Мелисса Харди - Упоительные сны
— Утром. Несколько часов я пробуду в офисе, а потом поеду в госпиталь. Магазины открываются около десяти, верно?
Она кивнула.
— Мне бы хотелось побывать в твоем офисе.
Она уже просила его об этом однажды, но он отказал.
Джейк пожал плечами.
— Ну, если хочешь. Офисы везде одинаковы. На что похож твой?
— На стенной шкаф. Я редко сижу там — чаще я бываю на студии, в офисах продюсеров или на встречах. У нас больше встреч, чем ты себе представляешь.
— Встречи за ленчем в очаровательном ресторане? — спросил он, снова взяв свою чашечку кофе. В его глазах промелькнула горечь.
— Нет, никаких очаровательных ресторанов, если ты не звезда, — возразила Лейси. — В основном это просто тяжелая работа. Я начинаю рано утром и работаю, пока не закончится запись. Если все идет хорошо, мы освобождаемся в пять или шесть. Если возникают проблемы, мы работаем до одиннадцати, а то и до полуночи.
Ей хотелось, чтобы с его лица исчезло выражение боли, и она улыбнулась, вспоминая некоторые проделки. Она рассказала ему о трудностях, которые ей приходилось преодолевать, о причудах актеров на студии, о неисправностях оборудования, бутафории, о сценаристах.
Это сработало. Мало-помалу его взгляд потеплел, он стал проявлять интерес к тому, что она говорила. Скоро в его глазах проглянуло веселье. Он все еще смеялся над смешным эпизодом, когда, выглянув в окно, залюбовался закатом.
— Я люблю это время суток, — сказал он мягко, видимо, испытывая удовольствие.
Лейси видела через окно небо, восхитительную смесь розового, кораллового и лилового. Высокие стройные пальмы на берегу выделялись черными силуэтами на фоне чистого неба.
— Чудесное время, — мягко повторил он, а она не сводила глаз с неба: оно постепенно становилось ярко-малиновым, темные силуэты пальм только подчеркивали этот цвет. Несколько секунд закат полыхал во всю силу, потом небо стало пурпурным, затем черным, и пальмы исчезли из виду.
— Мне очень нравится, — сказал Джейк. Он взглянул на нее и улыбнулся. — Люблю наблюдать за сменой цветов. Я прожил здесь почти всю жизнь и ни разу не видел двух одинаковых закатов.
— Я буду скучать по всему этому, когда вернусь домой, — призналась Лейси. — Я всегда слишком занята работой, чтобы наблюдать закаты. Кроме того, из-за смога наши закаты не так красивы.
— Ты скоро уезжаешь? — Его голос был абсолютно ровным.
— Через неделю или около этого.
— На работу?
Лейси кивнула, удивляясь, какой далекой казалась сейчас ее работа. Она полюбила Барбадос, мягкий местный акцент, теплые дни, благоуханный воздух, светлые здания и яркие цветы. Ей нравилось здесь все, включая человека, который сидел сейчас рядом с ней.
Внезапно сердце сжалось. Как она сможет покинуть все это? Как сможет расстаться с Джейком? Сесть на самолет и улететь на запад, зная, что никогда его больше не увидит? Способна ли она на это? Сможет ли расстаться с ним навсегда? С минуту она была ошеломлена необходимостью этого. Она была близка к панике. Нет, она не сможет!
Как бы он смеялся, если бы узнал! Смеялся и обвинил бы ее в тех же интригах, в которых винил и Элизабет. Или, еще хуже, высмеял бы за неумеренную пылкость, как Сюзанн. Ей этого тоже не перенести.
Но она понимала, что придется уехать, даже если это разобьет ее сердце. Она поежилась, решив, что он никогда ничего не узнает. Ее любовь хрупка и драгоценна, она не могла позволить уничтожить ее смехом.
Костыли стукнули по стулу, Джейк встал.
— Я пойду домой, Лейси. Спасибо за обед.
Желая остаться одна, чтобы не выдать своего секрета, Лейси сделала шаг в сторону.
— Я рада, что ты зашел, — проговорила она.
Ей хотелось многое сказать ему, и многое хотелось услышать, но этого никогда не случится. Молча она наблюдала, как он медленно вышел из коттеджа и направился к своему дому.
Лейси стояла у окна столовой, пока он не пропал из виду, пока не затихли его шаги. С легким вздохом она медленно начала убирать со стола.
Она вымыла тарелки, вытерла стол. Она жаждала его поцеловать, ей хотелось почувствовать его губы на своих, его руки на своей груди, хотелось испытать все те чувства, которые он умел пробудить в ней, перенестись в то царство блаженства, куда только он мог ее увлечь. Она не могла решиться открыть ему свою любовь. Ей безумно хотелось, чтобы он остался, но она была рада, что он этого не сделал.
Утром Лейси надела светло-розовое с белым платье, лиф плотно облегал фигуру, широкая юбка спадала мягкими складками. Она обула белые сандалии и завязала волосы на шее широкой розовой лентой. Ее кожу покрывал ровный загар, и она лишь слегка подкрасила глаза, чтобы они казались еще больше.
Ровно в десять она вышла из дома и была сильно удивлена, что Джейк уже ждет ее, прислонившись к автомобилю.
Она придержала дверь: он зашвырнул атташе-кейс, потом разместил в крошечной кабинке машины загипсованную ногу и костыли… Захлопывая за ним дверь, она улыбнулась. Он был расстроен и раздражен тем, что приходилось от нее зависеть. Ей же доставило удовольствие то, что он рассердился.
Дорога в Бриджтаун была короткой, и поездка прошла в полном молчании. Лейси чувствовала присутствие Джейка, но не обращала на него внимания, сосредоточившись на дороге.
Было все еще непривычно вести машину по левой стороне, и ей не хотелось попасть при нем впросак.
Когда они доехали до города, она заговорила:
— Теперь ты должен показывать мне дорогу, я ведь не знаю, где твой офис.
— Удивлен, — пробормотал он, давая ей указания.
— Почему? Я же никогда не была здесь.
Она сконцентрировала все свое внимание на дороге.
— Даже не хотелось проехать мимо в надежде, что я тебя увижу и приглашу, — спросил он.
— Нет. Чего ради я буду делать такие глупости?
— Сюзанн так делала.
— Подростки иногда делают подобные вещи. Я же не подросток и не схожу по тебе с ума. — Она кинула на него быстрый взгляд.
— Иногда ты выглядишь не старше подростка, особенно когда возвращаешься с берега с обгоревшим носом. Поверни налево, на следующем перекрестке. Стоянка справа — ты сможешь повернуть?
— Я вожу машину с шестнадцати лет, просто здесь все наоборот.
— Нам это кажется нормальным, — ответил Джейк. — Я чувствую себя потерянным на американских дорогах.
Она припарковала машину и выключила двигатель.
— Ты сможешь сам выйти? — спросила она, заранее зная, что он откажется от ее помощи.
— Да, смогу. Прием в госпитале назначен на два. В кейсе вещи, чтобы переодеться. Я надену их, когда мы поедем в госпиталь.
— К двум я буду, — пообещала Лейси.
Джейк открыл машину, собираясь выйти, потом замешкался.
— Где ты собираешься обедать? — спросил он.
— Где-нибудь. Я не опоздаю отвезти тебя к врачу.
Джейк вздохнул и повернулся к ней.
— Приезжай в двенадцать тридцать, и мы позавтракаем вместе.
Глаза Лейси стали почти совсем голубыми, когда она обернулась к нему, чтобы улыбнуться. Он не собирался приглашать ее на завтрак, она это знала, но она приняла приглашение: еще немного времени она проведет с Джейком.
— Хорошо. Я приеду в двенадцать тридцать, — согласилась она.
Он кое-как выбрался из машины и направился к большой стеклянной двери, которая вела в его офис. Лейси наблюдала за ним, пока он не исчез из виду.
Вернулась она к офису Джейка раньше, чем собиралась. Она уже прошлась по магазинам и даже выпила чашечку кофе в кафе около Кэриндейдж. Ей казалось, что время еле тащится, так ей хотелось поскорее увидеть его. Она больше не могла ждать. Припарковав машину, она вошла в здание, в котором несколько часов назад скрылся Джейк.
Ей приветливо улыбнулась дежурная.
— Я заехала за Джейком Уэйнрайтом, — сообщила ей Лейси.
— Поднимитесь на лифте на шестой этаж, его офис там, — вежливо объяснила ей молодая женщина.
Скоро Лейси была на последнем этаже. В Лос-Анджелесе она привыкла к более высоким зданиям, но для Бриджтауна и это было небоскребом. Приемная оказалась роскошной: под ногами лежал толстый серый ковер, на светло-серых стенах висели яркие картины, свет заливал ее всю.
Лейси увидела письменный стол и спросила служащую, как ей найти мистера Уэйнрайта. Следуя ее указаниям, она нашла секретаря Джейка.
Джейка в офисе не было, но секретарь решила, что он не будет против, если Лейси подождет его внутри. Девушка поинтересовалась у секретаря, предупредил ли Джейк о ее приходе. Оставшись в комнате одна, Лейси подошла к большому окну за письменным столом Джейка и посмотрела на парк и центр Бриджтауна. Белые здания отражали солнце, группы людей гуляли по тротуарам, яркие цветы оживляли парк и окна в здании напротив. За улицами она могла видеть море и гавань с ярко раскрашенными лодками, покачивавшимися на волнах.