Кэтлин Уинзор - Любовники
Сейчас обмякшее тело лежало на его руках; он держал ее даже нежно, немного прижимая к себе, ибо не хотел опускать в дорожную пыль. Эрик чувствовал, что должен сделать все, чтобы не испачкать грязью ее лоснящуюся гладкую черную шкуру. Он любовно прижался головой к ее голове, а пальцы ласково гладили волосы Дульчи, которую Торстен вдруг увидел лежащей в своих объятиях.
Он взял ее на руки и внес в сад. Там положил Дульчи в шезлонг. Вернулся и осторожно закрыл ворота так, чтобы не звякнули колокольчики. Затем вернулся к Дульчи и упал подле нее на колени. Она была прекрасна, как всегда.
«Наверное, я не причинил ей боли, — подумал Эрик. — Ведь она не выглядит так, будто умерла в муках. Я никогда не смог бы сделать тебе больно, Дульчи, разве ты не знаешь?» Он чувствовал, что теперь они понимают друг друга. Возможно, именно сейчас, когда наступил финал, они в некотором смысле понимают друг друга лучше, чем когда бы то ни было. Эрик сидел и смотрел на нее. Спустя некоторое время оправил складки на ее платье, чтобы они ниспадали более изящно. Ведь она нарядилась в это платье, чтобы понравиться ему. Вокруг стояла тихая, тихая ночь.
В доме громко хлопнула дверь.
Он резко повернул голову, чувствуя, как страх когтями впивается в тело, охватывая его. И тут же услышал яростное завывание, прорезавшее ночную тишину, словно, агонизируя, кричал какой-то гигантский, чудовищный кот. Краем глаза Эрик увидел огромного тигра, который только что прыгнул вперед, выпустив когти и открыв огромную розовую пасть со сверкающими клыками. Немыслимых размеров тело буквально воспарило в воздухе, а потом Эрик почувствовал, что рухнул на землю, раздавленный весом животного. Длинные когти впились ему в спину, раздирая ее на части. Эрик в отчаянии распластался под огромным телом тигра, испытывая при этом какое-то слабое облегчение, чуть ли не радость, что все закончилось именно так. Потом услышал, а может, ему просто пригрезилось это… протяжный громкий вой: Ты убил мою Дульчи…
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Cherry — вишня (англ.).
2
Бувардия — род кустарника.
3
Гибискус — цветок семейства мальвовых.
4
Имеется в виду вторая мировая война.
5
Хищные птицы семейства ястребиных.
6
Маримба — ударный самозвучащий музыкальный инструмент, разновидность ксилофона.