Kniga-Online.club

Джейн Кренц - Загадочное наследство

Читать бесплатно Джейн Кренц - Загадочное наследство. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Загадочное наследство
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-050398-8, 978-5-9713-7750-4
Год:
2008
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
295
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Джейн Кренц - Загадочное наследство
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Джейн Кренц - Загадочное наследство краткое содержание

Джейн Кренц - Загадочное наследство - описание и краткое содержание, автор Джейн Кренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Кейди Бриггз легко отличит подделку от истинного шедевра, и именно за это ее ценят известные галеристы и коллекционеры.

Она на своем месте и вполне счастлива.

Но вскоре спокойной жизни приходит конец. Погибает тетушка Кейди, оставив в наследство племяннице не только свою галерею, но и свои проблемы…

Убийство или несчастный случай?

Этот вопрос не дает Кейди покоя.

И только Мак Истон – мужчина, которому она не задумываясь готова отдать свое сердце, – поможет раскрыть эту тайну.

Загадочное наследство читать онлайн бесплатно

Загадочное наследство - читать книгу онлайн, автор Джейн Кренц
Назад 1 2 3 4 5 ... 88 Вперед
Перейти на страницу:

Джейн Энн Кренц

Загадочное наследство

Глава 1

– Неразумно и неэтично смешивать чувства с деловыми отношениями! – сказала Веста Бриггз.

– Я и не смешиваю! – Кейди прижала телефон плечом и принялась стягивать узковатые лодочки. – По крайней мере не так, как ты думаешь. Отношения у нас чисто деловые. Время от времени Мак Истон обращается ко мне за консультацией, вот и все. Мы же это уже обсуждали!

Ответом было многозначительное молчание.

Кейди уселась на диван со вздохом сожаления: телефон уже звонил, когда она переступила порог. Она-то взяла трубку в надежде, что это звонит мужчина ее мечты, но это оказалась всего-навсего тетка.

– Поверь, я эти дела знаю. – В голосе Весты Бриггз слышалось осуждение. – Когда ты упоминаешь об этом человеке, я читаю между слов и почти уверена, что у тебя к нему имеется… определенная склонность!

– Тогда уж не к человеку, а к его голосу, – съязвила Кейди.

И подумала: но что за голос, в самом деле! Стоит его услышать, как ее тут же бросает в сладостную дрожь, тело превращается в сплошной комок нервов, а воображение идет вразнос, рисуя эротические сцены одна другой разнузданнее.

Хуже того, в последнее время этот волнующий голос начал звучать и в сновидениях. Но об этом лучше не упоминать в разговоре с таким столпом добропорядочности, как Веста Бриггз. Ей чужда романтика.

Вообще надо быть осторожнее, решила Кейди, вынимая из уха серебряную сережку и пристраивая на стеклянной крышке журнального столика. Например, совсем ни к чему болтать о том, что дело уже не ограничивается телефонными разговорами и к ним прибавилась оживленная переписка по электронной почте. Мак Истон – большой специалист по вылавливанию он-лайн сочных кусочков информации из мира искусства, и свой улов он всегда готов переадресовать Кейди. Они стремительно сближаются. Настолько, что это уже похоже на виртуальный флирт.

Надо признать, это затягивает. Кейди уже не в силах удалить ни единого, даже самого незначительного послания и бережно хранит их в фолдере под названием «Мужчина моей мечты». Да-да, именно так! Утро начинается за компьютером, с проверки почтового ящика: не пришло ли что за прошедшую ночь. Эта новая привычка в самом деле слегка тревожит, к ней так и хочется приклеить ярлык «нездоровая одержимость», но уж такие нынче времена. Что раньше сочли бы манией, теперь – легкая эксцентричность.

Вообще, если уж кому следует быть снисходительной к одержимости, так это Весте Бриггз. Кейди невольно посмотрела на аккуратную шеренгу семейных фотографий на стене, задержав взгляд на брюнетке с глубокими, загадочными темными глазами. Снимок сделали более полувека назад (когда Весте было едва за тридцать и вскоре после основания ею галереи «Шатлейн»), и на нем лежала отчетливая печать отчужденности, словно темноглазая брюнетка пребывала в этом мире лишь внешне, а всем существом прислушивалась к чему-то недоступному для остальных. Возможно даже, к непрожитому.

Насколько было известно, Веста никогда и ничем не интересовалась, кроме своей галереи. «Шатлейн» занимал в ее жизни столько места, что его уже не осталось ни для супружества, ни для материнства. Более полувека Веста неусыпно надзирала за своим единственным детищем. Неколебимая воля, редкий дар предвидения и деловая хватка позволили ей продвинуть галерею до теперешнего весьма респектабельного положения в мире искусства. Однако подобный стиль жизни имеет свои издержки. Веста Бриггз становилась чем дальше, тем эксцентричнее.

Немало общих знакомых сходилось во мнении, что Кейди – вся в нее, и, надо признать, это была перспектива не из радужных. Здесь было отчего встревожиться.

В самом деле, они с Вестой всегда умели найти общий язык. Вопреки всем странностям Кейди тянуло к тетке, и не только потому, что от нее можно было многому научиться по части антиквариата. Они словно были сделаны из одного теста, и даже слов порой не требовалось, чтобы прийти к пониманию. Еще ребенком Кейди угадывала в Весте отголосок давней боли, глубоко запрятанный под толстый слой вечной мерзлоты. Внешняя холодность и сдержанность тетки никогда ее не отпугивали.

– Истон – солидный клиент, – сказала она, постаравшись вложить в тон побольше убеждения. – И потом, мне нравится этот аспект торговли антиквариатом.

– В смысле поиск утерянных или украденных предметов искусства? – уточнила Веста и, помолчав, добавила: – Это я могу понять. Ты всегда была в душе немного авантюристкой… не то что Сильвия.

– Зато Сильвия больше подходит для управления крупной галереей, – поспешно заверила Кейди. – Просто создана для этого!

– Не то что ты, – со вздохом заключила Веста.

– Вот именно. – Кейди поудобнее устроилась на диванных подушках. – Мне и своей конторы хватает с избытком. Одно дело консультировать по вопросам искусства, другое – совершать крупные сделки, как в «Шатлейне». Мне это не по плечу, и мы с тобой обе это знаем.

– Все течет, все меняется…

– Только не это!

Тема затрагивалась регулярно и безрезультатно с самого развода Кейди, который произошел три года назад. Помолчали.

– Будь осторожна, – в конце концов сказала Веста. – Не позволяй «солидному клиенту» тебя обольстить.

– Обольстить?! – Кейди буквально поперхнулась этим словом и даже подскочила (прежде тетка упорно избегала всяких упоминаний о сексе). – Мы же ни разу не встречались! Говорю тебе, я в глаза его не видела!

– Когда дело касается антиквариата, речь обычно идет о больших деньгах. Странно, что приходится тебе об этом напоминать. Все эти «консультации» с мистером Истоном дурно попахивают. На твоем месте я бы ему не доверяла. Если хочешь знать мое мнение, он тобой просто пользуется.

– Да, но в этом и состоит суть моей работы! Я консультант и, само собой, консультирую! А мои клиенты этим пользуются! Мак Истон из их числа. Бога ради, что в этом предосудительного?

– Ничего, до тех пор, пока этим и ограничивается. Не допускай, чтобы он злоупотреблял твоим хорошим расположением. Не позволяй, чтобы тебя использовали.

– Господи, тетя Веста! Послушать тебя, так я не вылезаю из постели Мака Истона и у нас бурный роман.

«И очень жаль, что нет», – добавила она про себя.

– Довольно, довольно! Оставим эту тему. Я ведь позвонила не только для того, чтобы тебя предостеречь.

– Слава Богу!

– У меня все больше крепнет сомнение в правильности такого шага, как слияние с «Аустри-Пост».

– Да, Сильвия что-то такое говорила. – Безмерное облегчение от того, что тетка решила сменить тему, заставило Кейди снова рухнуть на диван. – Тебе и правда это не нравится, и ты намерена все отменить?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 88 Вперед
Перейти на страницу:

Джейн Кренц читать все книги автора по порядку

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадочное наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Загадочное наследство, автор: Джейн Кренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*