Искалеченные. Книга вторая - Мари Мур
– Будешь бургер и фри? – предложил Рэймонд.
Джулия молча кивнула, и вскоре Рэймонд притормозил у ближайшей закусочной.
***
Рэймонд смотрел на мерцающие огни, украшавшие ветки деревьев на площади. Она была посвящена какому-то художнику, о котором Рэймонд не имел ни малейшего представления. Он бы никогда не догадался в честь кого назвали площадь, если бы не стоящий по центру памятник, где мужчина сжимал палитру, а напротив него стоял мольберт. Вокруг памятника неторопливо прогуливались редкие прохожие, ступая по тонкому слою выпавшего снега.
Коробка из-под картошки фри в миг опустела, и Рэймонд закинул ее в урну. Затем развернул упаковочную бумагу, внутри которой лежал еще теплый гамбургер, и впился в него зубами. Сидевшая на скамейке рядом с ним Джулия последовала его примеру.
– Мы с мамой любили здесь гулять, – сказала она, и из ее рта пошел пар. Вытерев рукавом толстовки кетчуп с уголка губ, Джулия взглянула на Рэймонда. – Расскажи, какая она была?
– Кто? – спросил Рэймонд, когда проглотил огромный кусок котлеты.
– Мия, – Джулия отпила колу из пластикового стаканчика через трубочку.
Рэймонд подавился и начал кашлять. Джулия похлопала его по спине.
– Извини, – она сочувственно посмотрела на Рэймонда. – Если не хочешь, можешь не рассказывать.
Откашлявшись, Рэймонд выкинул недоеденный гамбургер в урну. Он забыл, когда в последний раз говорил с кем-то о ней. Сеансы с мистером Грантом Рэймонд не относил к разговорам по душам.
Повертев в руках зажигалку, он нажал на кнопку, и пламя отобразилось в его темных глазах. В этот момент Джулии показалось, что радужки Рэймонда начали гореть огнем.
– Я как будто знал ее всю жизнь. С самого первого дня встречи. Мы познакомились, когда Мия переехала из Сан-Диего в Бостон, – Рэймонд хорошо помнил тот день.
Начинался урок химии. Рэймонд писал конспект. Внезапно дверь кабинета открылась, и он поднял голову. Его взгляд задержался на лице новенький ученицы, и Рэймонд задержал дыхание.
Он где-то слышал, что природа не терпит совершенства. Но тогда Рэймонд готов был поспорить с природой. Он впервые увидел такой цвет глаз.
«Линзы», – решил он.
Слишком идеальный оттенок для темных волос и молочной кожи. Между черным и белым сиял ярко-синий сапфир.
– Познакомьтесь, это новая ученица – Мия Вайт.
Рэймонд улыбнулся новенькой и попросил впереди сидящего одноклассника освободить место для Мии.
– Ты до сих пор любишь ее? – из воспоминаний Рэймонда в реальность вернул голос Джулии.
– Да, – не задумываясь, ответил Рэймонд.
– Больше, чем Линдси?
Это был вопрос, на которой Рэймонд не знал, как ответить.
Линдси и Мия. Их априори нельзя было сравнивать.
– Они совершенно разные. Мия была, как… Как озеро. Чистое, глубокое, спокойное. Я знал в воде каждый камень, каждую песчинку. А Лин, словно горная река. С мощным потоком, с бьющей по берегу пеной. С ней всегда нужно быть начеку, нужно подстраиваться под течение.
«Без нее я бы так и остался на дне», – Рэймонду не хотелось озвучивать вслух эту мысль. Хотелось оставить ее при себе, чтобы она была только его.
Лин вдохнула в него жизнь. Разбудила эмоции, которые Рэймонд собственноручно похоронил. Лин была особенной. Только особенная рискнула связаться с живым трупом и выбить из него ходячего мертвеца.
– Иногда мне кажется, что нужно умереть. Только после смерти меня смогут полюбить, – задумчиво сказала Джулия.
– Я понимаю, о чем ты говоришь, – Рэймонд посмотрел в ее растерянное лицо.
Сейчас он видел перед собой ребенка. Запутавшегося, испуганного ребенка, лишившегося матери и не имеющего по-настоящему близких людей. Он также чувствовал себя после смерти Мии. Ненужным и одиноким. Мать ушла из семьи, отец пропадал на работе, а друзья постепенно отдалились.
– Но тебе нужно прекращать так думать. Рано или поздно найдется тот человек, который будет твоей опорой и твоим спасением, – сказал Рэймонд. – А пока его нет, твоя лучшая опора – ты сама. Береги себя и никогда не дай другим сломить себя.
– Я бы хотела, чтобы Дэйв стал моей опорой, – Джулия глубоко вздохнула, пряча покрасневшие пальцы в карманы толстовки.
Рэймонд снял с себя куртку и накрыл ею девушку.
– Дэйв придурок. Он никогда не станет хорошей опорой.
– Тогда я всегда буду одна.
– Не будешь, – Рэймонд в шутку толкнул ее в плечо. – Не грусти, а то сиськи не будут расти.
– Дурак!
Джулия хотела толкнуть его в ответ, но Рэймонд увернулся и вскочил со скамейки. Джулия направилась за ним и тут же поскользнулась на выпавшем снегу, под которым прятался лед. Рэймонд протянул руку, помогая Джулии подняться, но она сделала подсечку, и он развалился рядом с ней.
– Зараза мелкая, – проворчал он, и Джулия прыснула со смеху.
Вдруг Рэймонд услышал мелодию и вытащил телефон из кармана джинс. На экране высветилось фото Марка, и Рэймонд ответил на вызов.
– Если Грант скажет моему пиар-менеджеру, что я провалил задание – я поселюсь в вашей квартире! Буду жрать вашу еду, мыться в вашей ванной и спать вместе с вами! – орал вместо приветствия Марк. – Потому что менеджер расторгнет со мной договор, и я останусь без цента!
– Что случилось? – Рэймонд поднялся на ноги и отряхнул джинсы от снега.
– Мы с Франко два долбанных часа потели в тренажерке! – гаркнул Марк. – А писака, мать его, Лео и твоя Линсорвали задание! Они утащили Франко на чемпионат по поеданию бургеров! Я не справлюсь один! Встречаемся у закусочной «Tender Greens».
Глава 7 «Марк»
– Добро пожаловать на шестой международный чемпионат по поеданию бургеров на скорость! – торжественно произнес улыбчивый парень.
Он занимал место за стойкой у входа в закусочную с той степенью гордости, с какой гвардеец Королевской армии несет почетный караул. Он протянул Рэймонду и Марку красные футболки с изображением аппетитного гамбургера. Но тут же убрал футболки обратно под прицелом хмурого взгляда Рэймонда.
Марк потянул стеклянную дверь закусочной на себя, и в его ноздри просочились запахи жареного мяса и специй.
– Видишь кого-нибудь из нашего могучего братства? – спросил Марк и накинул на голову капюшон неприметной серой толстовки.
В ответ Рэймонд молча покачал головой, рассматривая помещение. Здесь было просторно, но сегодня в закусочной сложно было даже развернуться. Заведение оказалось под завязку заполнено голодной толпой.
У деревянной стойки теснились жаждущие перекусить бесплатными бургерами, лежащими в железных контейнерах. Рядом стояли заранее приготовленные кофе и чай. Квадратные столики, расставленные по периметру, занимали гости с детьми и те, кому просто повезло урвать сидячие места.
Из глубины закусочной послышались аплодисменты, и Марк отправился в этом направлении. Он вышел в небольшой зал, украшенный мерцающими гирляндами и вывесками с изображением гамбургеров. Вдоль стены тянулся ряд столов, покрытых красной скатертью. На них были прикреплены флажки с номерами.
Вдруг взгляд Марка обнаружил густую каштановую шевелюру, возвышающуюся над толпой зрителей.
«Лео», – Марк начал деликатно проталкиваться между стоящими людьми, замечая, что рядом с писателем стояла Линдси.
– Ты уверена, что мы делаем все правильно? – Лео растерянно оглядывался по сторонам.
– Не ной, – фыркнула