Бетти Монт - Ты предназначен мне
Их глаза на мгновение встретились, и у Сьюзен перехватило дыхание: во взгляде Эдди читалось страстное желание и властность, которая пугала и зачаровывала одновременно.
Этот взгляд был слишком откровенным для нее. Она уже интуитивно понимала, что Норман будет не просто заниматься с ней любовью - он завладеет всем - ее душой и телом и полностью подчинит ее себе.
Они вышли из музея и пошли по тротуару вдоль улицы. Оба молчали, и Сью боялась первой нарушить молчание. Наконец он взял ее за руку.
- Слушай, ты девственница?
В первую секунду Сьюзен показалось, что в уличном шуме она не правильно расслышала вопрос.
- Ч-что ты сказал?
- Ты же слышала. Так как?
На языке у нее вертелся едкий ответ, однако вопрос прозвучал искренне, без тени насмешки, и это ее остановило. Все же прямого ответа она дать не могла.
- Не задавай дурацких вопросов, Эдди.
- Это вовсе не дурацкий вопрос, - спокойно отозвался он. - Просто я подумал, что такое возможно, вот и все.
С какой стати он так подумал, недоумевала Сью, потом решила, что, по-видимому, это вписывается в тот образ, который он себе создал. Она не знала, то ли сердиться, то ли смеяться, и тут Эдди снова заговорил.
- Я не хотел тебя оскорбить. Просто пытаюсь понять твое отношение к физической близости с мужчиной.
- Мое отношение? Ты просто одержимый. Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь, кроме секса?
- Ты уже задавала мне тот же вопрос насчет денег. Я то как раз считаю, что отношусь к сексу совершенно нормально. А вот то, что ты намеренно игнорируешь собственные чувства, не совсем нормально.
- Мне кажется, в общественном месте не время для таких разговоров.
- Я уже предлагал тебе другое место для нашей дискуссии, но тебе эта идея почему-то пришлась не по вкусу. Кроме того, мы в Нью-Йорке, а здесь, даже появись мы на улице совершенно голыми, никто бы не обратил внимания.
Сьюзен и так с трудом удерживалась от смеха, а при его последних словах ее просто прорвало.
- Ты прав, - с трудом выговорила она, вволю насмеявшись, - но только, пожалуйста, не пытайся это проделать сейчас.
- Ну, если я не могу заняться с тобой любовью прямо сейчас, то позволь мне хотя бы поцеловать тебя, - заявил Эдди, снова обнимая Сьюзен за талию.
При этих словах идущая впереди них женщина обернулась. Сью бросила на Эдди сердитый взгляд и высвободилась из его объятий.
- Этот город сегодня просто набит туристами, - шепнул он ей. - Ты заметила?
Сью решила, что любой ее ответ только еще больше подзадорит его, и промолчала. Однако ее по-прежнему разбирал смех, и девушка была вынуждена признать, что, несмотря на ее смущение и их бесконечные споры, она получает колоссальное удовольствие от общения с этим мужчиной. На Эдди совершенно невозможно было сердиться долго. С ним она чувствовала себя свободной, живой и раскованной.
Норман осторожно приподнял ее голову за подбородок и спросил:
- Чему ты так таинственно улыбаешься?
- А что мне еще остается делать? - отозвалась Сью, улыбаясь еще шире. С тобой просто невозможно быть серьезной.
- По-моему, я определено начинаю тебе нравиться.
В эту минуту какая-то парочка за их спиной рассмеялась, но у Сьюзен не хватило духу обернуться и посмотреть, что вызвало такой приступ веселья. Да и в конце концов - у людей могут быть свои поводы для смеха!
8
Эдди внимательно наблюдал за изучавшей меню Сьюзен. На ней было бордовое платье из какой-то шелковистой ткани. Как ей идет классический фасон, подумал он. Платье, несомненно, от известного модельера, но не кричало об этом. В ушах и на тонком ее запястье поблескивали бриллианты, Эдди точно знал, что настоящие. Фамильные драгоценности, наверное, подумал он с неожиданным раздражением. Ему хотелось самому осыпать ее бриллиантами.
Он уже заметил, что Сьюзен не носит мехов. Эдди еще не встречал женщины, которая бы не любила мехов. Впрочем, он и не встречал ни одной женщины, хотя бы отдаленно напоминавшей Сьюзен Торп. В такие минуты, как сейчас, она навевала почти благоговейный страх своей утонченной прелестью. Он привел ее в один из самых дорогих ресторанов этого огромного мегаполиса, а она смотрелась так, словно обедала тут каждый день. Сам Норман бывал в "Максиме" довольно часто, но всегда ощущал себя здесь чужим.
Что же ему с ней делать? Кое-каких успехов он уже добился, зато какой ценой! С каждой минутой он все больше раскрывался перед ней, становился все уязвимее, хотя его опыт не позволял ему излишне доверять женщинам, а старые привычки не так-то легко отбросить. Годы борьбы за выживание оставили свой след, и Эдди хотелось, чтобы Сьюзен это понимала.
Он снова бросил взгляд на девушку. Ее светлые волосы были зачесаны сегодня кверху, и в другое время это бы ему не понравилось. Эдди предпочитал свободно развевающиеся волосы. Однако сейчас ему казалось, что с этой прической она выглядит еще более хрупкой и неземной.
Желание обладать Сьюзен стало для Нормана всепоглощающим. Но вместе с желанием рождалось какое-то новое чувство, и оно удерживало его от решительных действий. Он знал, что без труда может уложить Сью в свою постель, и насчет своего успеха у него не было колебаний. Еще подростком Эдди выяснил, что, доставляя наслаждение женщине, мужчина тем самым удваивает свое удовольствие. Нет, здесь дело в другом.
Словно вдруг прозрев, Эдди сообразил, что Сью колеблется по тем же причинам, что и он. Может быть, она тоже понимает, что после физической близости расставание для них станет невозможным? Их роман еще не начался, но в отличие от прежних интрижек Эдди не мог просчитать его от начала и до конца. Надо же, как получилось - случайная встреча, раздразнившая его самолюбие, и каков результат? Маленькая худенькая блондинка весом не больше перышка начисто лишила его свободы, и теперь ей достаточно пошевелить мизинчиком, чтобы он встал перед ней на задние лапки.
Эдди недоуменно смотрел на девушку, размышляя о том, какие все-таки странные формы может принимать власть, и не желая до конца с этим смириться. Впрочем, он контролирует ситуацию. В это время Сьюзен подняла глаза, и уверенность его поколебалась.
- Я, пожалуй, закажу палтус, - сказала Сьюзен. - А ты уже сделал выбор?
Эдди почти не смотрел в меню и сейчас поспешно выбрал блюдо наугад.
- А я возьму телятину, - объявил он и рассмеялся. - Знаешь, мне пришлось целый год заниматься с учителем, чтобы хоть немного выучить французский и свободно читать карту вин и меню в ресторанах. - Ну вот, черт побери, опять с ним происходит что-то непонятное - он ведь никогда никому об этом не говорил.
Сыо с пониманием улыбнулась.
- Языки легче даются в детском возрасте. Я начала изучать французский с семи лет.
- Ты училась в частной школе? - спросил он, заранее предвидя ответ. Он представил ее в маленькой старой школе в окружении других благовоспитанных девочек. И тут же вспомнил собственную грязную муниципальную школу, кишащую дерзкими подростками вроде его самого.
- Да, недалеко от дома. А перед выпускным классом я провела лето во Франции.
Эдди же обычно проводил лето в спортивных благотворительных лагерях, где язык был таким же, как на улицах. Ей этот язык наверняка бы показался тоже иностранным.
Сьюзен подумала, что Эдди Норман сейчас какой-то присмиревший. Даже одет чересчур консервативно - в строгий серый костюм, шелковую рубашку и галстук неярких тонов. Может быть, хочет ей что-то доказать? Да нет, это нелепо. Он не из тех людей, у кого есть необходимость кому-то что-то доказывать.
- Надеюсь, тебе понравится балет, - заметила девушка, когда они сделали заказ.
- Буду стараться изо всех сил не действовать тебе на нервы своим храпом, - ухмыльнулся Эдди.
Они вышли из ресторана и направились в Линкольн-центр, окруженные некой атмосферой интимности, отгораживавшей их от всего мира. У Эдди опять мелькнула мысль предложить Сьюзен заняться сейчас чем-нибудь поинтереснее балета, но он не решился. Хотя заставить ее признаться, что она тоже хочет его, вдруг стало для него гораздо важнее, чем утолить терзавшее его желание.
В театре Сьюзен откровенно наслаждалась спектаклем, но при этом остро ощущала присутствие рядом Эдди. Сначала, как она и предполагала, он беспокойно ерзал на кресле, но потом притих. Решив, что он и в самом деле задремал, Сью скосила на него глаза и с удивлением увидела, что он сосредоточенно смотрит на сцену.
- Тебе ведь понравилось, да? - спросила она, когда спектакль закончился.
Эдди кивнул.
- Знаешь, а я ошибался насчет балета. Мне-то казалось, что это сплошное кривляние и хождение на цыпочках. Я и не предполагал, что в балете столько атлетизма. Это просто поразительно.
- Ты бы все узнал насчет атлетизма, если бы сам когда-нибудь занимался балетом, - усмехнулась Сью. - После упражнений болят даже такие мышцы, о которых ты и не подозревал.
- Ты что, знаешь это по собственному опыту?