Kniga-Online.club
» » » » Оливия Дарнелл - Волшебство любви

Оливия Дарнелл - Волшебство любви

Читать бесплатно Оливия Дарнелл - Волшебство любви. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну хорошо, я, когда гребла, неудачно повернулась и упала за борт, а Джон случайно оказался рядом и помог мне.

- Боже мой, Энн! - Брайан нахмурился. - Что с тобой происходит? Пару дней назад ты, судя по перьям в твоих волосах, уже попала в какую-то рискованную ситуацию, если, конечно, не играла в индейцев, - с улыбкой предположил он.

Энн возмущенно вздохнула и отвернулась. - А сегодня, - продолжил Брайан, опять происшествие!

- И не первое на этом пруду, не правда ли? - быстро повернулась к нему Энн. Брайан изменился в лице.

- Черт побери, Энн, не смей даже приближаться к нему! Я сегодня же разрублю эту лодку в щепки! И запомни - если человек не умеет грести, он не садится на весла!

Энн испугалась. В первый раз она увидела Брайана разъяренным и решила переменить тактику и действовать чисто по-женски.

- Все неприятности происходят из-за того, что я постоянно нахожусь одна. Энн постаралась сказать это с проникновенной печалью в голосе.

- Постоянно находишься одна? - От такой наглости с Брайана слетела вся злость. - Но я уезжаю редко и ненадолго!

Энн пожала плечами, давая понять, что и этого более чем достаточно.

- Хорошо, - устало проговорил Брайан, - что нужно сделать, чтобы с тобой больше ничего не происходило?

- Я подумаю, - важно проронила Энн, ликуя в душе.

Джон встретил их у входа в дом, боязливо покосился на хозяина и прошептал:

- Я нашел все, что вы просили, миледи. Книга в вашей комнате.

Энн благодарно кивнула и, не теряя ни минуты, помчалась к себе. Огромный, в бархатной темно-синей обложке с вытесненным на ней гербом Кестеллов фолиант выглядел весьма эффектно. Энн открыла первую страницу и прочитала название: "Хроника дома Кестеллов". Хроника представляла собой своеобразный календарь дат, в которые происходили всякие сколько-нибудь замечательные события.

До ужина оставался только час, и Энн быстро пробежала глазами страницы. Она с замиранием сердца прочитала про Джорджиану Кестелл, которая "утром шестого мая тысяча семьсот тридцатого года одна отправилась в "Храм счастливого уединения" на лодке, ибо имела привычку заниматься там чтением, и оную лодку потом нашли пустой, а тело Джорджианы только на следующий день выловили в пруду". Этот случай так напоминал то, что произошло сегодня с Энн, за исключением того, что ее, до того как она стала "телом", успел выловить Джон, - что девушке стало нехорошо. Взглянув на часы и убедившись, что у нее есть еще полчаса. Энн стала читать дальше. В свое время она увлекалась детективами и проглотила неимоверное число хороших и не очень книг с описанием хитроумных преступлений, подстроенных несчастных случаев и внезапных смертей от неведомых болезней, и эти, не самые необходимые для нормальной жизни знания, сейчас помогли Энн. Она поняла: за всеми несчастьями крылся чей-то преступный замысел. Чей, было нетрудно догадаться, вспомнив испугавшую Фиону статью. Энн насторожило, что описываемые в "Хронике" случаи не совпадали с упоминаемыми в статье. Например, в следствии, проведенном по штурму замка и гибели леди Элизабет Кестелл, говорилось, что было точно установлено участие в штурме сэра Николаев Бентона, в статье же было написано, что в те времена было не до расследований и доказательств участия Бентонов не нашли.

Интересно, какими материалами пользовался автор статьи? - подумала Энн. Она решила завтра поехать в редакцию и встретиться с журналистом, но Брайана ей почему-то не хотелось посвящать в свои планы.

Глава 11

Редакция "Юго-западного вестника" располагалась в центре Бристоля. Энн поднялась на лифте на седьмой этаж. Она шла по длинному редакционному коридору и чувствовала себя чужой. Это было странно. Энн до боли любила свою работу и еще совсем недавно не представляла себе жизни вне ее.

Неужели это жизнь в Эйвонкасле так подействовала на меня? - удивилась Энн. Теперь я уже не представляю себе жизни без Эйвонкасла, без его парка, без Джона и без... Брайана.

Она так возмутилась своим непостоянством, что вложила это возмущение в стук по нужной ей двери.

- Эй, потише! - послышался голос, показавшийся Энн знакомым.

Она вошла в кабинет и, увидев привставшего из-за стола высокого мужчину, замерла. Это был блистательный Майкл Беркли - бывший однокурсник Энн и тайная любовь доброй половины студенток и ее лучшей подруги Аманды.

- Чем могу быть полезен, мисс? - осведомился он, с видимым интересом осматривая Энн с головы до ног.

- Майкл, ты что, действительно не узнаешь меня?

- Энн Фаррингтон?!

- Хватит, Майкл! - Энн, радуясь, что ей не придется изображать светскую даму, плюхнулась в видавшее виды кресло и повесила на спинку сумочку.

- Ничего себе! - восхитился наблюдавший за ней Майкл. - Где были мои глаза раньше? Не разглядеть такую красавицу!

- Пожалуйста, продолжай, продолжай, Майкл.

- Я мог бы говорить до бесконечности о вашей красоте, леди, но ответь мне сначала - каким ветром тебя занесло и как объяснить эту просто неприличную элегантность?

Энн никак не ожидала, что ее подчеркнуто простой костюм произведет такое впечатление. Она обеспокоенно одернула узкую юбку.

- Я выгляжу слишком экстравагантно?

- Ты выглядишь великолепно, и я жажду поскорее узнать причину этого великолепия.

Энн вздохнула. Она надеялась представиться своей девичьей фамилией и, сославшись на работу в лондонском журнале, получить от коллег нужную информацию. Но Майклу придется рассказать все. Он слишком хорошо знает ее, чтобы поверить в легенду о внезапном интересе к статье о старинной вражде двух семейств.

- Дело в том, Майкл, что я вышла замуж за Брайана Кестелла, живу в его имении и мне нужна твоя помощь, - излишне громко произнесла она.

- Вышла замуж за Кестелла, живешь в его имении и нуждаешься в моей помощи, - медленно повторил Майкл, словно желая получше уяснить сказанное. При всей своей внешней легковесности и насмешливости он был хорошим товарищем - чутким и надежным. - Что я могу сделать для тебя, Энн? - деловито осведомился он.

Энн вкратце рассказала ему свою историю, умолчав только о фиктивности своего брака. Этого прежде всего требовали ее обязательства перед Брайаном, да и не слишком приятно рассказывать о том, что на тебе женились из-за желания другой женщины! Одно это обстоятельство лучше любых договоренностей гарантировало конфиденциальность.

Выслушав ее до конца, Майкл помрачнел. - Что-то не нравится мне эта история с тормозами и с лодкой. Может быть, следует обратиться в полицию?

- И сказать, что я боюсь пасть жертвой злого рока? Да меня просто засмеют!

Майкл согласился. Выглядело все достаточно нелепо.

- К сожалению, парня, написавшего статью, нет в Бристоле. Он в отпуске, уехал ловить рыбу в Шотландию. - Майкл огорченно развел руками. - Припоминаю, он рассказывал о том, что ему кто-то давал материалы для этой статьи, но кто, знает только он.

- А когда он должен приехать?

- Он уехал два дня назад.

Энн попыталась проанализировать ситуацию. Пусть автора сейчас нет и они не могут найти человека, который дал ему для этой статьи материалы, но почему не попытаться отыскать эти материалы самостоятельно?

- Думаю, - сказала Энн, - нам следует идти двумя путями: просмотреть все когда-либо публиковавшееся о Бентонах и Кестеллах в прессе, эти сведения обычно наиболее объективны, и попытаться найти архив Бентонов. Вряд ли они забрали его с собой в эмиграцию.

- Умница! - одобрил Майкл. - Если тебе надоест твой Кестелл, я с удовольствием возьму тебя на работу. Я ведь здесь большой начальник, шутливо похвастался он. - Не все вам, девушкам, делать карьеру!

- Я не сделала никакой карьеры, - возразила Энн.

- Моя бабушка говорила, что главная карьера для женщины - удачно выйти замуж. Или у тебя есть какие-то сомнения по этому поводу?

Энн отвела глаза.

- У меня все в полном порядке.

- А вот это просто обидно, - Майкл вздохнул, - Когда такая девушка говорит тебе, что у нее все в порядке с личной жизнью, то понимаешь, что остался за бортом и... Ладно, об этом после, а пока мои ребята подберут все, что когда-либо публиковалось о Кестеллах и Бентонах.

- Большое спасибо, Майкл! - Энн взяла с его стола ручку и записала свой телефон. - Позвони мне, и я сразу же приеду.

- Ты возвращаешься в свой зловещий замок?

- Он совсем не зловещий, а очень даже милый красивый, старый дом.

- И что ты собираешься делать дальше?

- Хочу посмотреть на гнездо Бентонов. Может быть, там мне удастся что-нибудь узнать.

- Хочешь, я съезжу с тобой? - с готовностью предложил свои услуги Майкл.

Энн подумала, что в другое время это предложение доставило бы ей огромное удовольствие, а ее подруги, знающие Майкла, просто позеленели бы от зависти. Внешне, если не обращать внимания на оригинальную манеру одеваться - броские цвета, экстравагантный крой пиджаков и длинные шарфы, - Майкл походил на героя вестерна: красивое мужественное лицо с серыми смеющимися глазами и прекрасная, по-спортивному подтянутая фигура. С ним было одновременно интересно и легко. Но теперь, когда Энн была знакома с Брайаном, выбор между прогулкой с остроумным, веселым Майклом, и другим гораздо менее приятным собеседником, в чьем обществе она чувствовала себя напряженно, не вызывал сомнений. Если, конечно, Брайан не будет возражать.

Перейти на страницу:

Оливия Дарнелл читать все книги автора по порядку

Оливия Дарнелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебство любви отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебство любви, автор: Оливия Дарнелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*