Kniga-Online.club

Би Джеймс - Скажи сама

Читать бесплатно Би Джеймс - Скажи сама. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они вошли в чугунные резные ворота прелестного южного сада, за которым угадывался старинный уютный дом. Валентина поежилась. В своих странствиях она встречалась с множеством самых разных людей, и вопросы этикета не слишком ее волновали. Но это были друзья Рейфа, мнение которых, безусловно, имело для него огромное значение. Эти люди значили для него слишком много, как и он для них. К тому же Джеб был чрезвычайно знаменит в их кругу, чтобы встреча с ним не вызвала у нее волнения.

- Нервничаешь? - прошептал ей на ухо Рейф и ободряюще сжал ее руку.

- Немного, - призналась она. - Джеб Теннер - живая легенда! Я и подумать не могла, что когда-нибудь удостоюсь встречи с ним.

- Ну, после того как ты получила такое явное одобрение Джека, я бы не слишком волновался. Джеб и Никки действительно такие, как о них говорят, удивительные, но при этом очень милые и хорошие люди. Обещаю, они тебе очень понравятся.

- Вопрос в том, понравлюсь ли им я. - Прикусив губу, Валентина сдержала дрожь и попыталась улыбнуться.

- Вот уж о чем, любимая, можешь не беспокоиться, это я тебе гарантирую.

Видя ее растерянность, Рейф почувствовал такую щемящую близость с ней, что ему безумно захотелось схватить ее в объятия и... Но их ждали Джеб и Никки, и, тихо рассмеявшись, он подал ей руку и помог сойти на землю. С уверенностью человека, хорошо знающего дорогу и бывавшего здесь много раз, он повел ее внутрь. Они прошли через двор и сад, прекрасно спланированный и ухоженный. Ночь была сырой, воздух наполнен густым ароматом вьющихся по стенам ограды и рассаженных вдоль дорожек цветов. Тусклый свет фонарей, падая на восковые листья вечнозеленых растений, делал их похожими на старинный бархат. Казалось, они вошли в другой мир и приближаются к таинственному дому, где ничего не изменилось с прошлого столетия.

Навстречу им уже спешила красивая женщина в простой, но чрезвычайно элегантной светлой тунике с широкими рукавами, не скрывавшими тонких, изящных рук. Тем удивительнее было крепкое, почти мужское рукопожатие.

- Я так рада, что вы смогли приехать, Валентина! Всегда мечтала с вами познакомиться. Уверена, мы станем такими же близкими друзьями, как Рейф и Джеб.

- Как может быть иначе, особенно если учесть, что доселе неуязвимый Рейф явно без памяти влюблен в вас, - шутливым тоном добавил Джеб, подошедший вслед за женой.

Обняв Валентину, Никки повела ее в дом. Следом молча шли Рейф и Джеб.

Обед был сервирован на уютной веранде. Стол сверкал серебром, хрусталем и тончайшим китайским фарфором и просто ломился от изысканных яств. Разговор все время вертелся вокруг людей и событий, о которых Валентина знала только понаслышке, но благодаря стараниям умелой хозяйки обстановка за столом была такой естественной и милой, что она не чувствовала себя чужой. Николь просто искрилась остроумием и весельем, Джеб был тише, молчаливее. С первого же взгляда было видно, что он все еще влюблен в жену и все время любуется ею. Наблюдая за этими веселыми, красивыми, блестящими людьми, Валентина недоумевала, как могли они, и в первую очередь Рейф, попасть в суровое секретное братство "Черного дозора", о котором, впрочем, за весь вечер, подчиняясь неписаному закону, никто не произнес ни слова. Трудно, почти невозможно было представить, что по первому зову командира эти богатые, сугубо "штатские" мужчины, эта прелестная, элегантная женщина превращаются в бесстрашных, беспощадных охотников, готовых рисковать жизнью, выполняя приказ обезвредить преступника, спасти невинного. Несмотря на то что она своими глазами видела Рейфа на задании, сейчас это и представить себе было трудно. Наблюдая за ним со своего места, она недоумевала, где он познакомился и подружился с Саймоном, как попал в их братство. Но за столом задавать эти вопросы было неудобно и бестактно, поэтому Валентина решила отложить их на будущее, а разговор тем временем шел своим чередом, касаясь то одного, то другого.

- Патрик говорит, что Джордана выздоравливает не по дням, а по часам и Миранда уже совсем скоро сможет вернуться домой. Мы виделись с ним на Больших играх у Деда, - сказал Джеб, ставя на стол пустую рюмку и отодвигая тарелку.

- Он имеет в виду горнолыжные соревнования, - пояснила Николь. - Дед " это гора в Северной Каролине, а вовсе не человек. - И продолжила, прочитав на лице Валентины незаданный вопрос:

- Полагаю, вы слышали, что горнолыжные соревнования - любимое спортивное зрелище Саймона. К тому же, возможно, вы не знали, что именно там он обычно выискивает новых рекрутов... - И уточнила, подняв свою изящную темную бровь и мило усмехнувшись:

- Пополнение для своего воинства...

- Неудивительно, что там-то он и встретился когда-то с Патриком, который тоже весьма неравнодушен к этому виду спорта, - продолжил объяснение Джеб. - А потом уже через него познакомился с Рейфом. Это было много лет назад, и годы совместной работы и самых разнообразных приключений сделали нас всех одной семьей. Поэтому мы и обращаемся друг к другу в случае.., беды.

- Да, для нас было бы настоящей трагедией, если бы с кланом Маккаллумов случилось несчастье. Мы все нежно любим эту семью, - улыбнувшись мужу, продолжила Николь.

- Но ведь ничего не случилось. - Рейф обнял зардевшуюся Валентину. - Кони уже полностью пришла в себя. Скоро она начнет брать уроки рисования. Говорят, у нее большие способности. - И усмехнулся, вспомнив забавное изображение слона, прикрепленное к двери холодильника на кухне у Джорданы. - Лично мне всегда казалось, что девочка талантлива.

- Кони действительно очень одаренный и милый ребенок, - подтвердил Джек.

Наконец обед подошел к концу. Последняя чашка кофе была допита, и последний кусок орехового торта - съеден. Николь попросила Рейфа и Джека помочь ей убрать посуду, и они, весело болтая, отправились на кухню, а Джеб вызвался показать Валентине сад.

- Прошу, дорогая, - он галантно поклонился и протянул ей руку. - Конечно, сейчас не лучший сезон, цветы уже увядают, но все равно еще красиво.

- Полагаю, здесь всегда прелестно, - ответила Валентина, принимая его руку с той же старомодной галантностью, с которой она была предложена.

Действительно, даже в это время года сад был очарователен. Лунный свет, шелест листьев, запах увядающих цветов и приятная прохлада располагали к умиротворению и легкой, почти приятной грусти. Они неспешно бродили по дорожкам, освещенным лунным светом, думая каждый о своем. Обычный вечерний шум южного города почти сюда не долетал. Толстые каменные стены ограды, казалось, изолировали их от всего остального мира. Они шли, не утруждая себя пустым светским разговором и не тяготясь молчанием.

Впереди показался небольшой живописный прудик с миниатюрным старинным фонтаном посредине.

- Дать монетку? - неожиданно прервал молчание Джеб, остановившись.

- Прошу прощения? - озадаченно спросила Валентина, не понимая, что он имеет в виду.

- Хочу предложить вам монетку, чтобы вы могли бросить ее в воду и загадать желание. Николь утверждает, что этот фонтан волшебный и все желания обязательно сбываются.

Джеб молча, все понимая, наблюдал, как Валентина, что-то прошептав про себя, трепещущей рукой бросила монетку в фонтан и та с тихим всплеском погрузилась в воду.

- Этот фонтан был моим свадебным подарком Николь.

- Вы знали, что она хочет именно фонтан? - спросила Валентина, неожиданно для себя самой подумав, что, может быть, и она когда-нибудь получит столь же романтический подарок.

- Нет, внутренний голос подсказал мне. Ей все чего-то не хватало в саду, а фонтан завершил картину, - задумчиво, словно весь уйдя в воспоминания, сказал Джеб.

Валентина кивнула. Есть вещи, которые не требуют объяснений.

- Пойдемте. - Он снова предложил ей руку. - Позвольте мне показать вам наше любимое место.

Опершись о его руку и медленно бредя по дорожке, Валентина исподтишка с легким недоумением разглядывала хозяина. В этом тихом, уединенном саду, при лунном свете он казался таким спокойным и умиротворенным, и странно было, что он - один из самых опытных, самых беспощадных и бескомпромиссных тайных агентов организации Саймона. Правда, в последнее время ходили слухи, что Джеб сменил пистолет на фартук и молоток. Из разговоров за столом Валентина поняла, что Джеб действительно почти отошел от дел и занялся реставрацией старинных зданий Чарльстона. Судя по всему, это новое занятие чрезвычайно увлекало его, и он относился к нему с той же страстью и профессионализмом, как и к работе на Саймона. Фонтан тоже, видимо, был отреставрирован его собственными руками.

Джеб провел ее в дальний конец парка, и они сели на каменную скамью, тоже реликт другой эпохи и тоже в безупречном состоянии. Скамья находилась на небольшом пригорке под мощными раскидистыми ветвями мирта, с нее открывался прелестный вид на весь сад, освещаемый светом, льющимся из окон небольшого, немного странного, но элегантного здания, которое Джеб и Николь называли своим домом.

Перейти на страницу:

Би Джеймс читать все книги автора по порядку

Би Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скажи сама отзывы

Отзывы читателей о книге Скажи сама, автор: Би Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*