Диана Уитни - Прислушайся к себе
Подозрительно знакомый голос раздался из-за шаров:
- Посылка для мисс Катрины Джордан.
- Что за ерунда? - Она подозрительно прищурилась, сделала шаг вперед, раздвинула шары и обомлела. - Не могу в это поверить!
Перед ней стоял сияющий Рик Блэйн.
- Я случайно оказался тут поблизости и...
- Подожди, подожди, дай мне сообразить...
- С удовольствием. - И он стал бочком протискиваться с шарами в дверь. Катрине пришлось посторониться, почти что вжаться в стену, из-за опасения раздавить шары. - Мне кажется, что работа без отдыха утомила тебя. Ты с таким скрипом соображаешь.
- Я не сошла с ума. Пока еще. - Она со стуком захлопнула дверь, и сложила руки на груди. - Кроме того, семинар начнется только завтра утром, так что я еще не успела перетрудиться. Единственной моей работой было приехать сюда, привезти багаж и погладить свой костюм с помощью гостиничного утюга.
- Неужели ты сама тащила сюда багаж и гладила свой костюм? - Он пощелкал языком. - А ты когда-нибудь слышала про обязанности гостиничного персонала? Тоже мне, современная женщина!
- Для меня это слишком дорогие услуги.
- Но это деловая поездка. И все расходы оплачивает компания.
- О господи! Тогда я лучше закажу сэндвич на завтра, на вечер. Сегодня с меня хватило и вашего сюрприза, я сыта по горло.
- Да уж, ты не очень крепкий путешественник.
Впрочем, не волнуйся так. - Он вынул из галстука жемчужную булавку и протянул ее Катрине. - Вот, выбирай приключение.
- Что ты имеешь в виду?
Он показал на окружающие их разноцветные шары и сделал вид, что хочет проткнуть один из них.
Наконец она поняла.
- Ну, давай. Проткни один из них и посмотри, что получится.
- Если я начну их протыкать, то охрана гостиницы непременно подумает, что в номере стреляют, и ввалится сюда с ружьями, чтобы арестовать нарушителей.
- Тогда, юная леди, вы дадите мне шанс спасти вас, я заслоню вас своим телом и спасу вам жизнь. Он широко улыбнулся и отвесил ей театральный поклон.
Девушка пыталась сохранить серьезный вид, и до поры до времени ей это удавалось. Но его глаза искрились такими лукавыми огоньками и сверкали настолько ярко, что она не заметила, как сама заразилась его игрой. Внутри каждого воздушного шарика Катрина рассмотрела темные тени, и это заинтересовало ее. Любопытство пересилило сомнения, и девушка произнесла:
- Какой шар мне проткнуть первым?
- Ну, раз ты спросила, то, - он внимательно посмотрел на шары, - давай желтый.
- Желтый? - К своему ужасу, она издала нечто вроде смешка, но тут же примолкла, виновато посмотрев на молодого человека. Затем, пытаясь сохранить остатки достоинства, она поднесла к упругой поверхности желтого шара булавку. Шар с треском лопнул, Катрина не удержалась, громко ойкнула и не сразу заметила выпавшие на пол два бумажных треугольничка. - Что это такое? - спросила она.
- Посмотри сама, - посоветовал он.
Она холодно усмехнулась, наклонилась, подобрала треугольнички, посмотрела, и ее рот медленно начал открываться. Такого она точно не ожидала.
- Билеты на магическое шоу Дэвида Копперфилда?
- Вообще-то мистер Копперфилд предпочитает, чтобы его называли иллюзионистом, - назидательным тоном сообщил он, однако в его глазах плескалось целое море лукавства. - Шоу начинается в десять часов вечера, поэтому у нас в запасе только час, как сама видишь. Ты так долго раздумываешь перед тем, как проколоть следующий шар, что мы, наверное, и к одиннадцати не успеем.
- Ты хочешь сказать, что в каждом шарике что-то есть?
Он загадочно улыбнулся.
- Ну, не знаю. Почему бы тебе наконец не проткнуть их и не посмотреть самой? Наверняка вытянешь что-нибудь подходящее под настроение.
На сей раз она рассмеялась по-настоящему. И даже не захотела скрывать свой смех. Она легонько проткнула следующий шар и поймала две беленькие карточки.
- Круиз на "Королеве Тахо"? Во время обеда?
Потрясающе!
- Тебе же надо будет пообедать, не так ли? - И он выразительно пожал плечами. - И потом, семинар прерывается в 11.30, а начинается снова только в 14.00. Поэтому я решил, что у нас полно времени для подобного обеда и путешествия. Заодно развеешься после нудных лекций.
- Да это лучше, чем Рождество! - И с этими словами Катрина восторженно поднесла булавку к другому шару. - Айн, цвай, драй! - Щелчок, взрыв, и синий шар исчез, оставив в ее руке новый подарок. - Что это значит: "Выиграй 50 долларов всего за пять долларов!"?
- Очень многие не представляют, как это быть в Тахо и не зайти в казино или хоть разок попытать счастья на игровом автомате. - Рик нахмурился. Но если тебя это не заинтересует, например, ты не любишь выигрывать или проигрывать, то можешь выбросить этот билет.
Катрина вспомнила один такой автомат. Он стоял в вестибюле, мигал разноцветными огоньками и издавал протяжный, мерзкий вой.
- Мне еще не приходилось иметь дело с игровым автоматом. И я не знаю, как к нему подступиться.
- Пустяки. Я тебя проинструктирую. Это довольно-таки сложная вещь. Ты кладешь деньги в такое маленькое отверстие и.., либо улыбаешься и собираешь поток сверкающих и звенящих монет в свои нежные ручки, либо.., снова кладешь монетку в отверстие. И так до тех пор, пока у тебя не кончатся все монеты, или до тех пор, пока ты не сойдешь с ума. Потому что желание выиграть возрастает с каждой минутой. И часто это заканчивается тем, что люди становятся рабами электронной болванки.
- Звучит забавно, хоть и страшновато. - Она вежливо улыбнулась ему. Впрочем, спасибо тебе и за шары с секретом, и за инструкцию.
Его взгляд смягчился.
- Да на здоровье. А теперь можешь проколоть все шары до конца. У нас куча дел и на сегодня, и на завтра, так что надо побыстрее их распланировать.
Ты согласна?
- Конечно.
Затаив дыхание, Катрина проколола по очереди каждый шарик и нашла в них кучу замечательных призов, таких, как: поход на лыжах, театральные билеты на вечер и купон на покупку в гостиничном бутике, обещающем замечательный подарок.
Рик держал в руке дюжину нейлоновых нитей с остатками шаров, а Катрина улыбалась до ушей.
Она была счастлива до такой степени, что даже утратила способность говорить.
- Я... - попыталась произнести она, но лишь покачала головой, смеясь. - Я не знаю, что сказать, призналась она наконец.
Рик тревожно посмотрел на нее.
- Лучше скажи, что через десять минут будешь готова, не то мы пропустим шоу Дэвида Копперфилда.
- Но почему ты все это сделал для меня? Зачем? - пробормотала она смущенно. Девушка почувствовала, как краснеет. - Я имею в виду, почему ты прилетел сюда, да еще так поздно, да еще с такими подарками? Не понимаю. Чем я обязана столь внимательному кавалеру?
Некоторое время он лишь молча смотрел на нее, потом собрал проколотые шары, повернулся к пустой урне и выбросил их. Сложив руки на груди, он помялся, опустил голову и проговорил:
- Я не совсем уверен, что смогу ответить на твой вопрос. Почему я прилетел к тебе? Не знаю. Почему твой образ преследует меня даже посреди ночи? Почему мне всегда слышится твой смех, где бы я ни находился: на совещании, посреди толпы или в машине перед светофором? Понятия не имею, почему.
Для меня самого это является загадкой.
Тяжело вздохнув, он обессиленно замолчал. В его глазах читалась искренняя растерянность и смущение, что до глубины души тронуло девушку, и она тоже вздохнула.
- Ты очень необычная, Катрина. Ты притягиваешь меня, я не могу понять, что со мной происходит.
Я ненавижу бег трусцой, но нетерпеливо жду положенного дневного часа, когда я могу набегаться с тобой рядом до такого состояния, что мои легкие начинают гореть огнем, а мускулы немилосердно болеть. Если я не люблю бегать, то спрашивается, зачем я это делаю? Я скажу тебе, что не знаю. Это выглядит сумасшествием. Да я и впрямь сошел с ума. Не понимаю почему, но даже просто быть рядом с тобой для меня счастье. Я чувствую себя совершенно другим человеком. - Он вздохнул и смущенно провел рукой по волосам. - Все это звучит ужасно? Я выгляжу полным идиотом?
- Да нет, - выдохнула она. - Мне ведь тоже нравится быть с тобой рядом.
- Правда? - Его взгляд посветлел, но он тут же попытался скрыть свою радость. - То есть я хотел сказать... Ты ведь говоришь это не из жалости ко мне? Ты серьезно?
Она милостиво улыбнулась и покачала головой.
- О нет, ты не тот человек, к которому можно испытывать жалость.
На его лице появилось трагическое выражение, хотя глаза лучились добродушным юмором.
- Да уж. По крайней мере у меня лицо не измазано майонезом, как у некоторых.
- Что? - И девушка испуганно провела языком по нижней губе, затем медленно по верхней. Повернувшись кругом, она бросилась в ванную, откуда до Рика донесся печальный стон. Катрина увидела себя в зеркале, понял он. Господи, ну почему ты мне ничего не сказал?
Он заглянул в приоткрытую дверь.
- Я сказал. Только что.