Дорин Робертс - Уроки самообороны
Меган кивнула.
- Теперь я могу идти?
- Конечно. - Сестра протянула ей рецепт. -Возьмите лекарство в аптеке и постарайтесь не беспокоить больную руку.
- Хорошо. - Меган соскользнула с кушетки. Медсестра улыбнулась им и поспешила заняться другими больными.
- У тебя есть друзья, которые могли бы тебе помочь? - спросил Тайлер, шагая рядом с ней по длинному больничному коридору.
- Они заняты на работе, - мрачно ответила Меган. - Наверное, все-таки придется обратиться к матери, хотя очень не хотелось бы.
- У меня есть одно предложение, - сказал Тайлер, глядя прямо перед собой с угрюмым выражением лица.
- И что это за предложение?
- Я мог бы помочь тебе... Она едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.
- Ты? Не думаю, но за предложение спасибо.
Его светло-голубые глаза вспыхнули от гнева.
- Я действительно способен позаботиться о тебе. Мне уже давно полагается отпуск, поэтому сейчас я могу взять его и помочь тебе, пока ты не почувствуешь себя лучше. -Он кивком головы указал на стрелку, которая показывала, в каком направлении идти к аптеке. - Это здесь.
Меган шла за ним, с трудом веря, что он говорит серьезно. Подойдя к прилавку, она протянула рецепт молодому человеку, который сказал, что лекарство будет готово через десять минут.
Они сели друг против друга.
- Очень мило с твоей стороны предложить мне помощь, - сказала она, все еще думая, что Тайлер шутит, - но я справлюсь сама. Уверена, что мама будет счастлива, если я поживу у нее.
- А где ты будешь спать?
- Гари может спать на кушетке.
- Нет, так не годится. Моя вина, что ты повредила руку, поэтому я должен позаботиться о тебе.
Она с подозрением взглянула на него.
- Я не собираюсь предъявлять тебе иск, если это тебя беспокоит. Он поджал губы.
- Это меня не беспокоит. Я просто хочу загладить свою вину перед тобой и могу сделать это только одним способом. - Он нахмурился еще сильнее. - Ты можешь доверять мне. Я не собираюсь посягать на твою честь, если ты этого боишься.
- Нет, не боюсь. - Господи, да он действительно не шутит. - Но у меня только одна кровать.
- Я буду ночевать дома. А днем буду с тобой.
Какое облегчение! Хотя почему-то у нее мелькнула мысль, что он может спать и на полу.
- Честно говоря, я не знаю...
- Вот и хорошо? Решено. Я отвезу тебя домой и приготовлю обед.
- Это совсем не обязательно. По дороге мы можем что-нибудь купить в ресторане.
- Такая еда не годится для тебя. Я буду готовить сам.
- Нужно пригнать мою машину - она осталась у спортзала.
- Я попрошу кого-нибудь из ребят.
Меган пристально смотрела на него, не зная, что предпринять. Она не представляла, как они проведут вместе хотя бы пять минут.
Тайлер Джексон слишком властный, слишком высокомерный, любящий отдавать приказы, а она этого не выносит. С другой стороны, ей трудно будет и с матерью. Во всяком случае, если обстановка станет совсем уж невыносимой, она просто попросит офицера Джексона уйти и оставить ее в покое.
Меган старалась не слушать внутренний голос, нашептывающий, что она еще не раз пожалеет о принятом решении, и проигнорировать внезапный толчок сердца при мысли, что окажется наедине с этим угрюмым полицейским в крошечной квартирке. Уж как-нибудь - ведь речь всего о какой-то неделе, ну, десяти днях - она сможет это пережить.
- Хорошо, - сказала Меган, глядя ему прямо в глаза. - Я принимаю твое предложение.
Его стальной взгляд на секунду изменился, и он одобрительно кивнул.
- Отлично. Я позвоню в участок и вернусь.
Тайлер быстро шел на автостоянку, размышляя о том, что ему понадобится вся сила воли, чтобы справиться с этой ситуацией. О чем он только думал, когда предлагал ей помощь? Бред какой-то! Предложение вырвалось совершенно невольно, и он тут же пожалел о нем. Но когда мисс Саммерс отказалась и начала спорить с ним, он почувствовал, что не успокоится, пока не настоит на своем. Такой уж у него характер. Зато теперь увяз по уши.
Меган воздействует на самые худшие стороны его натуры, с яростью думал он, добираясь до своего сотового телефона. Она обладает способностью заводить его с полоборота, заставляет нервничать, и теперь ему придется находиться рядом с ней целых десять дней, а может, и больше. Будь проклят этот чертов капитан Стюарт вместе с его уроками самообороны! Это он во всем виноват! Тайлер со злостью жал кнопки телефона, набирая домашний номер капитана. Ему хотелось испортить начальнику ужин. Ответила Лейси Стюарт, жена капитана.
- Это Тайлер Джексон, - проговорил он, смягчив, как мог голос. - Капитан дома?
- Он в кабинете, - сообщила Лейси с легким беспокойством. - Я позову его.
- Джексон? Что случилось?
- Небольшое.., происшествие, - сказал Тайлер, впиваясь пальцами в телефон. -Мне необходим отпуск на две недели.
- Где ты находишься?
- Я в больнице.
- Ты ранен? Что произошло? Тайлер вздохнул.
- Я проводил занятия с мисс Саммерс, как вы приказали, ну, и она повредила руку, даже не может пошевелить ею.
- О господи! - Стюарт на секунду замолк. -Неужели так серьезно?
- Судя по тому, что сказал доктор, она должна носить повязку дней десять. - Тайлер с тоской взглянул на небо. - Я предложил ей свою помощь, пробормотал он.
- Что ты сказал? Повтори, Джексон! Тайлер скрипнул зубами.
- Вы же слышали! Я собираюсь помочь. Ей не к кому обратиться, а я чувствую себя ответственным за нее.
На том конце провода повисло долгое молчание, затем капитан заговорил со странным напряжением в голосе:
- Я понимаю. Дерзай, Джексон! Поступай, как считаешь нужным.
- Да, сэр. Спасибо. Нужно, чтобы кто-нибудь забрал ее машину, она стоит возле спортивного зала. Адрес указан в рапорте.
- Я пошлю кого-нибудь. Только потом отвези парня до его машины.
- Непременно. Спасибо, капитан.
- И.., желаю удачи, Джексон. Будь поосмотрительней!
- Да, сэр. - Тайлер нахмурился, отключая телефон. Ему показалось, что капитан с трудом сдерживается, чтобы не рассмеяться, что тоже не способствовало улучшению его настроения.
Он с силой захлопнул дверцу и немного постоял, чтобы успокоиться. Он сам сделал это предложение, и теперь нельзя идти на попятный. К тому же он действительно чувствовал себя ответственным за нее. Его моральный долг помочь ей. Вот и все. Он отнесся бы точно так же к любой женщине, будь, она даже беззубой девяностолетней старухой.
Правда, будь Меган Саммерс такой старухой, он не оказался бы в таком дурацком положении, подумалось ему. Если уж быть честным, признался он себе, то мисс Саммерс вызывала в нем раздражение потому, что пробуждала какие-то первобытные инстинкты.
Вот в чем беда, думал Джексон с беспокойством, и это может завести его в тупик, из которого он вряд ли сумеет найти выход.
Теперь он стоит здесь, думая, как проведет следующую неделю в обществе прекрасной женщины, которая может с легкостью заставить его забыть о клятве не заводить ни с кем серьезных отношений. Ему придется приложить немало усилий, чтобы не замечать, что Меган Саммерс сводит его с ума.
Что-то подсказывало ему, что предстоящее испытание будет не из легких.
Глава 3
- Давай купим гамбургеров, а то у меня мало, - сказала Меган, в то время как Тайлер маневрировал в потоке машин.
- Нельзя есть гамбургеры в течение двух недель. Это может кончиться язвой желудка. Если я собираюсь готовить, то лучше начать это делать прямо сейчас.
Она с сомнением взглянула на него.
- А ты хороший повар?
- Так себе, но надеюсь, сдам экзамен. Чем ближе они были к ее квартире, тем больше она волновалась.
- Ты сам готовишь для себя? - Меган подозревала, что он живет один.
- Иногда.
- А чем питаешься в другое время? Джексон бросил на нее подозрительный взгляд.
- Гамбургерами.
- Как же ты до сих пор не заработал язву желудка?
- У мужчин более крепкий желудок, чем у женщин.
И более тупая голова, подумала Меган. Сама-то она готовила превосходно. Надо надеяться, что его стряпня будет съедобной.
- Гамбургеры можно быстро приготовить, сказала Меган, отказываясь сдаваться без борьбы.
- Никаких гамбургеров. Тебе нужно что-то более питательное. Ты больна.
- Я не больна. У меня только рука болит.
- У тебя сейчас низкая сопротивляемость организма.
Он просто не хочет уступить, подумала Меган.
- Я не уверена, есть ли у меня что-нибудь из продуктов в холодильнике, пробормотала она.
- Найдем что-нибудь. - Его тон не оставлял никаких сомнений, что это последнее слово. - Показывай, как ехать дальше, - произнес Тайлер, сворачивая на пандус.
Меган объяснила, указав на многоквартирный дом. Тайлер остановился на ее парковочном месте и огляделся с таким же выражением лица, какое было у матери, когда она впервые приехала навестить ее.
Раздосадованная его реакцией, Меган сказала, как бы защищаясь:
- Может, у меня и маленькая квартира, зато дешевая, и вообще мне здесь нравится. -Она потянулась к ручке дверцы.