэт дулась весь обратный путь, уйдя в себя и глядя на мужа безжалостным взглядом. Она явно была убеждена, что Питер с Виллой приезжали на дачу без нее, причем не раз, а ей муж рассказывал, что охотится с друзьями на лосей.
Да, дела у них не ладятся, — подумала Грейс. Но что куда важнее, Питер знал про Виллу гораздо больше, чем говорил. Она не собиралась совать нос в его дела, пока не найдет Виллу. Очки и в самом деле могли быть потеряны давно, ещё летом, задолго до её исчезновения.
Казалось, началась зима, подул колючий резкий ветер, и даже белые стволы берез померкли, потемнели. А снеговые тучи нависли совсем близко, отсвечивая серебром. Похоже, вечером пойдет снег.
7
Вернувшись домой, Грейс не пошла к Польсону. Он ведь сам говорил, что воскресенье для него — святой день из-за сна, и она ни в коем случае не собиралась нарушать этот порядок, даже найди она на берегу не Виллины очки, а её хладный труп. Кстати, а когда Польсон её видел в таких очках в форме бабочки?
Грейс в одиночестве бродила по квартире, не в силах унять дрожь. Она включила весь свет и задернула шторы, чтобы не видеть луны, безжалостно сверкающей между огромных снеговых туч.
В спальне все ещё пахло духами, но, судя по всему, никто не заходил.
Нет, Питер прав, эти очки просто похожи на очки Виллы. Мало ли таких на свете? Завтра она сама поищет такие. Интересно, где их Вилла покупала — в ближайшем магазине или большом универмаге? Фру Линдстрем знает наверняка. А может она помнит, как Вилла жаловалась на их потерю?
Но почему она за ними не вернулась? Ведь что, казалось бы, проще — найти их на берегу озера, в котором купалась?
А если таких очков в магазине не окажется? Или ей скажут, что таких не было вообще, и она привезла их из Англии? Тогда будет ясно, что Вилла потеряла их недавно, перед своим исчезновением…
Под краном Грейс пыталась счистить грязь. Помыв и высушив очки, она надела их и испугалась.
Из зеркала на неё смотрело незнакомое лицо. Повинуясь странному импульсу, Грейс сняла свитер и брюки, порылась в гардеробе и нашла золотистое платье. Нет, не это, для вечера дома подойдет экстравагантный шелковый костюм с широкими брюками.
Жаль, что нельзя проверить, пошли бы ей ярко-желтые волосы. Грейс просто зачесала их назад, открыв лицо, и намазала бледной помадой губы. Шелк приятно холодил кожу, Грейс утонула в широких брюках, темные очки почти скрыли лицо.
Значит, чтобы стать Виллой, достаточно замаскироваться? И сразу стать интереснее и загадочнее, чем просто секретарша.
Грейс вдруг показалось, что она становится веселой и беспечной, как никогда. Видимо, всегда стоит попробовать сменить собственный облик.
— Ну, теперь можете приходить, кто бы вы ни были — Аксель, Свен, Якоб, Густав, — усмехнулась она.
Дверь открылась, и появился Польсон.
Ей пришлось снять очки, чтобы разглядеть его. А он угрюмо буркнул:
— А теперь снимайте все остальное. Живо!
— Но я только…
— Только хотели понять чертовы фантазии Виллы? Вилле, может быть, это и шло. Но только не вам. Господи, да это просто опасно.
— Опасно?
— Ну, с известной точки зрения.
Грейс знала, что Польсону Вилла нравилась. Но теперь прочла по его лицу, что её возвращения он уже не ждет.
— Между прочим, я вас не звала, — заметила Грейс уже из спальни.
— Звали. Из-за двери я услышал ваш голос.
— А я не слышала, как вы стучали. И вообще сегодня воскресенье, а это день вы проводите с сыном.
Польсон спокойно ответил:
— Посмотрите на часы, уже девять, и Магнус давно в постели.
Грейс появилась в красном шерстяном платье и без пучка на затылке.
— Вот так-то лучше. Извините, что я груб. Я просто зашел спросить — вы заметили задвижку на дверях? Фру Линдстром дала ваш ключ, и мы с Магнусом поработали. Можете запираться изнутри и чувствовать себя в безопасности, пока не сменят замок. А теперь рассказывайте, что узнали.
— Нашла очки Виллы, — Грейс покачала ими перед собой и услышала взволнованный возглас Польсона:
— Неужели вы нашли их здесь?
— Почему вы спрашиваете? Вы знали, что у Виллы была только одна пара? А если она купила другую? Дети нашли их в грязи на берегу. Питер Синклер считает, что они могли там проваляться все лето.
Он молча хмуро разглядывал очки. Ну почему он никогда не говорит, о чем думает?
— Вы тоже так считаете? — нетерпеливо спросила Грейс.
— Откуда я знаю. Это, бесспорно, её очки. Она их не снимала. Все лето напролет.
— Кэт Синклер решила, что её муж и Вилла приезжали туда вместе.
— Она так сказала?
— Я прочитала это по её глазам. Она несчастна не только потому, что тоскует по родине, она все ещё ревнует мужа к Вилле, а Питер уезжает на уик-энды в одиночестве.
Польсон кивнул.
Если Вилла потеряла очки, она вполне могла купить такие же.
— Завтра я пойду по магазинам.
— Узнайте, есть ли здесь такие. Они довольно необычны. А как прошел сегодня день?
Грейс вспомнила озеро, лес, навязчивый страх Александра перед лесом и лосями.
— Вы помните молодого человека из британского посольства, который погиб на охоте? Его звали Билл Джордан.
— Конечно помню. Недавно об этом писали в газетах."Трагический случай с британским дипломатом…»
— Похоже, вы не верите? Питер сам нашел тело. Ужасно…
— Я просто не верю в официальную версию.
— Так это самоубийство? — голос Грейс дрогнул.
— По крайней мере, это больше похоже на правду.
— Значит, нужно было замять дело. Посольству не нужны скандалы. А что могло его толкнуть на это?
— Не знаю. Но Вилла говорила, что Билл Джордан был хорошим парнем, его все любили. Так что не знаю.
«Не выношу кладбищ с высокими деревьями и каменными надгробиями» — писала Вилла.
Грейс встала.
— Давайте выпьем, Польсон. А что вы делали сегодня с Магнусом?
Лицо Польсона сразу засияло.
— У Магнуса прекрасный аппетит. Мы пообедали, потом пошли в павильон Хага. Это небольшое элегантное здание Густав III построил во французском стиле. Там зеркальная комната, библиотека, и винтовая лестница на чердак. Говорят, там Густав держал свою королеву, и оттуда она смотрела на озеро.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});