Kniga-Online.club
» » » » Сюзанна Кэри - В ореоле невинности

Сюзанна Кэри - В ореоле невинности

Читать бесплатно Сюзанна Кэри - В ореоле невинности. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сегодняшняя нудная, изматывающая прогулка наверняка отобьет у Фила охоту сопровождать ее и завтра. Очередной осмотр достопримечательностей и скитание по узким, пыльным улицам Кристианстеда - оправданная жертва, если даст ей возможность побыть одной.

На следующее утро, когда к подъезду отеля прибыл открытый автобус агентства, Криста, в яркой ситцевой юбке, белом трикотажном топике и сандалиях, уже ждала внизу. Оплатив проезд, она залезла под натянутый над сиденьями красно-белый полосатый тент. Закусив губу и стараясь сделать равнодушное лицо, она с ужасом смотрела, как почти следом за ней к автобусу подошел Фил, расплатился и занял место рядом с ней.

- Вы молодожены? - осведомилась сидящая впереди матрона лет шестидесяти, одобрительно им улыбаясь.

Уже второй раз за два дня они слышат этот проклятый вопрос.

- Нет, просто друзья, - удовлетворил ее любопытство Фил с видом куда более довольным, чем можно было ожидать.

Улыбка матроны погасла, и, бросив на них осуждающий взгляд, она величественно отвернулась. "Решила, что мы вместе спим, - подумала, забавляясь, Криста. - Не так уж она, в сущности, и не права". Ну а если всерьез? Это ведь лишь ее конечная цель - всем сердцем она надеется, что эта милая леди окажется права. А пока... пока придется прибегнуть, увы, к помощи третьего лица.

Путешествие от отеля до города не принесло ничего нового. Но вот и улицы Кристианстеда, тоже им знакомые. Гид подробно рассказывал историю окружающих зданий... да ведь они видели их вчера днем! Пришлось, хоть и вполуха, выслушать, как в древности готовили особый раствор из дробленых камней, ракушек и кораллов, - вот эти стены и выдержали все ураганы, и штормы, и безжалостное течение времени.

Дальше направились на запад, в Фредерикстед, где водитель не преминул указать на то, что назвал "чудесной милей", - широко раскинувшийся квартал царство отдыхающих. Колоритные рестораны и ресторанчики, экзотические кафе, богатые магазины и крошечные лавочки - и все это ярко-пестрое, броско, привлекательно оформленное Не замолкая ни на минуту, гид со вкусом поведал о местных ценах, сообщил, какова на сегодняшний день температура воды в море, обрисовал ситуацию с питьевой водой и коротко коснулся еще многих полезных вещей. Оказалось - многие жители здесь до сих пор имеют собственные резервуары, но основная масса необходимой городу воды поступает через специальную линию опреснительных установок.

На узком сиденье туристического автобуса трудно сохранять дистанцию. Фил и Криста сидели, касаясь друг друга плечами, иногда он чувствовал на своей щеке ее легкое дыхание. Каждый раз, как очередной толчок на неровных дорогах бросал их друг к другу, Криста была от всей души благодарна пусть и незначительному, но разделяющему их слою одежды. Между тем поочередно мелькали: Ботанический сад; место, куда, по преданию, причаливал Колумб; Дом великих причуд (придется сюда совершить еще одну экскурсию, наметила себе Криста). "Все было бы совсем по-другому, если б мы и вправду недавно поженились! - мечтала Криста, давая волю воображению. - Мы были бы так близки... никакие преграды не стояли бы у нас на пути. Мы любили бы друг друга... часто, но все равно трепетали бы в ожидании новых любовных встреч..."

Вся во власти страстных переживаний, она и не заметила, как Фил подошел к ней, когда остановились посмотреть Ботанический сад. Что-то от былой радости и легкости их отношений постепенно возвращалось, пока они, рука об руку, гуляли под раскидистыми ветвями величественного тамаринда, скипидарных деревьев и красного дерева, пробуя тропические плоды барбадосской вишни и вдыхая аромат удивительных цветов - густой, пьянящий, словно вино.

Но несмотря на всю эту благоухающую идиллию и внешнее спокойствие, сердце Кристы терзала боль. Фил так дорог ей, она так любит все в нем: непокорные пряди волос, живые, ясные ореховые глаза; добрый юмор... даже форму аккуратно подстриженных, ухоженных ногтей. Его мимолетная улыбка, веселая, чуть насмешливая, переворачивала ей сердце. Вновь околдованная его неотразимым обаянием, она уже готовилась навсегда отвергнуть безумную затею - потерять невинность в объятиях чужого, едва знакомого мужчины.

Фил попросил гида сфотографировать их вместе на память - фоном послужила живописная арочная конструкция, увитая белыми цветами. Несмотря на слабые попытки отказаться, Кристу не стали даже слушать.

- Улыбнись, радость моя! - велел Фил, обнимая ее за плечи и прижимая покрепче к себе.

Криста повиновалась, внушив себе, что все так и есть, как она мечтает, а этот снимок запечатлеет самое романтическое их воспоминание о путешествии. Гид со знанием дела выбрал самый выгодный ракурс, сделал снимок и протянул Филу камеру.

- Порядок! У вас медовый месяц?

Опять! Криста еле сдержала тягостный вздох.

- Нет! - бросила она в ответ с излишней горячностью.

Фил задумчиво ее изучал - будто видел впервые.

- Очень жаль, мисс, - посочувствовал гид. - Вы так замечательно смотритесь вместе. Так вы не знали, что это беседка новобрачных?

Когда, вернулись в автобус, Криста совсем загрустила. Фил в свою очередь раздумывал над некоторыми внушающими опасения фактами. Если не считать его правдивого ответа пожилой леди, ничто в его поведении не свидетельствовало, на посторонний взгляд, что они не муж и жена.

"Может быть, брак сам по себе не так уж страшен, - вот что вдруг стало приходить ему в голову. - Если не рассматривать семью как конгломерат оголтелых родителей и кучи орущих детей. Жить вдвоем, заботиться друг о друге; вместе работать, бывать на концертах и... да-да, посещать спортивные матчи... Интимные обеды при свечах в хорошем ресторане, уик-энды за городом... Это вполне бы мне подошло. Но Криста, ей-то нужна большая семья, да еще чтобы она увеличивалась... Ох-ох! Такая, как у моих родителей, - она сама не раз мне говорила. Если бы найти разумный компромисс..."

Итак, незаметно для себя самого он начал переоценивать свои годами лелеемые холостяцкие принципы, пока их группа бродила по залам Дома великих причуд. Этот великолепный особняк колониального плантатора был построен, еще когда Санта-Крус принадлежал Дании. Криста ожила и снова принялась за свои заметки, а Фил равнодушно взирал на солнечную, продуваемую ветерком круглую гостиную, заставленную антикварной мебелью. Не вызвала его интереса и столовая, с ее славным веджвудским и китайским фарфором, расписанным в странном очаровательном сочетании розового и сине-белого.

"Криста и я - женаты! - пытался представить себе Фил. - Это возможно?" От одной мысли, что он будет стоять перед алтарем и произносить обет любви и верности до гроба, его охватывала нервная дрожь. Он - и эта фея с изумрудными глазами... Сколько ночей он уже провел из-за нее без сна! Разве смогут они ужиться? Воспитаны совсем по-разному и столь разного ожидают от семейной жизни! Да они встанут друг другу поперек горла после первой же недели совместного проживания!

А если нет? Такая возможность внезапно поразила его, когда они шествовали по роскошным апартаментам хозяина дома: величественная кровать из пальмовой древесины под богато отделанным балдахином, с матрасами из кокосовых волокон, ряд высоких гордых стульев, сделанных, видимо, на заказ. Брачное ложе плантатора... А теперь что же - и у него будет такое?.. С тех пор как Криста вошла в его жизнь, он, и думать забыл о существовании других женщин. Значит ли это, что она и есть... та, единственная?.. Фил мучительно размышлял над этим вопросом.

Вот вернутся в отель, он пригласит ее поужинать, тогда и можно спокойно все обсудить. И не надо с этим затягивать. Так он решил, теперь уже совершенно безучастный и к желтым с розовым отливом домам Фредерикстеда, и к путанице деревьев и ползучих растений на опушке девственного леса, который им показали на северо-восточном побережье Санта-Круса. Погруженный в эти будоражащие его существо планы, он не предусмотрел лишь одной возможности - что у Кристы могут быть свои. Его смятению, возмущению не было предела, когда она сообщила, что собирается провести вечер с Ником.

- Понимаешь, он хороший знакомый Банни Шарп, - объясняла она на пороге своей комнаты. - Она просила меня встретиться с ним, даже написала ему о моем приезде. Ник пригласил меня на вечеринку к своим знакомым, в каком-то очень живописном месте. Отказаться я сочла неудобным.

"Почему бы тебе и не отказаться, - сердито думал Фил. - Тогда мы провели бы вечер вместе". Вслух спросил:

- И где же это?

Теперь Криста, поняв, хотя и поздно, что попала в ловушку, бросила резко:

- Не имеет значения. Я категорически запрещаю тебе меня преследовать. Это просто неприлично. Если только посмеешь... вообще перестану с тобой разговаривать.

Но Фил не испугался, а потребовал:

- Скажи мне правду! Ты собираешься переспать с этим типом? Так вот, я категорически запрещаю тебе! Одного взгляда достаточно, чтобы понять, кто он такой.

Перейти на страницу:

Сюзанна Кэри читать все книги автора по порядку

Сюзанна Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В ореоле невинности отзывы

Отзывы читателей о книге В ореоле невинности, автор: Сюзанна Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*