Мартина Коул - Опасная леди
Мужчина направился к амбару, и было ясно, что Терри он не заметил. При свете сумерек, загримированный, он был почти неразличим. Терри посидел еще немного на барабане, переваривая услышанную информацию.
Значит, Мора и ее братья должны умереть. Их приведут сюда, как ягнят на заклание. И это – его вина. Он передал начальникам папки с досье, а те старались его убедить, что нельзя привлечь к суду должностных лиц, подкупленных Райанами. Так вот почему необходимо Райанов уничтожить! Имеющиеся у них сведения способны потрясти страну! И в первую очередь расправятся с Морой, ведь она мозговой центр всего этого дела. Мора Райан для них главная мишень, та самая ложка дегтя в бочке с медом. Терри готов был избить себя. Со всеми своими идеалами, касающимися правосудия, со всеми проблемами добра и зла, закона и порядка! Ведь, по существу, ничего этого нет и в помине! Ни в этой стране, ни где-либо в мире!
Он взглянул на светящийся циферблат часов. Было ровно пять. Оглядевшись, Терри стал осторожно пробираться к крайней из машин, из тех, что стояли неподалеку от фермы... Господи, хоть бы там оказались ключи!
Он проскользнул на место водителя в "сьерра-эстейт" и возблагодарил судьбу: ключи торчали в замке зажигания. Он судорожно сглотнул и заколебался на миг, как бывает, когда собираются совершить преступление. Но он не преступник! Он клялся поддерживать в этой стране законность, и именно это намерен сделать сейчас. Он не допустит убийства целой семьи, что бы они ни совершили. Ни при каких обстоятельствах нельзя оправдать того, что должно произойти этим вечером на ферме. До прибытия туда Райанов остается два часа, и он попытается их остановить, чего бы это ему ни стоило.
Терри тронул машину с места и потихоньку поехал прочь от фермы. Ехал он не медленно и не быстро, словно перегонял машину на другое место. Где-то поблизости должна быть телефонная будка. Терри видел ее по пути на ферму, в одном из боковых проездов, примерно в сотне ярдов от ворот. И он поехал к будке, задыхаясь от нервного напряжения. Если ему попытаются помешать, он применит оружие. Что бы ни случилось, Мора Райан не должна умереть таким образом, в каком-то амбаре, в холодный февральский вечер, застреленная, словно собака.
* * *5.05
– Ну что, счастливы вы от того, что предстоит совершить? – спросила Мора.
Рой, Лесли, Гарри и Ли кивнули.
– Прекрасно. Сейчас наскоро выпьем кофе и рванем. Пути туда около часа.
– И все-таки я подозреваю, что за нами следят, – шепотом произнес Гарри.
Мора вздохнула:
– Ох, Бога ради, Гал! Будь это так, нам дали бы знать наши люди. В последнее время ты просто стал сумасшедшим!
– Уверяю тебя, тот тип в голубой "гранаде", несомненно, выслеживал нас.
– Тебе надо отдохнуть, Гарри. Ты прямо как старая баба!
Гарри посмотрел на Роя:
– Ладно, когда нас "наколют", мать вашу, не говорите, что я вас не предупреждал.
Ли засмеялся и произнес визгливым женским голосом:
– Ладно, Гарри, это я тебе обещаю от всего сердца!
Гарри, покосившись на него, нахмурился:
– Боюсь, тебе не захочется шутить, когда будешь отбывать свой двенадцатилетний срок в "Паркхерсте" или "Дерхеме".
Лесли затянулся сигаретой.
– Всего двенадцать! А я-то думал, нам обеспечена, по меньшей мере, тридцатка. – Он посмотрел на Ли: – Напомни мне, чтобы я кого-нибудь заложил. Нельзя допустить, чтобы Крейсы в последний момент нас переиграли.
Все засмеялись. Гарри не унимался:
– Да. Но Крейсы все еще там. Не забывай об этом! И если ты, – он злобно ткнул пальцем в Ли, – попадешь в тюрьму "Остров", то вполне можешь оказаться в одной камере с кем-нибудь из них. Например, с Регги.
Ли ухмыльнулся:
– Ну уж тебя-то, Гарри, там, конечно, не будет: тебя засадят в "Броудмур" вместе с Ронни. Туда отправляют всех шизиков.
– Да заткнитесь же вы, Христа ради! Никто никуда не сядет! – вышла из себя Мора.
Гарри убрал волосы с глаз:
– Ладно, но одно-то я могу гарантировать: в "Кукэм Вуд", где содержат долгосрочников, тебя, девушка, не посадят. Ты будешь под особой охраной. Да и все мы тоже. Как террористы.
Прежде чем Мора успела ответить, заговорил Ли ласковым, вкрадчивым голосом:
– Снова перечитываешь ту книжечку, да? Я имею в виду "Как завоевывать друзей и влиять на людей"?
Все расхохотались.
– Ой, да идите вы к черту! Кстати, последняя книга, которую ты прочел, называется "Флафф и Нип".
Тут зазвонил телефон, и Мора, все еще посмеиваясь, сняла трубку.
* * *Терри вошел в телефонную будку и, узнав через справочную номер телефона клуба "Ле Бюзом", заказал разговор с оплаченным ответом абонента. В кармане у него не было ни единой монеты. Он стоял, ежась от холода и задыхаясь, пока его соединяли с "Ле Бюзом". Может быть, там ему скажут, где найти Мору Райан.
И пока в трубке щелкало и гудело, Терри молил Бога о помощи.
* * *Мора подняла трубку.
– Алло? – голос у нее был спокойный и довольный.
– Вам звонят из телефонной будки в Эссексе, при условии, что вы оплатите разговор, согласны?
Оператор говорил скучным и деловым тоном.
Кто, черт побери, может ей звонить из телефонной будки? – недоумевала Мора.
– Ну, конечно, согласна.
– Алло, соединяю вас.
– Можно мне поговорить с Морой Райан?
Сердце у Моры замерло. Этот голос она не могла не узнать. Братья между тем добродушно посмеивались над Гарри и пили кофе. "Это голос Терри Пезерика! Терри Пезерика!" – вертелось в голове у Моры.
– Я должен поговорить с Морой Райан, – в голосе Терри звучало отчаяние. – Или с кем-нибудь, кто мог бы ее найти.
– Мора Райан слушает. – Голос ее был настолько спокойным, что она сама удивилась.
– Мора, это Терри... Терри Пезерик. Пожалуйста, не клади трубку.
– Что тебе нужно? – спросила она как ни в чем не бывало, ощущая в то же время почти юношеское волнение, которое он всегда вызывал в ней.
– Тебе нельзя появляться на ферме "Фенн". Там вас ждут вооруженные люди из Отдела спецрасследований.
– Что?! – воскликнула Мора, и тон ее заставил братьев умолкнуть. Они во все глаза уставились на нее.
– Это какое-то безумие, но, поверь мне, Мора, ты попала в большой переплет. Нам известно о тебе все. Все. – Он сделал ударение на слове "все".
– Но каким образом? – От страха голос Моры вдруг стал совсем юным.
– Послушай, нам надо встретиться! Я не могу все объяснить по телефону. Возможно, меня уже ищут... или вот-вот начнут искать, как только заметят, что я уехал.
– О чем ты говоришь? – В голосе Моры был страх.
– Слушай. Мора, где мы могли бы встретиться? У тебя нет какого-нибудь тайного убежища, чтобы нас не накрыла полиция?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});