Kniga-Online.club
» » » » Джекки Меррит - Взаимное притяжение

Джекки Меррит - Взаимное притяжение

Читать бесплатно Джекки Меррит - Взаимное притяжение. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Сколько она может продлиться? Несколько дней, недель, месяцев?

- Этого я не знаю. Ее ответы вполне адекватны. Вы не были с ней знакомы раньше?

- Нет, никогда ее не встречал. Скажите, что я могу рассказать ей? Я имею в виду несчастный случай.

Доктор Hope задумался.

- Мне кажется, говорить об этом преждевременно. Беседуйте на отвлеченные темы. У вас очень хорошо получается. Ее необходимо показать психотерапевту. Сегодня же договорюсь с ним о визите.

Всегда спокойный и уравновешенный, Клинт не мог справиться с волнением. Почему Сиерра доверяет ему? А вдруг он неосторожно скажет что-то не то и она снова начнет беспокоиться?

Он тяжело вздохнул.

- Лучше вернусь к ней. Как я найду вас, если что-нибудь произойдет и я не смогу справиться?

- Буду здесь до шести утра. Зовите сестру, если понадоблюсь, она мне передаст.

Клинт вернулся в палату № 217 и увидел, что Сиерра вцепилась мертвой хваткой в перила кровати. Пытаясь улыбнуться, он подошел к ней.

- Я же говорил, что вернусь. Отпусти перила, я подвину кресло поближе к тебе и сяду рядом.

Сиерра следила за каждым его движением. Она была так рада, что он пришел, что из глаз ее полились слезы. Когда Клинт сел рядом и снова взял ее руку, она облегченно вздохнула и закрыла глаза.

- Спасибо, - прошептала она.

Клинт не спускал с нее глаз. Каждые десять минут, а может, и чаще, она просыпалась, внимательно смотрела на него и, убедившись, что он здесь, снова засыпала.

Наблюдая за спящей, держа ее руку в своей, Клинт почувствовал, что между ними устанавливается контакт. Она становилась не просто жертвой несчастного случая, виновником которого стал Томи, не просто женщиной из 217-й палаты. Он воспринимал ее как человека с сердцем и мыслями, теплыми, нежными руками, которые он нежно сжимал в своих.

Клинт перевернул ее руку, посмотрел на ладонь. То, что произошло с ней, - результат несчастного случая. Могут ли эмоции стать причиной потери памяти? Доктор Hope верит, что ее амнезия временная.

Все, что сейчас мог делать Клинт, - это молиться.

Глава 3

В следующее пробуждение сознание Сиерры не было таким затуманенным. Она знала, что находится в больничной палате. Помнила доктора Норса, медицинскую сестру и мужчину, Клин-та Барроу.

Повернув немного голову, она изучала его. Он заснул в кресле рядом с ее кроватью. Он сказал ей, что они друзья. Но дружба бывает разной. Они просто знакомы или между ними что-то большее? Она провела рукой по голове, и отчаяние охватило ее: вместо густых волос пальцы ее нащупали колпак.

Почему ей надели этот колпак? Почему она не помнит, как попала в больницу? Почему она не знает своего имени?

- О господи! - прошептала она, осознав, что случилось. Она потеряла память! Ее сердце бешено забилось. Кто она? Где живет? Что с ней произошло и отчего все тело разрывается от боли?

Вошла сестра и, увидев, что ее пациентка уже проснулась, улыбнулась ей.

- Вы в порядке, дорогая?

Клинт открыл глаза.

- Простите, не заметил, как заснул.

- Со всеми случается, - весело ответила сестра. - Наша пациентка проснулась. Клинт наклонился к кровати.

- Все хорошо, Сиерра?

Она повернулась к нему. В ее глазах были слезы.

- Я не могу ничего вспомнить, - прошептала Сиерра.

Сестра похлопала ее по руке.

- Доктор сказал, что это временно. Попробуйте не волноваться. Вам будет лучше.

- У меня столько ссадин и царапин. - Сиерра едва сдерживала слезы. Что случилось? Почему мне надели этот колпак?

- Чтобы подобрать ваши длинные волосы, сказала сестра. - Только и всего.

- А.., мой висок? Там шов? - Рука Сиерры потянулась к виску.

- Не трогайте. Там нет повязки, можно занести инфекцию.

Клинту показалось, что ее сознание немного прояснилось. Она задает вопросы, уже задает вопросы. Он решил, что, если сестра не сможет ответить, это сделает он. Конечно, первым с ней должен поговорить психотерапевт, но никто в больнице не знает лучше Клинта, что с ней произошло.

Однако Сиерра ничего не спросила у сестры. Она попросила воды и лежала молча, пока сестра возилась с капельницей.

- Теперь все в порядке. Я в кабинете, если вдруг понадоблюсь, сказала сестра и вышла из палаты.

Когда они остались одни, Сиерра посмотрела на Клинта умоляющим взглядом.

- Я знаю, что ты мой друг. Пожалуйста, расскажи мне все, что ты знаешь обо мне. Все, - повторила она дрожащим голосом.

Он готов был это сделать, но не знал, как лучше объяснить, что их дружба началась всего час назад. Что, если это расстроит ее? Да, это ее огорчит, решил Клинт. Ведь она считает, что он единственный человек, знающий о ее прошлом, и что он поможет ей открыть двери памяти.

Перед ним стояла непростая задача, намного сложнее, чем он предполагал, но лгать ей Клинт не собирался.

- Я действительно твой друг, Сиерра, - проговорил он тихо. - Но новый друг. Мы познакомились.., совсем недавно.

- Но ты знаешь, кто я?

В ее голосе он почувствовал панику. Он взял ее руку в свою. Она позволила держать ее.

- Сиерра, я не собираюсь лгать тебе, - сказал он. - Ты ведь не хотела бы этого?

- Неужели правда настолько ужасна?

- Неприятна, но не ужасна.

- Тогда расскажи все, что ты знаешь, - прошептала она.

Клинт вздохнул.

- Слушай, что я знаю о тебе. Ты попала в автокатастрофу на горной дороге. Мой сын был за рулем красного грузовика, а ты - за рулем голубого фургона. На дороге была гололедица, так как было раннее утро...

Она смотрела на него так внимательно, что у него появилась надежда.

- Ты что-то вспомнила?

Сиерра нетерпеливо махнула рукой.

- Нет, пожалуйста, продолжай. Твой сын пострадал?

- Нет, он - нет.

- Я рада.

- Сиерра, - Клинт перевел дыхание, прежде чем продолжить, - в грузовике вместе с Томи был еще один молодой человек, его друг Эрик. Они позвонили шерифу, и тебя привезли в Миссулу, в этот госпиталь. Тебя доставили на вертолете.

Она попыталась пошутить:

- Моя первая поездка на вертолете, а я ничего не помню.

Откуда она знает, что впервые летела на вертолете? Или она ошибается? Клинт улыбнулся.

- Ты обязательно вспомнишь, Сиерра, так как это важно для тебя. Доктор Hope сказал, что твоя амнезия, несомненно, временная. - Клинт замолчал, лихорадочно соображая, что говорить дальше. И сказал ли доктор Hope слово "несомненно"?

Но пути назад не было. В конце концов, пусть она верит в благоприятный исход.

- И как же мы встретились? - спросила она. В ее голосе слышалось разочарование. - Из-за сына? Ты действительно не знаешь обо мне больше того, что я знаю сама?

- Прости, Сиерра. Я бы хотел рассказать тебе подробности твоей жизни, но не могу.

- Моя машина поможет установить мою личность. У меня с собой была лицензия. Ты не знаешь, полицейские нашли ее?

Клинта удивило, что Сиерра знает о лицензии. Ее вопросы ставили его в тупик. Он боялся отвечать на них, чтобы не сказать, что и от машины, и от всего, что у нее было, не осталось и следа.

Он может уклониться от ответа, не лгать, просто не говорить всей правды.

- Дорожный патруль сейчас во всем разбирается.

- Когда произошел несчастный случай? спросила Сиерра. - Боюсь, что я потеряла ощущение времени.

- Вчера.

- Тогда у них уже должна быть нужная информация. - У Сиерры появилась надежда, что теперь она узнает хотя бы свое полное имя и адрес. Но вместе с тем закралось и сомнение. Если у нее была лицензия, то почему в больнице никто не знает, кто она такая?

Во рту Сиерры все пересохло, когда она начала говорить.

- Откуда ты узнал, что меня зовут Сиерра?

- Ты назвала это имя доктору, когда пришла в сознание.

- Не помню такого имени, - прошептала она, нахмурившись. - Но почему у меня это спрашивали? Мне кажется, если бы была лицензия...

Клинт перебил ее, переводя разговор на другую тему:

- Ты помнишь мое имя?

- Да, Клинт Барроу. Ты живешь в Миссуле?

- На ранчо, в восьми милях от Миссулы. Моя жена умерла пять лет назад. Мы живем вдвоем с Томи.

- О, мне очень жаль. - Сиерра тяжело вздохнула и отвела взгляд от Клинта. - Я чувствую себя потерянной. Куда я собиралась? Откуда я ехала?

- Думаю, я знаю. Дорога, по которой ты ехала, ведет к горе Кугуар. А то место, где все произошло, носит название "перевал Кугуар". Это довольно безлюдная местность.

- И я была одна?

- Да, одна.

- Должно быть, у моей поездки была какая-то цель. Там находится твое ранчо, но оно же не единственное. Может быть, я ехала кого-нибудь навестить?

Клинт прекрасно понимал ее желание что-то вспомнить, но не хотел вводить ее в заблуждение.

- Сиерра, мне очень жаль, но в том направлении никто не живет. По этой дороге можно доехать до горы Кугуар. Туда едут альпинисты, ученые-экологи, туристы.

Неожиданно для Клинта лицо ее просветлело.

- Ведь я могу быть одной из них! - воскликнула она. - Почему я оказалась там, я не знаю. Возможно, что-то прояснится, когда найдется лицензия. Ты случайно не знаешь, где моя машина? Клинт так обрадовался появлению доктора Норса в палате, что готов был расцеловать его.

Перейти на страницу:

Джекки Меррит читать все книги автора по порядку

Джекки Меррит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Взаимное притяжение отзывы

Отзывы читателей о книге Взаимное притяжение, автор: Джекки Меррит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*