Kniga-Online.club
» » » » Барбара Делински - Наслаждение и боль

Барбара Делински - Наслаждение и боль

Читать бесплатно Барбара Делински - Наслаждение и боль. Жанр: love издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аманда, наспех припарковав машину, чуть ли не бегом кинулась к ним. Расс перехватил ее на полпути.

— Его ищут? — спросил он, понизив голос, чтобы его не услышал Томми.

— Пока нет. — Аманда покосилась на дом Коттеров. Выглядел он так безмятежно, словно ничего не случилось.

— Насчет того самого дела… я о Гретхен… — пробубнил Расс. Повернувшись спиной к сыну, он воровато огляделся по сторонам и опустил голову. — Ты вот что… не подумай чего плохого, хорошо? Конечно, в твоих глазах это выглядит несколько странно… ну, то, что я был у нее. Но я просто зашел спросить, как она себя чувствует… и тут влетела ты. Я и был-то там всего минут пять, не больше. Богом клянусь!

— Посмотри на меня, Аманда! — прозвенел веселый голосок Джули Коттер.

Они с Рассом оглянулись. Нажимая на педали, девочка на мгновение оторвала руки от руля и с выпученными от ужаса и восторга глазами проехала несколько метров. Потом, снова схватившись за руль, вильнула в сторону, с трудом выровнялась и торжествующе скосила на них глаза.

— Ты только посмотри! — восхищенно присвистнула Аманда. — Вот так Джули! — Потом, понизив голос до едва слышного шепота, торопливо бросила Рассу: — Это ты сделал ей ребенка?

— Господи помилуй, конечно нет!

— Ну, тогда у меня нет никаких оснований интересоваться, зачем ты к ней пришел. Все дело в ребенке, ты ведь понимаешь. Все остальное уже куда хуже. — Она с тревогой покосилась на дом Коттеров. — Им и без того хватает беспокойства.

— На их месте я бы обратился в полицию.

— Я тоже, Грэй. И поскольку их страусиная политика мне противна, я прямо сейчас пойду к ним и заставлю их очнуться. — Пожав ему руку, она решительно зашагала к дому.

Аманда обошла дом и, не позаботившись постучать, вошла через заднюю дверь на кухню. Карен разговаривала по телефону. Ли, скрестив руки на груди, стоял рядом. Аманда, глянув на него, вопросительно подняла брови.

Ли молча покачал головой. Губы его были крепко сжаты.

— Ты не представляешь, где он может быть? — спросила Карен в трубку, выслушала, что ей ответили, тяжело вздохнула и заговорила снова. В голосе ее появились жесткие нотки. — Ладно, если он вдруг позвонит, будь добр, передай ему, что мы очень волнуемся. Пусть сразу же позвонит домой, хорошо? — Бросив трубку, она повернулась к Аманде: — Он не был на тренировке по бейсболу, но это с самого начала было ясно. По школьным правилам тебя не допускают к тренировкам в тот день, когда ты пропустил уроки. — Прижав пальцы к губам, она привалилась к стене, как будто ее не держали ноги.

— Никаких следов? — спросила Аманда у Ли.

— Нет. — Звякнув ключами от машины, он направился к двери. — Ладно, я поехал.

— Куда ты? — с тревогой спросила Карен.

— Куда? Откуда мне знать?! К черту на рога! Или куда там мог запропаститься этот паршивец?! — Он грохнул дверью об косяк и вылетел из дома.

В кухне наступила звенящая тишина. Карен отняла руку ото рта, и лицо ее перекосилось от бешенства.

— Это все его вина! — крикнула она, повернувшись к Аманде. — Дети всегда берут пример с родителей, разве нет? А Джорди уже достаточно большой, чтобы понять, чем занимается его папаша! Если он и не встречается с Гретхен, то он определенно встречается с кем-то еще! — Снова захлопнув рот, она испуганно уставилась на Аманду.

— Джорди известны какие-нибудь имена? Ну, ты понимаешь…

Карен пожала плечами.

— Ты думаешь, он поэтому сбежал?

— Он не сбежал, — не отрывая ладони ото рта, прошептала Карен. Пальцы у нее дрожали.

Подойдя к ней, Аманда положила руку ей на плечо.

— Звони в полицию.

— Нет.

— Они начнут поиски.

— Нам не нужна полиция. Это не ее дело. Эти копы! Только позволь им сунуть нос в это дело, и хлопот потом не оберешься.

— Но почему? — не выдержала Аманда. Ей только сейчас вдруг пришло в голову, что за упрямством Карен кроется что-то еще… Что-то, о чем она не знает.

— В этом нет необходимости, — поспешно пробормотала Карен. — Просто мне кажется, что звонить в полицию — это уже перебор.

— Послушай, Карен, но если Джорди ушел из школы в десять, значит, он отсутствует уже почти восемь часов!

— Он скоро проголодается. И тогда вернется. Я как раз испекла пирог с мясом, его любимый.

— Мам! — услышали они детский голос. Кричали явно снаружи. Через секунду Джаред прижался носом к стеклянной двери. — Джон наехал на меня! Он нарочно, я знаю!

— Пусть извинится. Скажи — я велела.

Отвернувшись, Джаред завопил так, что у Аманды разом заложило уши:

— Мама велит, чтобы ты извинился! — Потом, снова прижавшись носом к стеклу, уже нормальным тоном объявил: — А мы есть хотим! Когда будем ужинать?

— Когда ужин будет готов, — отрезала Карен. — Уже скоро, — добавила она.

— Ладно, — быстро сказала Аманда, — раз Ли отправился искать его на машине, я, пожалуй, сделаю то же самое. Только пешком.

— И где ты собираешься его искать?

— В лесу.

— Джорди никогда бы не пошел в лес.

Аманда могла бы многое ей порассказать, только для споров сейчас не было времени.

— Ну, в любом случае хуже от этого не будет, — примирительным тоном сказала она. — Телефон у меня в кармане. Позвони, если что-то будет известно, идет?

Карен с трудом сглотнула. От ее уверенности не осталось и следа. Казалось, она сейчас заплачет.

— Ты ведь не думаешь, что он что-нибудь сделает с собой? Скажи мне, Аманда, прошу тебя!

— Нет, конечно нет. Но я уверена, что ему плохо.

— А другие дети… они тоже так делают?

— Ты имеешь в виду — убегают из дома? Бывает. Именно поэтому я и хочу поскорее отыскать Джорди.

— Но ты ведь больше тревожишься о нем, чем о других, да? Я угадала?

Немного подумав, Аманда кивнула:

— На него сразу свалилось много всего. Ты ведь сама говорила это, Карен. Мальчик не мог не видеть того, что происходит между тобой и Ли. Джорди уже слишком взрослый, чтобы этого не замечать. Его наверняка раздирали сомнения.

— Сомнения?

— Конечно. Мальчик не знал, чью сторону принять. Кого из родителей, понимаешь? А может, он вообще не хотел этого делать. Отчаянно надеялся на то, что все в конце концов уладится, но сам в это уже не верил. Чувствовал горечь от сознания своей беспомощности. Злился.

Карен обхватила себя за плечи, будто ей внезапно стало холодно.

— Ты думаешь, он… способен на самоубийство?

— Нет. Но я считаю, что лес все равно необходимо проверить. И сделать это нужно до темноты. У нас в запасе не больше двух часов. Пойдешь с нами?

Карен замотала головой:

— Если он узнает, что я до такой степени перепугалась, что подняла всех на ноги и кинулась его искать, то мне страшно даже представить себе, что тогда будет. Нет, лучше я останусь дома. Буду дальше звонить. — Отвернувшись, она потянулась за трубкой.

* * *

Аманда ненадолго вернулась домой — только чтобы наскоро переодеться в джинсы и захватить куртку. Хотя в мае днем уже стояла жара, вечера по-прежнему были холодными. И к тому же на горизонте собирались тучи, так что не исключено было, что скоро польет дождь.

Сунув в карман куртки сотовый телефон, она выбежала за дверь, как раз когда к дому подъехал Грэхем. Выскочив из грузовичка, он без лишних слов присоединился к ней. Казалось, он заранее знал, куда она направится, потому что не задавал никаких вопросов. Они пересекли лужайку, разделявшую участки Карен и Гретхен, и углубились в лес.

Глава 16

Несколько минут они двигались в молчании, первым — Грэхем, за ним Аманда. Тропинка была узкой, но хорошо заметной. Что бы ни росло тут в незапамятные времена, все это давным-давно было вытоптано, и теперь землю устилали только прошлогодние листья да оставшиеся еще с осени сосновые иглы. Земля, еще не успевшая толком просохнуть после снега и весенних дождей, влажно хлюпала под ногами, ноги утопали в ней, словно в болоте, и каждый шаг давался с трудом.

В лесу стояла странная, какая-то неестественная тишина — казалось, воздух вокруг сгустился настолько, что звуки просто вязнут в нем. С каждым шагом эта тишина обступала их все плотнее, став почти ощутимой, когда они проходили под низко нависшими над тропой лапами старых елей и узловатыми ветвями дубов, только-только начавших обрастать молодыми листочками. Аманда могла бы поклясться, что чувствует, как лес вокруг них затаил дыхание, будто в ожидании надвигающейся беды, и от этого терзавшее ее предчувствие несчастья стало еще сильнее. По спине у нее пополз холодок.

Даже красные белки, раньше оглушавшие своим стрекотом и неумолчной болтовней, сейчас испуганно притихли, словно воды в рот набрали. Аманда помнила, как они весело гонялись друг за другом вверх-вниз, беззлобно переругиваясь, как кумушки на базаре, зато сейчас их и след простыл. Птицы тоже, как будто от греха подальше, перебрались повыше — Аманда слышала их трели и щебет, но приглушенно, словно через толстый слой ваты. Странно, невольно подумала она, у них ведь сейчас самый что ни на есть брачный сезон.

Перейти на страницу:

Барбара Делински читать все книги автора по порядку

Барбара Делински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наслаждение и боль отзывы

Отзывы читателей о книге Наслаждение и боль, автор: Барбара Делински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*