Kniga-Online.club
» » » » Вера Рэндалл - Любовь и ложь

Вера Рэндалл - Любовь и ложь

Читать бесплатно Вера Рэндалл - Любовь и ложь. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Услышав крик, Джесси не стал колебаться. Обычно он старался занимать такую позицию, чтобы Лорин при всем желании не могла его увидеть, но сейчас ситуация была явно исключительной, и он не размышляя побежал к дому. Лорин встретила его на пороге. Ее волосы были растрепаны, а широко раскрытые большие карие глаза казались на бледном лице еще больше.

- Быстрее! Он там, за домом, - торопливо сказала Лорин, одной рукой растирая нестерпимо болевшую шею, а другой указывая ему путь. - Он хотел убить меня - попытайся догнать его.

Не останавливаясь, Джесси резко повернул и бросился за дом. Какая-то темная фигура стремительно удалялась, пытаясь скрыться за деревьями. В несколько прыжков догнав незнакомца, Джесси бросился на него и схватил за руку. Они упали в грязь, и Джесси оказался сверху. Прижав руки незнакомца коленями к земле, Джесси схватил его за горло, и, посчитав, что тот уже не способен сопротивляться, нагнулся, чтобы сорвать с него маску. Но он ошибся. Угроза быть раскрытым словно удесятерила силы незнакомца, и он попытался освободиться так резко, что через мгновение Джесси сам оказался прижатым к земле. Глаза Джесси были залеплены грязью, и, когда он наконец освободился от нее, то увидел, что рука в черной перчатке заносит над его головой огромный камень. Последовал страшный удар, и Джесси потерял сознание.

Он сам не знал, как пришел в себя. Не было ни ощущения пробуждения, ни вообще ничего - просто он внезапно обнаружил, что лежит в грязи под открытым небом и что у него страшно болит голова. Сделав над собой усилие, Джесси сел и, как нокаутированный боксер, слегка встряхнулся. Коснувшись рукой виска и взглянув затем на свои пальцы, он увидел на них кровь. Вид крови почему-то не удивил его. Медленно поднявшись на ноги и собрав разбросанные по земле вещи, Джесси побрел к дому. Лорин сидела в огромном двухместном кресле в гостиной, держа на коленях пистолет.

- С вами все в порядке? - спросил Джесси, с удивлением глядя на ее оружие. Он всегда считал Лорин очень мягкой, женственной, неспособной обидеть даже муху, и был искренне изумлен, увидев ее с пистолетом в руках.

- Д-да, - ответила Лорин, продолжая неподвижно смотреть на дверь. Должно быть, он услышал, как вы подъехали... - Она прервалась, не зная, что еще сказать.

- Что произошло? Вы можете рассказать? Лорин откинулась на спинку кресла и неловко, снизу вверх посмотрела на него.

- Он... Он пытался меня.., задушить, - прошептала она, не в силах произнести слово "изнасиловать". - Он хотел убить меня. Д-должно быть, он услышал, как вы подъехали, - повторила она, обводя комнату широко раскрытыми от еще не прошедшего страха глазами. Она с трудом контролировала себя и, казалось, вот-вот сорвется. Ее губы дрожали, а пальцы, судорожно сжимавшие пистолет, нервно шевелились. - П-пожалуйста, - сказала она прерывающимся голосом, - побудьте со мной. Не оставляйте меня одну. Большая слеза выкатилась из ее глаза и устремилась вниз по побелевшей от ужаса щеке.

- Я никуда не ухожу, - хрипло ответил Джесси.

Найдя спальню, он вынул из шкафа светло-зеленое платье и, вернувшись в гостиную, набросил его Лорин на плечи. Ему хотелось взять ее на руки, чтобы она почувствовала себя в безопасности, а затем, опустив ее на кровать, дать волю собственным чувствам и высказать все, что он думает о негодяе, преследующем беззащитную женщину. Еще немного - и он так бы и сделал, но внезапно ему пришла мысль, что после этого Лорин будет еще труднее держать себя в руках.

- Надо позвонить шерифу. Где у вас телефон? - спросил Джесси, стараясь говорить как можно мягче.

- Да. - Лорин покорно кивнула головой и замолчала. Она явно была в шоковом состоянии.

- Телефон, Лорин, мне нужно знать, где телефон, - повторил Джесси.

- Что? - глухо переспросила Лорин, отрешенным взглядом окидывая комнату.

Понимая, что дальнейшие расспросы могут только еще больше расстроить Лорин, Джесси решил попытаться найти телефон сам и вышел из гостиной. Когда он проходил мимо клетки с попугаем, тот вскочил на перекладину и громко закричал:

- О! О! - раздался по комнате его резкий голос. - Сегодня что-то будет. Большое несчастье - проклятый дождь.

Джесси остановился и с любопытством взглянул на птицу. Он понимал, что попугай не может ничего придумать сам и только повторяет слова и фразы, услышанные им от людей, но все то, что сказал Дэниэл, очень хорошо подходило к тому, что ему и Лорин только что довелось пережить. Поразившись тому, каким образом птица может так хорошо чувствовать обстановку, Джесси пошел дальше и, обнаружив телефон в небольшой нише возле кухни, позвонил Рэнду. Повернувшись, чтобы пойти назад в гостиную, он неожиданно увидел Лорин. Она стояла совсем близко от него, продолжая сжимать в руках пистолет.

- Лорин, шериф сейчас приедет, - сказал Джесси, безуспешно пытаясь отобрать у нее оружие. - Почему вы не хотите отдать мне пистолет? - Видя, что Лорин сжимает пистолет мертвой хваткой, он оставил свои попытки.

- Вы сказали, что останетесь со мной, - с явным осуждением в голосе сказала Лорин, уставившись на него блестящими, все еще широко раскрытыми глазами.

- Извините, - поспешно ответил Джесси. - Мне надо было позвонить. Пойдем, подождем шерифа в комнате. - Взяв Лорин за руку, он повел ее назад в гостиную.

Через несколько минут возле дома затормозила машина, и на крыльцо поднялись шериф Слэйд и Кэлэн Холтцер. Джесси и Лорин были в гостиной. Джесси сидел на стуле, не спуская с нее глаз, а Лорин оставалась в кресле, уставившись в пол и по-прежнему не выпуская из рук пистолет.

- Лорин, - сказал Рэнд, подходя к ней, - что случилось?

Лорин стала медленно, сбивчиво рассказывать ему, что произошло ночью. Время от времени она украдкой смотрела на Джесси, как бы пытаясь найти у него поддержку. Дойдя в своем рассказе до того момента, когда незнакомец выхватил нож, она судорожно прижала к груди принесенное Джесси зеленое платье. Оцепенение, в котором она пребывала, начало понемногу уходить, и ее нижняя губа вновь задрожала.

- Больше я ничего не помню, - внезапно сказала Лорин, резко прервав свой рассказ. Она не хотела рассказывать о том, как незнакомец угрожал ей, как разрезал на ней платье, как рассматривал ее тело, считая это слишком личным, слишком постыдным, как если бы сама была виновата в том, что он делал. Кроме того, она боялась, что в следующий раз незнакомец спланирует все так, что никто и ничто не сможет спасти ее, и страх сковывал ее.

- А ты не могла бы его описать? - мягко спросил Рэнд.

- Б-было очень темно, и я не м-могла включить свет. - Дрожащими руками Лорин еще крепче прижала к себе платье.

- Черная куртка, джинсы, перчатки и лыжная маска, - тихо ответил за нее Джесси.

Рэнд со своего места взглянул на него, но ничего не сказал.

- А может быть, что-нибудь показалось тебе в нем знакомым? - вновь спросил шериф. - Ну, может быть, голос или что-нибудь еще?

- Он говорил ш-шепотом, - медленно произнесла Лорин, посмотрев на лежавший на коленях пистолет. - Он всегда говорит шепотом.

- Он больше ничего не говорил? - осторожно поинтересовался Рэнд.

Лорин покачала головой и сглотнула слюну. Ей явно было трудно вспоминать, а тем более рассказывать о том, что говорил незнакомец. Взглянув в карие глаза Рэнда и найдя в них сочувствие, она прошептала:

- Он говорил ужасные, отвратительные вещи. - Она вновь покачала головой, на этот раз более решительно. - Н-нет; я не буду повторять... Я не могу... Это страшно, мерзко...

Рэнд протянул руку и ласково, по-дружески, взял ее за плечо.

- Все в порядке. Лори, - сказал он. - Я всего лишь хочу представить себе, как это было. Я понимаю, что тебе трудно об этом рассказывать. Скажи, а он ничего не говорил насчет того, как он боится, что ты знаешь о нем и можешь рассказать.

- Он спросил, одна ли я дома. Потом он спросил, знаю ли я, зачем он пришел. - Лорин взглянула на Рэнда, и по ее щекам покатились слезы. - Он сказал, что я сделала ему очень много плохого. - Ее голос оборвался, и она, закрыв лицо руками, зарыдала. Разжав пальцы, она выпустила пистолет, и он полетел вниз, но Рэнд успел подхватить его прежде, чем он упал.

- Ну, что ж, - неловко сказал шериф, не решаясь перейти к самому неприятному. - Я думаю, нам стоит показать тебя доктору Стилуэллу. Не беспокойся, - мягко добавил он, передавая пистолет подошедшему сзади Кэлэну, - это только для того, чтобы убедиться, что с тобой действительно все в порядке.

Но убедить в чем-то Лорин, даже когда она находилась в шоковом состоянии, было не так-то легко.

- Нет, спасибо, - неожиданно решительно сказала она и, вытерев мокрое от слез лицо рукой, добавила:

- Я никуда не поеду.

Рэнд вопросительно посмотрел на Кэлэна. Тот беспомощно развел руками. Спорить с Лорин было бесполезно, и шериф обратился к Джесси.

- А ты-то как здесь оказался в такое время? - спросил он.

Задавая этот вопрос, Рэнд понимал, что рано или поздно этим заинтересуется и Лорин, и считал, что будет лучше, если Джесси расскажет что-нибудь сейчас, в его присутствии. На самом деле ему хотелось узнать другое: как Джесси допустил, чтобы незнакомец вновь напал на Лорин.

Перейти на страницу:

Вера Рэндалл читать все книги автора по порядку

Вера Рэндалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь и ложь отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и ложь, автор: Вера Рэндалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*