Бренда Джойс - Пламенный вихрь
- Я его ненавижу! - снова выкрикнула она.
Он обнял ее, покачивая в своих объятиях. Теплота его тела успокаивала. Наконец у нее больше не осталось слез. Хлюпая носом, она отстранилась, и он отпустил ее, не сводя с нее глаз.
- Может, это и к лучшему, что вы узнали теперь, Cara, а не потом, когда полюбили бы его еще больше.
- Я и раньше знала, - сказала она, принимая протянутый платок и вытирая лицо. - У него есть любовница в Сан-Франциско. Красивая, такая же красивая, как София.
- Так, значит, это была моя сестра, - прищурившись, проговорил Диего, но его взгляд оставался непроницаемым. - Это ничего не меняет, во всяком случае для вас. Вы все еще его жена. Когда вы вернетесь домой, София останется здесь, и все будет забыто.
- Я-то не забуду, - свирепо заявила Сторм. - Я разведусь с этим сукиным сыном. - Ее глаза угрожающе заблестели.
- В гневе вы просто великолепны, - выдохнул Диего.
- Простите, Диего, - внезапно сказала Сторм. - Что вы можете подумать?
- Что вы невероятно красивы, - вполголоса сказал он. Внезапно Сторм заметила жаркий свет в его глазах. Не зная, что ответить, она промолчала.
- Позвольте мне утешить вас, Cara, - нежно сказал Диего, дотрагиваясь до ее лица. - Позвольте прогнать прочь все мысли о нем. Я могу это сделать.
Она замерла. Все ее существо взывало о мщении. Да, подсказывал разум. Пусть Диего целует тебя, обнимает, даже любит, - а потом расскажи все этому ублюдку! Швырни ему в лицо! Внезапно к желанию отомстить, причинить Бретту страдания добавилось злорадство. Диего шагнул ближе и обнял ее, считая ее молчание знаком согласия. С бьющимся сердцем Сторм глядела на него, не отводя взгляда.
С негромким стоном он опустил лицо к ее лицу.
Как только его губы коснулись ее губ и усы защекотали кожу, она почувствовала внезапное отвращение.
- Нет, - воскликнула она, вырываясь. - Нет, прошу вас, оставайтесь просто моим другом.
Он уставился на нее, словно раздумывая, как поступить. Она робко, нерешительно коснулась его плеча:
- Пожалуйста, Диего, мне необходим друг. Его напряженность исчезла.
- Пока я готов быть вашим другом, но я хочу стать вашим любовником, Cara. Он никогда не узнает. Она покачала головой:
- Я не могу.
- Потому что любите его? - настаивал он.
- Да.
Она повернулась к Демону и вскочила в седло. Она не заметила, как лицо Диего исказила злобная гримаса, а когда она с лошади улыбнулась ему, он уже улыбался в ответ. Словно ничего не случилось.
***
- Где ты была? - спросил Бретт.
Не обращая на него внимания, она спокойно сняла стетсон и положила на стул, потом принялась расстегивать жакет-болеро.
- Черт побери, Сторм, почему ты убежала? - с напряженным от беспокойства лицом спросил Бретт, подходя ближе.
- Не подходи, - сказала она, предостерегающе опалив его гневным взглядом.
- Это было не совсем то, что ты думаешь, - оправдывался он, прижимая руки к бокам. - Как ты могла только подумать, что София и я...
- Я все отлично видела, - воскликнула она дрогнувшим голосом. - Не смей подходить ко мне - просто держись от меня подальше, черт побери.
- Ничего ты не видела, - настаивал Бретт, хватая ее за плечи. - Не вырывайся, я хочу, чтобы ты меня выслушала.
- Я ненавижу тебя, - дрожащим голосом проговорила она; на ее глазах заблестели слезы. - Ненавижу, и все.
- Ты не можешь так говорить, я знаю, что ты этого не думаешь. - Теперь он по-настоящему испугался. - Выслушай меня, Сторм!
- Как ты мог!
- Да я ничего не сделал! Совсем ничего! Она вцепилась в меня, а я пытался вырваться. Она сама прижалась ко мне, мы вовсе не обнимались, черт побери.
Сторм горько рассмеялась:
- Не думай, что я уж совсем дура!
- Почему ты мне не веришь? После этих последних дней, как ты могла подумать, что я в состоянии хотя бы взглянуть на другую женщину?
- Я обманывала себя, - честно призналась она. - Я действительно считала, что это нечто особенное.
- Так и есть, черт побери!
Она повернулась к нему спиной, снимая жакет, и ее плечи затряслись. Ей было плохо - из-за него, но ведь ничего не было! Сердце его разрывалось от ее боли. Он обхватил ее сзади:
- Пожалуйста, поверь мне. Сторм, милая, это не были объятия или что другое. Не то чтобы Софии не хотелось чего-то другого - хотя одному Богу известно почему, ведь она отлично знает, что я ее терпеть не могу. Прошу тебя, Сторм, поверь мне.
Она извернулась в его объятиях, чтобы видеть его лицо, Бретту стало больно, когда он заметил слезы на ее щеках. Он вовсе не хотел обижать ее.
- Поверить тебе? - спросила она. - Мужчине, который в нашу брачную ночь ушел к любовнице и унизил меня?
- Это несправедливо, - скованно произнес он, - и тебе это известно.
- А как насчет того случая, когда ты вернулся из Сакраменто? Ты пошел прямо к ней! Леанна Сен-Клер поспешила сообщить мне, что мой муж посетил свою любовницу прежде, чем вернулся ко мне. И потом у тебя хватило наглости... нахальства... Свинья! - Она ударила его в грудь.
- Послушай же, - проревел он, хватая ее за запястья и прижимая к себе. - Черт побери, почему ты всегда думаешь самое плохое? Я действительно поехал к Одри в тот день - всего на пятнадцать минут - положить конец нашим отношениям. С этим покончено. Я хотел, чтобы наш брак начался как полагается, черт побери.
- Правда? - пискнула она голосом, полным надежды. Он успокоился и посмотрел на нее:
- Да, правда. Как я мог хотеть ее или любую другую женщину, когда у меня есть ты?
Сторм прикусила губу:
- Хотелось бы мне в это верить.
- Тогда поверь мне, - приказал он, обнимая ее. - Пожалуйста, верь мне. Я не лжец, Сторм. Захоти я другую женщину и узнай ты об этом, я бы не стал отпираться. Я был бы не первым мужчиной, имеющим жену и любовницу. Но я не хочу никакой другой женщины.
Лицо ее сморщилось, иона уткнулась ему в грудь. Ей так отчаянно хотелось верить, и она поверила. Она сама не умела лгать, и ей было трудно поверить, что другой человек мог сознательно обманывать. Она прислонилась к нему:
- О, Бретт!
Он зарылся лицом в ее волосы.
- О, chere, - вздохнул он. Он так безумно испугался и теперь чувствовал огромное облегчение.
Глава 18
Она стояла согнувшись, вцепившись руками в спинку огромной кровати.
- Ах! - стонала она. - Еще сильнее... да, да! Мужчина вонзался в нее, стоя сзади, сжимая руками ее бедра.
- Ты все такая же чертова сука с течкой, София, - прохрипел он. - Боже!
София тихо вскрикнула, когда мужчина вонзился в последний раз и содрогнулся, хватая воздух. Он вдруг обмяк и мгновение полулежал на ней, потом она высвободилась и проворно забралась в постель, блестя от пота.
- Ты не утратил сноровки, Диего, - проворковала она, с наслаждением потягиваясь. В ее голове мелькнул образ Бретта, и в ней снова пробудилось желание.
- Проклятие, - тихо сказал Диего. - Нам не следовало этого делать.
София рассмеялась:
- Ты опоздал с этим замечанием на десять лет, братец. Сердито взглянув на нее, он принялся отыскивать брюки.
- Ты знаешь, о чем я говорю. Только не здесь. Черт! Если бы кто-нибудь увидел...
- В этом-то половина прелести, - сказала она и схватила его за ремень брюк, как раз когда он начал их застегивать. - Не уходи. Это была только закуска.
- Ты с каждым днем становишься все безумнее и ненасытнее, София, проворчал он. - Кто-нибудь...
- Все спят, - теперь уже резко произнесла она. - И нам надо поговорить.
- Поговорить? - Он усмехнулся. - Ладно, hermana mia, поговорим. Но мне лучше одеться.
- Трус, - пробормотала София. - Помнишь наш первый раз? Помнишь, как я забралась в твою кровать в доме у папы?
- Этого мне не забыть, - улыбаясь, сказал он. - Черт возьми, ты так хотела этого. И тебе было всего четырнадцать, аккуратнейшая маленькая девственница.
София засмеялась:
- Присаживайся, - и похлопала по кровати возле себя, - а потом мы можем еще поразвлечься.
Он вздохнул: никогда он не встречал более красивой и возбуждающей желание женщины - и более ненасытной. Вдобавок она его сестра. Такому волнующему сочетанию он был не в силах противиться. Он сел:
- Что у тебя на уме?
- Бретт д'Арченд, - не раздумывая ответила она.
- Еще одна победа?
- Нет пока.
- Нет? - Он удивился. - Сторм сказала мне совсем другое. Она видела вас вдвоем сегодня.
- Удачней не придумаешь, Диего. - Она рассмеялась низким, грудным смехом.
- И что же? Если ты хочешь его, так соблазни. Это совсем не трудно.
- Я хочу, чтобы он стал только моим. Чтобы она не мешала. - Она многозначительно посмотрела на него.
- Что ты имеешь в виду?
- Я знаю, ты хочешь ее, - лукаво произнесла она. - По-моему, нам стоит вместе заняться этим.
От возбуждения у Диего все сжалось внутри. Он улыбнулся:
- Каким образом?
- Я затащу Бретта в свою постель, и она узнает. Ты увезешь ее, и Бретт подумает, что вы сбежали вместе. Он так разозлится, что откажется от нее.
- А если она не поедет?
- Заставишь. - Она посмотрела на него: - Почему бы тебе не увезти ее ко мне? На этом заброшенном ранчо нет никого, кроме пеонов. Тебе никто не помешает делать все, что хочется.