Кассандра Остин - В погоне за счастьем
И он жестом поманил их за собой. Вздохнув, Эмили вслед за Джейком шагнула через порог и застыла. На улице их ждала целая толпа. Неужели эти люди надеялись, что шериф арестует Джейка? Шериф встал между Эмили и Джейком.
- Слушайте все, - зычно произнес шериф, эти двое решили пожениться.
- А разве они еще не женаты? - спросил один из собравшихся, а остальные зашумели.
- Как выяснилось, нет. Приведите священника.
- Которого?
Шериф повернулся к Эмили.
- Вы католики или протестанты? Других священников здесь нет.
- Протестанты, - еле выговорила она, сгорая от стыда и раскаяния. Она предпочла бы обвенчаться без лишних свидетелей. Лица Джейка она не видела, но полагала, что и он недоволен.
- Свадьба состоится в четыре часа, - прогрохотал шериф. - Тогда нам хватит времени, чтобы подготовиться.
Эмили растерянно заморгала. Толпа разразилась радостными криками и быстро рассеялась. Один из незнакомцев увел лошадей Эмили и Джейка.
- Что происходит? - спросила она.
- Они готовятся к свадьбе, - шепотом объяснил Джейк.
- А вы пока пообедайте, - велел шериф. Священник сам разыщет вас. Вам нужно подвенечное платье, Библия или еще что-нибудь в этом роде?
Эмили словно проглотила язык, поэтому за нее ответил Джейк:
- Благодарю, мне надо только накормить ее, пока она не лишилась чувств. Видите ли, ей пришлось.., пропустить завтрак.
Шериф расплылся в широчайшей улыбке.
- Правда? - И он хлопнул Джейка по спине так, что чуть не сбил его с ног, рассмеялся и тут же посерьезнел. - Ты женишься на ней, понял? И не пытайся удрать.
Джейк, к нескрываемому облегчению Эмили, повел ее прочь. От пережитого потрясения она оправилась не скоро.
- Неужели на нашу свадьбу сбежится весь город?
- Похоже на то.
- И шериф с дробовиком?
- В этом можешь не сомневаться.
- О, Джейк! Это я во всем виновата...
- Не вини себя, - шепнул он, заключив ее в объятия. -Я женюсь на женщине, которую люблю. Остальное неважно. И я не прочь поделиться радостью со всеми жителями чужого города!
Он повел ее на постоялый двор, где помог снять плащ и перчатки. Их усадили за тот же столик, за которым они сидели вчера. Вглядываясь в лицо Джейка, Эмили вдруг поняла, в каком забавном положении они очутились.
- Джейк, ты попался! Шериф не выпустит тебя из города, пока мы не поженимся!
- А я и не собираюсь спасаться бегством. Он улыбался, зеленые глаза сияли. - Я мечтал жениться на тебе с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать.
Эмили рассмеялась, вспомнив, что в то время ей было всего тринадцать.
- А что было раньше, дорогой? - кокетливо спросила она.
- А до того, - объяснил Джейк, взяв ее за руку, - я жалел, что ты не мальчишка: из тебя получился бы отличный брат.
- Рада слышать!
Взявшись за руки, они сидели, не сводя друг с друга глаз. Между тем на столе расставили тарелки с жареным мясом и овощами.
- За счет заведения, - сообщил официант и деликатно удалился.
Глава 13
Эмили отмокала в ванне с горячей водой, принесенной в номер. Портье посоветовал Джейку побывать у местного парикмахера.
Эмили выжала губку и долго смотрела, как вода стекает в ванну. Через несколько часов она станет женой Джейка Роулинза. Каждый раз при мысли об этом она ощущала, как к горлу подкатывает истерический смех. Еще месяц, еще неделю назад она и не думала о том, что такое возможно. У ее ребенка будет имя, да еще ничем не запятнанное! И что еще важнее, у него будет отец. Джейк - самый красивый и добрый мужчина в мире, Эмили понимала, что любит его. И он тоже вел себя как влюбленный жених, хотя Эмили считала, что он женится на ней из чувства долга.
Вода уже остыла. Эмили поднялась и завернулась в большое полотенце. Кто-то развел в камине огонь, по комнате быстро распространилось тепло. Взяв второе из четырех полотенец, Эмили села у огня и стала сушить волосы. В дверь осторожно постучали.
- Кто там? - спросила Эмили.
- Ханна, жена шерифа. - И дверь тут же приоткрылась.
Эмили улыбнулась гостье. Ханна притворила за собой дверь.
- Абель, мой муж, сказал, что мы с вами почти одного роста, - сообщила она, раскладывая принесенную одежду. Обе женщины придирчиво осмотрели друг друга и рассмеялись. - Вот мое свадебное платье. - Ханна подняла наряд белый, в мелких бледно-розовых розах, с темно-розовой отделкой. - А вот и нижние юбки. - Последние она сложила на стул. - Может, вам нужно что-нибудь еще?
Эмили, завернутая в полотенце, беспокойно заерзала.
- А вы и вправду согласны одолжить мне одежду? Или вам велел муж? - О Господи, что она говорит? Разве эта бедняжка посмеет ослушаться своего властного мужа? - Вы можете сказать ему, что я отказалась...
Ханна была явно разочарована.
- Вам не понравилось платье?
- Нет, не в этом дело. - Эмили встала, поправляя полотенце. - Просто мне кажется, что вам неприятно одалживать одежду незнакомке. А если ваш муж начнет браниться...
- Абель? - Ханна весело рассмеялась. Он никогда не бранится! Такого добряка я еще не встречала.
Эмили изумленно заморгала.
- Так вы наденете платье? - с надеждой спросила Ханна.
- Да, с удовольствием. - Эмили заулыбалась.
- Вот и хорошо. А теперь отдохните. Я зайду в три и помогу вам одеться и причесаться.
Эмили остановила ее.
- А почему ваш муж назначил свадьбу на четыре часа?
- Чтобы мы успели приготовить угощение и накрыть стол. В театре соберется весь город, будет праздничный ужин и танцы. Нам необходимо развлечься.
- Но до Рождества осталось пять дней!
- Вот именно! Целых пять дней!
Через минуту Эмили опять осталась одна.
Она просушила волосы и надела чистое белье, которое достала из саквояжа, а затем улеглась в постель, но мысли мешали ей заснуть.
Жаль, что мама не увидит ее свадьбу. Скоро Эмили станет женой Джейка. А Энсон, вероятно, сейчас грабит каких-нибудь бедняков, приютивших его... Мысли Эмили неизменно возвращались к ночи, проведенной рядом с Джейком. Сегодняшняя ночь будет совсем другой. О предстоящем Эмили старалась не думать и потому попыталась представить, как вернется домой - как раз к Рождеству.
Она подошла к окну. Недавно вновь начался снегопад, снег оседал на крыши и ветки деревьев, смешивался с грязью на дороге.
Ощутив прилив тоски по дому, Эмили задумалась: когда же кончатся ее скитания?
Она долго простояла у окна, глядя, как падают крупные хлопья. В три часа в дверь постучала Ханна. Эмили послушно позволила Ханне причесать се, уложить волосы и украсить их.
Наконец все приготовления были закончены.
Ханна помогла Эмили надеть свадебное платье и повела се вниз, где уже ждал шериф.
- А где Джейк? - спросила Эмили.
- Мои помощники приведут его прямо в церковь, - объяснил шериф.
Эмили поняла, что шериф твердо намерен выдать ее замуж за Джейка и пышно отпраздновать это событие.
Едва Эмили шагнула через порог церкви, в глубине заиграл орган. Ханна вложила ей в руки букет сухих цветов и прошептала:
- Подожди пять секунд. - И, поправив платье и прическу Эмили, она медленно зашагала по проходу между скамьями.
- Пять секунд, - повторил шериф и смущенно прокашлялся.
О Господи! Этот здоровяк тоже нервничал! Эмили не сразу заметила, что перед алтарем уже стоит Джейк, ожидая ее. Церковь была переполнена горожанами.
Эмили взяла шерифа под руку и направилась по проходу. Возле алтаря шериф передал Эмили Джейку, и церемония началась. За обедом священник пообещал, что обряд будет кратким и простым, и сдержал слово. Не прошло и нескольких минут, как Эмили стала миссис Джейк Роулинз. К ее изумлению, несколько женщин, сидящих на скамьях, прослезились от умиления.
Джейк поцеловал ее - коротко, но нежно.
Шериф с женой повели их в здание театра, возле дверей которого собралась целая толпа.
Джейка и Эмили усадили за стол и принялись наперебой угощать всевозможными яствами. Рядом с ними сидели шериф и его жена.
Эмили надеялась улучить минуту и сбежать, но, судя по всему, Джейку нравилось пиршество. Шериф поднялся и во всеуслышание предложил выпить за новобрачных, отчего Джейк радостно заулыбался. Заиграл оркестр, Джейка и Эмили вывели из-за стола.
Танец был слишком быстрым, чтобы успеть поговорить. Кроме Эмили и Джейка, больше никто не танцевал: горожане отступили к стенам зала, притопывая и хлопая в ладоши.
Едва музыка смолкла, Эмили прошептала:
- Может, сбежим?
- Разве тебе не весело? - отозвался Джейк с такой улыбкой, что Эмили захотелось ущипнуть его.
После еще трех тостов и четырех танцев они наконец сбежали. Шериф лично проводил их до постоялого двора. Закрыв за собой входную дверь, Эмили испустила вздох изнеможения. В холле их встретил портье.
- Я перенес ваши вещи в комнату леди, мистер Роулинз, - сообщил он и подал Джейку ключ. Джейк удивленно поднял бровь, словно собирался запротестовать, но Эмили опередила его, поблагодарила портье и взяла ключ. Рука об руку они поднялись по лестнице.