Сьюзен Льюис - Классная штучка
- Тс-сс, - снова прошептала Вики. - Полежи спокойно. Не надо ничего говорить.
Дженнин легла на подушку, чувствуя нежные прикосновения рук Вики к своему лицу. Внезапно на Дженнин навалилась усталость, и ей показалось, что конечности налились свинцом.
- Я хочу спать, - пожаловалась она. - И ещё хочу куда-нибудь уехать. Пожалуйста, Вики, помоги мне избавиться от него.
- Помогу, - твердо пообещала Вики.
- И позвони, пожалуйста, моей маме. Пусть приедет и заберет меня. Хорошо?
- Конечно. Какой у неё телефон?
- У неё нет телефона, - всхлипнула Дженнин, разражаясь слезами.
- О, господи, бедненькая моя!
Зарывшись лицом в плечо Вики, Дженнин безутешно рыдала.
- Господи, что мне делать? Вики, скажи - что мне делать?
- Прежде тебя нужно вырвать из этой обстановки, - сказала Вики. - И спрятать там, где никто тебя не найдет и никто до тебя не доберется. Там, где тебя любят и где тебя окружат нежностью и заботой.
В глазах Дженнин мелькнул ужас.
- Ты хочешь поместить меня в психушку! - вскричала она. - Нет, я не пойду. Не отдавай им меня! Я не больна! Я поправлюсь, вот увидишь.
Вики с нежностью обняла её.
- Не говори глупости, Джен, никто не собирается помещать тебя в психушку. Скажи мне только, каков твой рабочий график на эту неделю, и в зависимости от этого мы и примем решение.
Дженнин отшатнулась и пристально заглянула Вики в глаза. Вики улыбнулась. Дженнин сейчас походила на младенца.
- Я должна отредактировать передачу, - сказала Дженнин. - Но к пятнице освобожусь. И уик-энд весь у меня свободен. Может, мы куда-нибудь уедем? Ты нес можешь поехать со мной?
- Конечно, смогу, - заверила Вики. - Хочешь, съездим в Уилтшир к моим предкам? Они будут очень рады. Гулять будем. Но главное - тебе необходимо вырваться тебя из Лондона. Согласна?
Дженнин кивнула.
- Да, нужно уехать из Лондона.
- Тогда на том и порешим, - сказала Вики. - Завтра позвоню предкам и скажу, что мы приедем. А теперь - ложись спать. Ты должна выспаться. Не бойся, я останусь с тобой, - поспешно добавила она, заметив, как испуганно расширились глаза Дженнин. - Лягу здесь на диване. Если тебе что-нибудь понадобится, ты только позови, и я тут же прибегу. Хорошо?
Дженнин слабо улыбнулась и промолвила:
- Ты - поразительное создание.
- Почему?
- Вот уже второй раз ты меня спасаешь. Оказываешься рядом в самую критическую минуту.
Глаза Вики заволокло нежностью. Она улыбнулась.
- Но ведь для того и существуют настоящие друзья, не правда ли?
Дженнин растроганно посмотрела на нее.
- Да, - кивнула она. - Конечно.
Глава 30
Держа в руках папки с очередными разработками для "Мерсер Берджесс Иншюренс", Эшли вышла из кабинета и направилась в маркетинговую службу. Вот уже вторую ночь кряду, лишь урывками засыпая, она вместе со всей своей командой работала над проектом, буквально падая ног от усталости. Однако ситуация складывалась настолько многообещающе, что Эшли держалась из последних сил. Артур Феллоуман позвонил ей, как и обещал, и его ободряющие слова вселили в неё ещё большую надежду на успех. Эшли почувствовала, что он на её стороне, и поддержит её на совете директоров. Вот если бы ей удалось хотя бы ненамного понизить стоимость проекта, то победа была бы у неё в кармане.
Эшли уже дошла до конца коридора, когда вспомнила, что хотела проговорить с Иэн, и повернула обратно.
Войдя, она увидела, что Иэн кладет телефонную трубку.
- О, вы вернулись, - затараторила она. - Это звонил...
Но Эшли не слушала её.
- Я должна во что бы то ни стало переговорить сегодня утром с Артуром Феллоуманом, - сказала она. - Свяжитесь с его секретаршей и выясните его распорядок. И еще, возьмите, пожалуйста, синюю папку, которая у меня на столе, и сделайте копию со всех документов. Даже - две. Потом позвоните Уолтеру и спросите, внес ли он уже изменения, о которых я его просила. Потом свяжитесь с отделом рекламы и попросите их уточнить данные по телевидению. Если надо, сходите туда сами. Потом позвоните Кэндис и передайте, чтобы она непременно записала меня на прием к Конраду. Мы сразим его наповал. - Она улыбнулась и лукаво подмигнула. Иэн засмеялась.
- Билл уже на подходе... - начала было Иэн, но Эшли уже выскочила за дверь.
- Что за пожар? - спросил Билл Фаунест, успев схватить Эшли за рукав, прежде чем она наскочила на него.
Эшли расхохоталась.
- Извините, Билл, просто я очень спешу. Хочу успеть пообщаться с Конрадом до ланча.
- А, вот как раз то, что мне нужно, - произнес Билл, заметив в руке Эшли яркий коллаж. - Можно взглянуть?
- Да, конечно, - кивнула Эшли, протягивая ему бумаги. - Не вижу причин отказать вам в удовольствии.
- Ух ты! - восхитился Билл, разглядывая коллаж. - И правда - здорово! У меня уже слюнки текут - так не терпится увидеть все целиком.
Эшли рассмеялась.
- Уже недолго осталось. Завтра отпечатаем во всей красе и отглянцуем.
- А Конрад уже видел?
- Нет, он даже не подозревает, что его ждет, - небрежно ответила Эшли, хотя в глубине души безумно волновалась.
Билл изумленно приподнял брови.
- Господи, такая фантастика, и он ничего не видел? Тем более, что от первоначального проекта, заказанного "Мерсер Берджесс Иншюренс", это отличается как стихи от прозы.
Эшли пожала плечами.
- Это наша единственная надежда.
- А Артур Феллоуман в курсе?
- Да.
- Вы с ним говорили?
- Да.
- А с Конрадом - нет?
- Да.
- Что ж, я бы дорого отдал, чтобы взглянуть на его лицо, когда он это увидит.
Взяв её под руку, Билл повел Эшли по коридору.
- Ему ведь не просто угодить, верно? - спросила Эшли. - Я имею в виду Конрада.
- Это мягко сказано, - усмехнулся Билл.
- А ведь я всерьез рассчитываю победить, Билл.
- Я знаю.
Эшли рассмеялась. - Значит, вы в меня верите. Спасибо.
- Спасибо не мне, - сказал Билл. - Если кого вам и благодарить, то Конрада.
- Конрада? - изумилась Эшли. - В каком смысле?
- В самом прямом. Он сделал все возможное, чтобы успех был вам обеспечен.
- Он? Но - что?
Билл беспомощно развел руками. - Вы уж положитесь на мое слово, сказал он.
- Не хотите ли вы сказать, что он уже знаком с моей идеей? нахмурилась Эшли, забирая у него коллаж.
- Насколько мне известно - нет.
- Тогда о чем вы говорите?
Они уже дошли до лифта, и Билл нажал кнопку вызова.
- Справедливо ли предположить, что выполнение данного вам задания было напрямую связано с некоторым... так сказать, условием? - спросил Билл, взяв её за локоть и пристально глядя на нее.
Эшли удивленно вскинула голову.
- Как, вам это известно?
Билл кивнул.
- Это вам Конрад сказал?
Билл снова кивнул.
- И все-таки я вас не вполне понимаю, - нахмурилась Эшли. - Каким образом Конрад способен обеспечить мне победу...
- Билл! - Окрик прозвучал резко, как удар хлыста.
Эшли с Биллом одновременно обернулись и увидели направлявшегося к ним Конрада. Лицо его было темнее тучи. Эшли впервые увидела его после позорного случая в клубе "21"; с тех самых пор она старательно его избегала.
- Конрад, - растерянно произнес Билл.
- Зайдите ко мне, если у вас есть время, - сказал Конрад. - Я хотел обсудить с вами цифры за последний месяц.
- Хорошо, я зайду прямо сейчас, - сказал Билл, выпуская локоть Эшли.
Конрад, ни слова ни говоря, отвернулся и зашагал по коридору в противоположном направлении. Эшли посмотрела на Билла и скорчила гримаску. Билл подмигнул ей и направился вслед за Конрадом.
Уже в лифте Эшли испустила вздох облегчения. Довольная, что столкновения с Конрадом удалось избежать. Однако позже, уже в отделе маркетинга, она поймала себя на мысли, что слова Билла не идут у неё из головы. Причем, как она ни старалась, смысл сказанного им так и остался для неё загадкой.
* * *
Настало время ланча, и Эшли, сидя у себя в кабинете, потягивала кофе, наслаждаясь заслуженной минутой отдыха. Вдруг без всякого предупреждения дверь распахнулась, и Эшли в изумлении вскинула голову - кто это осмелился войти без стука. При виде Конрада её глаза удивленно расширились.
Он промаршировал к её столу и бросил на него папку.
- Что это такое, черт побери?
Эшли протянула руку и раскрыла папку.
- Ну? - нетерпеливо спросил Конрад.
Эшли дрожащей рукой извлекла из папки бумаги.
- Позвольте вам сказать, - процедил Конрад, опершись на стол обеими руками, - что если вы приготовили эту галиматью для "Мерсер Берджесс Иншюренс", то напрасно! Оставьте эту затею, прежде чем тратить на неё деньги, время и талант. Тем более, что подобная дешевка вполне по силам любителям из ближайшего прихода.
Эшли поморщилась и отложила папку. Затем холодно посмотрела на Конрада.
- Вам здесь не Лондон, - продолжал он. - Это Нью-Йорк. А в Нью-Йорке вы должны опережать время и изобретать нечто такое, что не по зубам нашим конкурентам. Это же, - он едва не плюнул на папку, - образец пошлости и халтуры! Если это и впрямь то, что вы хотите предложить "Мерсер Берджесс Иншюренс", то я советую вам заказать билет на ближайший самолет в Лондон. И - немедленно! Ясно вам?