Люси Монро - Желая тебя
Джози была права, но ее небольшие габариты не оставляли сомнений в том, что она всегда будет находиться в большей опасности, чем он. Она, наверняка, обозвала бы его шовинистом, если бы Даниэль это сказал, и его радовало, что девушка решила оставить стезю «солдат удачи» в своем прошлом.
* * *Джози проснулась, когда мощный внедорожник припарковался на стоянке, а двигатель стих. Они находились перед мотелем.
— Мне потребуется несколько минут. Пойдешь со мной или останешься здесь?
Она все еще чувствовала себя слишком сонной, и ее разум с трудом воспринимал смысл его слов.
— Что… О, я останусь здесь.
Ее глаза снова стали плавно закрываться, после того как дверца со стороны водителя с мягким щелчком захлопнулась.
Джози обратила внимание на то, что кончик предохранительного клапана запирающего замка был утоплен вниз, что свидетельствовало о том, что Даниэля не на шутку беспокоила ее безопасность.
Порыв холодного воздуха опять разбудил ее, когда через некоторое время дверца снова открылась. На Орегонском побережье лето не всегда означало тепло, особенно по утрам. Большую часть летних месяцев холодный ветер пронизывал одежду, вызывая зябкость, почти до полудня.
Даниэль забросил на заднее сиденье большую спортивную сумку, кофр с оружием и произнес:
— Думаю, нам следует позавтракать, прежде чем ехать к тебе.
Джози так устала, что даже мысль о еде вызывала тошноту.
— Я не хочу есть.
Он протянул к ней руки и бережно обхватил ими ее затылок.
Ощутив прикосновение сильных пальцев к своей коже, Джози потрясенно замерла. Нитро редко прикасался к кому-нибудь… кроме нее, и трудно было объяснить, почему именно ее он касался так часто. Разве что чисто физическим ощущением, установившейся между ними тонкой связи с самой первой их встречи. А сейчас, только пробудившись ото сна, девушка была слишком уязвима, и это легкое прикосновение, словно парализовало ее.
Большим пальцем мужчина нежно провел по ее щеке вниз.
— Ты что-то бледная.
— Мне просто надо выспаться.
— Разумеется, но тебе еще нужно восполнить баланс жидкости в организме. Особенно после того, как ты надышалась гарью.
Джози задумалась над его словами: ее горло, и вправду, сильно саднило. До сих пор она находилась в слишком сильном напряжении, чтобы обращать внимание на боль, но сейчас каждое мелкое недомогание стало ощущаться ею слишком остро.
— Мне нужно принять душ и переодеться.
Мужчина отнял свои руки от ее шеи.
— Черт, мне следовало подумать об этом в первую очередь. Теперь тебе придется подождать, пока мы не доберемся до твоей квартиры.
— Дома.
— Что?
— Я живу в доме, около университетского городка. Я делю его с соседкой.
— Ты не нуждаешься в жилье в складчину.
Джози поняла, что он имел в виду. Услуги наемников хорошо оплачивались, а она была в этом бизнесе с восемнадцати лет.
— Дом принадлежит мне, просто Клер надо было где-то жить, вот я и предложила ей пожить вместе со мной.
— Зачем тебе это? — Даниэль произнес это так, будто и вообразить не мог, как вообще можно нуждаться в соседе. По свое натуре Нитро всегда был одиночкой, несмотря на близкую дружбу с Вулфом и Хотвайром.
— Она настоящий «компьютерный червь» и с трудом находит общий язык с тем, что не основано на двоичном коде и лишено электрических импульсов.
— Звучит намного интереснее, чем просто соседка.
— Она такая на самом деле. Мы с ней понимаем друг друга лучше, чем ты можешь себе представить. Нас роднит то, что ни одна из нас не вписывается в окружающий мир. Кроме того, мне нравится, что после занятий не приходится возвращаться в пустой дом. Не люблю оставаться одна.
— Почему ты решила выйти из бизнеса? — В его голосе не было слышно ноток осуждения, или волнения как у отца, когда тот решил обсудить ее решение изменить жизнь.
У Нитро в голосе звучало лишь любопытство.
— Однажды я проснулась и поняла, что быть солдатом — это призвание отца, но не мое.
— И ты решила заняться изучением компьютеров?
— Угу.
— И Хотвайр помогает тебе?
С его голосом явно было что-то не так, но девушка слишком устала, чтобы попытаться это анализировать.
— Да. Он просто компьютерный гений.
— То, что он разбирается в компьютерах, еще не делает из него знатока женщин.
Джози вдруг показалось, что он ее ревновал. Она, должно быть, и вправду сильно устала, если ее разум выкидывал подобные фокусы.
— Ну, если ты так говоришь… — Из всех людей, Джози наверняка оказалась бы последней, кто имел право комментировать возможности мужчины в подобной сфере.
К тому же девушка была не вполне уверена, что правильно расслышала то слово, что Нитро сказал ей в ответ.
— Что ты собираешься делать по окончании обучения?
— Хотвайр предложил мне работу в их с Вулфом консалтинговой кампании по обеспечению безопасности.
— Это именно то, чего ты хочешь?
— Я не знаю. Хотя для получения диплома приходится осваивать ускоренную программу, у меня в запасе есть еще несколько месяцев, чтобы решить, чем я буду заниматься в моей новой жизни.
Нитро, завернув на бензоколонку, вышел из автомобиля и исчез в помещении мини-маркета, расположенного тут же.
Когда он вернулся, у него в руках был пакетик молока и маленький кексик.
— Вот возьми. Я не хочу, чтобы ты заболела.
— А как насчет тебя?
Даниэль перегнулся назад и достал бутылку воды из стоящего на полу миниатюрного холодильника.
— Пока и это сойдет.
Девушка послушно выпила молоко и съела кекс, немного задобрив свой желудок, после чего снова провалилась в сон.
* * *Даниэль разбудил Джози в предместьях Портленда, чтобы она показала ему дорогу к своему жилищу. Следуя ее указаниям, они оказались в тихом местечке к западу от центра города. Вопреки его ожиданиям, что девушка устроится поближе к университетскому городку, она приобрела дом в приличном районе по соседству, явно рассчитанном на семьи с детьми. Напротив ее скромного белого домика, в стиле ранчо, располагался небольшой парк.
Когда Джози выбралась из автомобиля и пошла к парадной двери, Даниэль, захватив свои вещи, последовал за нею. Она отперла дверь и, толкнув, распахнула ее.
— Джозетта, ради бога, что с тобой случилось? — Этот пронзительный возглас издала девушка в очках одного роста с Джози, правда, на этом их сходство и заканчивалось.
Клер обладала округлыми формами и вся была какой-то уютной и мягкой, и если волосы Джози были темного красновато-коричневого цвета, то волосы Клер цветом походили на вареную морковку… ну может на один или два тона темнее, но все-таки слишком уж рыжими. А ее миловидное лицо обрамляла ничем не стесненная роскошная копна непокорных кудряшек. Вся одежда этой девушки выглядела так, словно была приобретена на распродаже. Поношенные и вконец вылинявшие джинсы, растянутая футболка с эмблемой Портленда, видавшая свои лучшие дни, и теннисные туфли, которые постеснялся бы надеть даже бродяга.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});