Kniga-Online.club

Нора Робертс - Бархатная смерть

Читать бесплатно Нора Робертс - Бархатная смерть. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вот это да! Привет, Ава! – В голосе Кэсси зазвучало неприкрытое злорадство. – Что ты тут делаешь?

Ава оглянулась, смерила Кэсси ледяным взглядом:

– Прошу прошения. Разве мы знакомы?

– Ясное дело. Но кто я такая? Одна из многих. Как дела?

– Простите, мне сейчас не до разговоров. Долго еще? – спросила Ава у Трухарта, еле сдерживая себя. – Когда это кончится?

– Мы уже почти приехали. Сюда.

И он решительно провел ее мимо убойного отдела, где на лавке у входа сидел ночной портье из секс-притона, зажатый между двумя копами. Он уставился на Аву, когда она подошла ближе. Трещины в маске стали заметнее: лицо Авы вспыхнуло и залилось краской.

– Вот сюда. – Трухарт распахнул дверь комнаты для допросов. – Я дам знать лейтенанту, что вы здесь. Принести вам чего-нибудь попить? Может быть, кофе?

– Я предпочла бы что-нибудь сладкое и холодное. Имбирной шипучки. И не в банке, а в стакане.

– Да, мэм.

Ева сунула большие пальцы в карманы брюк и прокомментировала:

– Напускает на себя непроницаемость. Знает, что мы наблюдаем. Любой, у кого есть мозги, а мозги у нее есть, знает, как устроена комната для допросов.

– Ты ее здорово напугала.

– Но еще больше разозлила. Вот это ее и погубит. Ладно, пора мне ею заняться.

– Хочешь, поцелую тебя на прощанье?

– Хочешь, отправлю тебя на инвалидность?

– Это жестоко, но я горжусь тобой. Иди, потроши свою рыбу.

Еве не хотелось заставлять Аву ждать слишком долго. Пусть злится, пусть не остывает, пусть чувствует, как покалывают иголочки страха. Она вошла в комнату, нагруженная целой горой папок и немалой долей воинственности.

– Миссис Эндерс.

– Лейтенант, я сыта по горло вашей некомпетентностью и бессердечием. Я требую встречи с вашим шефом.

– Мы к этому еще подойдем. Включить запись. Лейтенант Ева Даллас беседует в комнате для допросов с Эндерс Авой по делу УЭ-32003 об убийстве Эндерса Томаса А., а также обо всех обстоятельствах и правонарушениях, связанных с этим делом. – Ева опустилась на стул. – Нам многое надо прояснить, Ава.

– Миссис Эндерс, с вашего позволения. Мне хотелось бы прояснить то, как вы и ваш департамент представили это дело в прессе.

Ева улыбнулась.

– Для меня это были незабываемые дни. Как насчет вас? – Встретив ледяной взгляд Авы, Ева улыбнулась еще шире. – У меня нечасто бывают подобные дела, и я должна признать: вам это почти удалось. Держу пари, вы сейчас гадаете: как мне удастся засадить вас за убийство?

– Как вы можете говорить мне столь чудовищные вещи? Это клевета, грязная клевета. Я не убивала Томми. Я любила своего мужа. Меня в стране не было, когда он умер, и вам это отлично известно.

– Поберегите блестящие от слез глазки и дрожащий голосок. Я вас знаю. – Ева наклонилась вперед. – Я вас раскусила в первую минуту, как увидела. Вы жадная, цепкая, алчная стяжательница, жалкая пародия на женщину. Но мозги у вас есть, Ава, и терпения вам тоже не занимать. Так что вопрос сводится к одному: как вы хотите сыграть эту часть представления. Но сначала я дам вам пищу для размышлений. Сьюзен Кастер.

– Это имя должно что-то для меня значить?

– А вы подумайте. Подумайте вот о чем: когда мы приведем ее сюда, мы дадим ей шанс выскользнуть. У нее будет возможность поторговаться и заключить сделку. Лично мне, например, кажется, что она ухватится за эту возможность, как за спасательный круг.

– Лейтенант Даллас, я понятия не имею, чего вы тут пытаетесь добиться, разве что поднять еще больший скандал в прессе, чем вам удавалось до сих пор. И вы неизвестно почему вините меня в этом, как и в том, что начальство сделало вам выговор за вашу топорную работу. Было официально установлено, что я была на Санта-Люсии, когда моего мужа убили.

– Вы не были на Санта-Люсии, когда Неду Кастеру перерезали горло.

– Мне неизвестно это имя. Какое отношение это имеет ко мне?

– Собираетесь отрицать, что вы знакомы со Сьюзен Кастер?

– Я со многими людьми знакома. – Ава помолчала, сделала вид, что задумалась. – Сьюзен? Да, конечно. Я ее знаю, но это поверхностное знакомство. Она одна из матерей, участвующих в наших программах.

– Это та самая Сьюзен Кастер, чей муж был убит в секс-притоне два месяца назад.

– Какой ужас! – Ава как будто в невольном порыве прижала руку к горлу. – Бедная Сьюзен! Я стараюсь не смотреть по телевизору передачи о насилии. Мне очень жаль, но я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне или к моему мужу.

– А вы не хотели бы узнать, что скажет бедная Сьюзен, будь у нее шанс рассказать свою версию?

Тут вошла Пибоди с рыжим париком в прозрачном пакете для вещественных доказательств. Она молча кивнула Еве и извлекла парик из пакета.

– Что это тут у нас? Какой красивый! – Ева подняла парик повыше. – Узнаете?

– Полагаю, это один из моих париков, потому что у меня есть похожий. Или был. Я время от времени посещаю костюмированные балы. Мне хотелось бы знать, как он оказался у вас.

– Благодаря должным образом оформленному ордеру на обыск. Позвольте мне еще раз вернуться к Неду Кастеру, проститутке в баре и секс-притону. Даю вам еще один шанс, Ава. Вы эффектная женщина. Высокая, с прекрасной фигурой.

Открыв одну из папок, Ева вынула фотографию, которую по ее заказу скомпоновал полицейский художник. Снимок выглядел расплывчатым, даже выцветшим. Именно так, как она заказывала.

– Отлично смотритесь даже в качестве дешевой рыжухи на паршивом моментальном снимке камеры наблюдения. Может, вам не захочется вставить его в рамку, – добавила Ева, пока Ава разглядывала снимок, – но эта картинка иллюстрирует целую историю. И эта история мне нравится. Вы подцепили Кастера в баре, отвели его в притон, вспороли ему горло, лишили мужского достоинства и растворились в мареве заката. Один вопрос: зачем? Вот тут вам придется помочь мне с ответом. Зачем такой женщине, как вы, путаться с такой падалью, как Кастер, и в конце концов убивать его?

– Вряд ли я смогу вам чем-нибудь помочь, потому что разумной причины не существует. Это безумие.

– Может, между вами все пошло не так, как вам хотелось. Он же не дамский угодник, как Чарльз Монро. Может, вы пытались с ним оттянуться, раз уж ваш муж был к этому склонен? Ну помогите же мне найти объяснение. Вы попались, Ава. – Ева щелкнула по снимку. – Я докажу, что вы были в баре с Кастером. Я докажу, что вы были в притоне с Кастером. Вы можете мне помочь, а заодно и себе. Не хотите? Тогда с этого места я послушаю, что скажет Сьюзен.

– Это было не то, что вы думаете. Совсем не то, что вы думаете.

Вошел Трухарт, принес пластиковый стаканчик, наполненный льдом и имбирной шипучкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бархатная смерть отзывы

Отзывы читателей о книге Бархатная смерть, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*