Одри Хэсли - Платить за все
Джером нахмурился. А что, если она уже начала воплощать в жизнь план "Б"? И он решил испытать Бриджит.
- Что ты имеешь в виду? - осторожно спросил Джером. - Ты хочешь сказать, что готова перебраться ко мне?
Она вскинула голову.
- Силы небесные, конечно же нет! Я не могу так поступить. Мне нужно заниматься рестораном. Столько дел! Я не могу переложить все заботы на плечи мамы. Я выразила... всего лишь желание, вот и все. Я знаю, что должна быть дома.
Как ни странно, Джером почувствовал разочарование. Будь Бриджит влюблена в него, она бы обеими руками ухватилась за возможность переехать к нему.
Но Джером решил еще раз проверить Бриджит.
- А что, если я попросил бы тебя остаться? - спросил он и замер в мучительном ожидании ответа.
Сев на постели, она удивленно уставилась на него.
- Но чего ради тебе просить? Я и подумать не могла, что тебе вообще придет в голову такая идея.
Вряд ли такой ответ могла дать женщина, опьяненная любовью. Нет, единственным в этой спальне человеком, у которого от любви голова шла кругом, был он.
- Почему бы и нет? - протянул Джером.
Он коснулся соска Бриджит, и его мужское самолюбие получило удовлетворение, когда он увидел мгновенную реакцию. Что бы ни было, но Бриджит испытывает к нему непреходящую страсть.
Или же она целиком во власти лишь похоти? Возможно, без сожаления расставшись с девственностью, она готова теперь отправиться в постель с любым. После расставания с Эстер Джером и сам не раз испытывал плотское удовлетворение в объятиях тех женщин, к которым не был по-настоящему привязан. Может, и Бриджит поведет себя таким же образом.
Подозрение, что на самом деле она вовсе не испытывает к нему любви, просто убивало Джерома.
- Так что же ты от меня хочешь, Бриджит? - не мог не спросить он. - Чего ждешь от наших отношений?
Бриджит уловила напряжение, с которым он это сказал, заметила и ударение на слове "ждешь". О Господи, да Джером решил, что я напрашиваюсь на замужество! - внезапно осенило ее. Как бы я ни любила этого человека, мысль о браке даже не приходила мне в голову!
Да и откуда она могла появиться, если я прекрасно понимаю, что брак менее всего нужен Джерому? Чарити предупреждала меня на этот счет, предостерегала, чтобы я ни в коем случае не влюблялась в него. Да если бы он догадывался о моих подлинных чувствах, то исчез бы в мгновение ока!
Лучше я солгу, чем потеряю его. Лучше сыграю ту роль, которую Джером от меня ждет, чем он вообще исчезнет из моей жизни. Мне невыносима даже мысль о том, что я никогда больше не буду заниматься любовью с Джеромом, что никогда больше не испытаю ту страсть, которую - я чувствую это! - может разбудить во мне только он.
- Я не жду от тебя ничего, кроме того что ты можешь предложить, Джером.
- И что же именно?
- Свою дружбу. И свое тело, конечно, - с улыбкой добавила она и, прильнув к Джерому, ощутила, как он мгновенно возбудился.
Любовь изменила отношение Бриджит к сексу. Оказывается, он Доставляет столько радости! Рядом с Джеромом она ничего не стеснялась. Все, что бы она ни делала, было совершенно естественным и в то же время потрясающе приятным. Бриджит нравилось его тело, нравилось возбуждать Джерома и слышать, как он задыхается от наслаждения, нравилось, как мощно и в то же время нежно его плоть проникает в нее.
Однако Джером почему-то отстранился и сел на край кровати. Бриджит недоуменно и слегка обиженно смотрела на него.
- Расскажи мне о плане "Б", - внезапно попросил он.
Бриджит была настолько потрясена, что ненадолго потеряла дар речи.
- О плане "Б"? - наконец придя в себя, переспросила она.
Взгляд Джерома был полон неприязни.
- Только, пожалуйста, не строй из себя идиотку. О его существовании мне сказал Джаспер. И намекнул, что я первый в списке.
Бриджит молча смотрела на него. Боже милостивый, да неужели все это время он считал, что я пытаюсь заманить его в брачные сети?! Неужели думал, что все, чем я сегодня занималась с ним в постели, продиктовано алчностью, а не искренними чувствами?! Неужели все, что Джером делал со мной, он делал лишь из желания унизить меня, подозревая, что я всего-навсего честолюбивая расчетливая сучка?!
В таком случае он может идти к черту!
- Во-первых, это был не мой план, а Чарити, - корчась в муках отчаяния и горечи, буркнула Бриджит. - Ей пришла а голову идиотская идея, что мне непременно надо отловить богатого мужа. Какое-то время Чарити казалось, что ты самый подходящий кандидат, но, можешь мне поверить, я быстро разубедила ее.
Джерому пришлось скрыть, что он не на шутку обиделся.
- То есть ты считаешь, что я не подхожу на роль мужа?
Бриджит всплеснула руками.
- Ты, должно быть, шутишь! Ты слишком неприязненно и цинично относишься к женщинам. И только совершенно рехнувшаяся может увидеть в тебе спутника жизни.
- Неужели?
- Когда я выйду замуж, то рядом со мной будет человек, бесконечно любящий меня, который будет считать, что я - лучшее, что есть на земле. Человек, который никогда не станет спрашивать о мотивах моих действий, потому что будет знать, что и я точно так же люблю его. Мне на собственном опыте довелось узнать, что происходит в семье, если она создана из-за денег, а не по любви. И я не хочу иметь ничего общего с такими гнусными сделками. Так что перестань беспокоиться, дорогой Джером! - уже с трудом сдерживаясь, выпалила Бриджит. - Я не покушаюсь ни на тебя лично, ни на твой банковский счет. Мне нужно только лишь твое тело. Но, если ты так переживаешь, я могу отказаться и от него. Не сомневаюсь, что очень быстро расстанусь с воспоминаниями о близости с человеком, который видел во мне лишь авантюристку и вымогательницу!
Бриджит соскочила с постели и стала торопливо собирать разбросанную по полу одежду.
- Бриджит, прошу тебя, не злись, - говорил Джером, следуя за ней по комнате. - Я виноват. Я...
- Да не злюсь я! - в сердцах бросила она, не в силах слышать эти неискренние извинения. - Я просто вне себя от ярости! Подумать только: так долго ждать, чтобы отдать свою невинность такому циничному ублюдку, как ты!
Когда она направилась в ванную комнату, Джером перехватил Бриджит за руку и с силой развернул лицом к себе. Теперь их обнаженные тела разделяла только одежда, которую она прижимала к груди. И было видно, что даже гнев не может служить препятствием для наслаждения. Или для любви. Бриджит не могла поверить, но она по-прежнему хотела этого мужчину!
- Ты права, - проворчал он. - Я в самом деле отношусь к женщинам цинично и неприязненно. Признаю. И ненавижу это в себе так же, как и ты. Презираю себя за ту глупую предубежденность, с которой отнесся к тебе в первый же вечер, как увидел тебя.
Бриджит была сбита с толку. Ведь в первый раз они встретились отнюдь не вечером. Что он несет?!
- Да, именно так. Понимаю, что ты растеряна. Речь идет не о том дне, когда ты явилась за кредитом. Я видел тебя до этого - на одной из вечеринок у Джаспера. Ты была в потрясающем платье с весьма смелым вырезом на спине. Конечно, меня ты не заметила, ведь тебя окружали обожатели.
- И?..
- И какое-то время я наблюдал за тобой.
Бриджит отлично помнила эту вечеринку, поскольку в этот день умер отец. В памяти отчетливо всплыл развязный Малком Уитфилд, который на глазах у всех попытался ущипнуть ее за попку. Особенно ярко Бриджит припомнила, как, словно испуганная девчонка - которой она, впрочем, тогда и была, - она быстренько ретировалась. А Джером все это наблюдал... Она смущенно порозовела и пробормотала:
- Наверное, я ужасно глупо выглядела.
- Мне ты показалась невообразимо прекрасной, - опалив ее жарким взглядом, сказал он. - Я так хотел тебя, что это было просто невыносимо. Джаспер заметил мое восхищение и сказал, что может нас представить друг другу, но я предпочел уйти. Понимаешь, в то время я воспринимал тебя как еще одну Эстер...
У Бриджит сжалось сердце, когда она увидела, какая боль стоит в его глазах.
- Должно быть, она причинила тебе немало страданий, Джером.
- Она убила все мои мечты.
- Твои мечты?
- Да. Но это уже другая история, и вряд ли она будет тебе интересна. Я просто пытаюсь объяснить тебе: в тот день, когда ты пришла к Питеру Сэйферсу, я, только-только прознав о его делишках, был уверен, что ты девица невысоких моральных принципов. Суди сама: коль скоро ты явилась к нему на прием, значит, ты была согласна на условия этого негодяя и тебя они не смущали. В общем, невольно ты предстала передо мной в самом худшем свете. Но, вместо того чтобы отнестись к тебе с презрением, я все больше влюблялся. И с огромным трудом преодолел искушение отбросить все свои принципы лишь ради одной ночи с тобой.
- Господи! - только и могла воскликнуть Бриджит.
- Ну вот, а когда мне досталась эта ночь, я хочу тебя еще больше. Все в тебе вызывает у меня восхищение, Бриджит. Та радость, с которой ты относишься к жизни. Твоя непосредственность. Твоя страстность.