Тереза Гладден - Ти Эс, я тебя люблю!
Не имея сил поднять на нее свои глаза, Логан попытался произнести слова, которые так трудно было сказать вслух. Его сердце громыхало, лоб покрылся бисеринками пота.
– Я... Я... – прошептал он, потом окрепшим голосом начал снова. – Ти Эс, я люблю тебя. И всегда любил и буду любить. Мне нужен шанс, чтобы все исправить. Дай мне, пожалуйста, этот шанс!
Ти Эс выпрямилась. Она отчаянно боролась с желанием броситься в его объятия.
– Между нами больше не может быть обмана и недомолвок, Логан. Никаких попыток спрятаться, сбежать. Я хочу тебя целиком – и духовно, и физически. Я желаю разделить с тобой твое прошлое, настоящее и будущее. На меньшее я не соглашусь. Ты хочешь дать мне то, что я требую?
Надежда вновь осветила ему душу. С трудом выговаривая от волнения слова, он ответил:
– Я постараюсь. Мне будет непросто вновь вернуться в свое прошлое и исправить все, что я там наворочал, но с тобой я готов попробовать. Тебе придется помочь мне научиться любить.
Ти Эс кивнула, еще боясь заговорить, но широкая, радостная, ослепительная улыбка выдала все ее чувства.
Логан потянулся и обнял ее, желая удержать любовь, прощение и поддержку, которые она ему предлагала. И Ти Эс, прогнувшись своим стройным податливым телом, стала опускаться на спину, увлекая его за собой и на себя. Ее тихий счастливый вздох был заглушен поцелуем мужчины, и в ту же секунду он нежно и медленно проник в нее. С этого мгновения каждая его клетка стала принадлежать ей. И началось их плавание. Волны реки под названием Любовь вздымали их, а они плыли все дальше и дальше, сомкнув губы, прижав ладони друг к другу, шепча слова любви и желания.
Логан закрыл глаза, боясь поверить, что это был не сон, и слова «Я люблю тебя», которые так трудно было для него сказать прежде, теперь снова и снова срывались с его губ.
Потом они лежали вместе, не размыкая объятий, и говорили о том, как все будет дальше, после их свадьбы.
Когда Логан сказал Ти Эс о своем решении съездить домой на «ферму Свободы», она радостно поцеловала его, выражая таким образом свою любовь и поддержку. Она похвалила его за то мужество, которое он проявил, принимая это решение.
– Знаю, тебе будет нелегко, – сказала Ти Эс нежно. – Но я же буду с тобой. Вместе мы сможем все преодолеть.
Он взъерошил ее волосы.
– Я хочу отдать тебе Гринсборо для детского приюта.
– Ты не должен этого делать, – запротестовала она.
– Я так хочу. Ты мне вновь подарила возможность чувствовать, любить и жить не только ради себя, но и для других. Так что забирай здание. Считай, что это мой свадебный подарок. Ти Эс, я правда хочу отдать его для «Всех Святых».
И тогда Ти Эс улыбнулась, потому что в этот момент она увидела его глаза.
– Ладно, беру. И каждый раз, когда какой-нибудь ребенок постучится в дверь приюта, я буду вспоминать, как ты помог мне и как я пришла, чтобы полюбить тебя.
Кто-то плакал...
Джисс, вздрогнув, проснулся. Глаза отчаянно всматривались в темноту. Он лежал очень тихо. Еще не проснувшись до конца, сбитый с толку, мальчик сначала даже не понял, что его разбудило.
Кто-то плакал. По его спине побежали мурашки, когда он понял, что это был он сам. Не веря самому себе, он поднял руку и ощупал свое мокрое лицо. Он почувствовал слезы в уголках глаз. Джисс даже не помнил, когда плакал последний раз. Много лет назад, наверное.
Ужас внезапно сжал его своими холодными пальцами. Задрожали ноги, и эта дрожь передалась его губам. Сильные, полные боли рыдания сотрясали его маленькое тельце. Звуки рыданий наполнили помещение. Закрыв глаза ладонью, мальчик сел и забился в угол.
Несколько минут спустя, все еще продолжая плакать, Джисс понял, что он должен сделать, что ему нужно сделать.
Ребенок опустил руки на твердый пол, рывком вскочил. На слабых, подгибающихся ногах он подошел к двери и отворил ее. На мгновение его ослепил бледный утренний свет.
Он постоял, ожидая, пока привыкнут глаза, потом глубоко, судорожно вздохнул и пошел по выложенной гравием и ракушечником дорожке, ведущей к коттеджу, в котором жила Ти Эс.
Они только-только закончили готовить завтрак, когда услышали робкий стук в дверь.
Логан, прищурившись, взглянул на Ти Эс.
– Если это пришла миссис Миджетт, чтобы выяснить, почему я не предупредил ее, что меня не будет на работе, договаривайся с ней сама. Я до смерти боюсь этой бабы.
Ти Эс погладила его по щеке.
– Бедняжка, не бойся. Я спасу тебя от твоей большой, гадкой секретарши.
Логан засмеялся, легонько шлепнул ее и пошел к двери.
– Мамочка бранится, но не сердится, – крикнула ему вслед Ти Эс. – Под ее могучим бюстом бьется доброе сердце.
– Ага, ну-ну, – Логан толкнул дверь, и его глаза расширились от удивления. На пороге стоял мальчик.
– Ну, доброе утро.
– Из-звините, что... беспокою вас, – робко произнес Джисс. – Но я ищу Ти Эс.
Он опустил глаза и уставился на грязные носки своих теннисных туфель.
– Ее нет дома. Я подумал, ну, она сказала, что вы ее друг, может, вы знаете, где она.
Логан отошел в сторону, открыв дверь пошире, чтобы мальчик мог видеть комнату.
– Проходи, пожалуйста. Ти Эс здесь. Я знаю, что она будет рада видеть тебя. Мы как раз собирались завтракать. Надеюсь, ты к нам присоединишься. У нас столько яиц и гренок, что можно накормить целую армию.
Мальчуган поднял глаза и посмотрел в лицо стоящего перед ним мужчины, не совсем еще доверяя его доброму голосу. Прошло несколько мгновений.
– Спасибо, – прошептал мальчик и переступил порог дома.
Notes
note 1
Зд. игра слов: его первая фамилия Чейз (Chase) соотносится с глаголом chase («охотиться, преследовать, странствовать»), вторая - Хантер (Hunter) соотносится с существительным hunter («охотник»).