Валери Стайл - Иероглиф счастья
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Валери Стайл - Иероглиф счастья краткое содержание
Иероглиф счастья читать онлайн бесплатно
Стайл Валери
Иероглиф счастья
Валери СТАЙЛ
ИЕРОГЛИФ СЧАСТЬЯ
Анонс
Сюзанна Лун, этническая китаянка из США, прибыла в Сингапур, чтобы окунуться в атмосферу национальной культуры и продолжить образование в местном университете. Там она познакомилась с американцем Стивом Ларсеном. Молодые люди полюбили друг друга. Но обеспокоенные увлечением сына родители Стива, чванливые бостонские аристократы, вмешиваются в их отношения и вдребезги разбивают надежду девушки на счастье с любимым. Не прощаясь со Стивом, она уезжает домой, в Штаты.
Однако через несколько лет Сюзанна, уже взрослая, уверенная в себе бизнес-леди, случайно встречается с любовью своей юности...
ПРОЛОГ
Новый год приходит в каждую страну и в каждый дом на планете по-разному, в разное время и в разном обличье, в зависимости от местных верований, традиций и обычаев. Но везде его встречают радостно, с надеждой на то, что все неприятности, печали и горести останутся в прошлом и что он принесет с собой обновление жизни и долгожданное счастье.
Встречают Новый год по своему старинному лунному календарю и сотни миллионов китайцев, разбросанных по всему свету, по всем материкам и странам. Они называют его Чунь-цзе - Праздник весны. Для них - это день единения нации, клана и семьи, время возвращения к национально-историческим корням. Со времен Хуанди - первого легендарного правителя Китая - он всегда был самым торжественным, самым радостным, самым шумным и самым продолжительным праздником, заменявши!.: ежегодный отпуск. Праздником, связанным с кругооборотом природы, с циклом ее оживания и умирания, знаменующим полное и всеобщее обновление мира.
Приход Нового года возвещается в китайских монастырях сто восемью ударами в священный колокол. Двенадцать раз повторяется магическое, счастливое число девять. Едва отзвучит последний удар, как начинается отсчет новой вехи летоисчисления, закручивается очередная спираль времени и происходят события, предопределенные свыше божествами и управляемые внизу, на земле, самими людьми.
Глава 1
Сюзанна стояла у большого зеркала в спальне, совершенно раздетая, пристально и критически разглядывая свое отражение. Зрелище было достаточно приятным для женского самолюбия и спокойствия души. Не надо было даже внушать себе, что ты красивая и обаятельная и что в жизни у тебя все будет хорошо, несмотря на текущие проблемы и волнения. Природа и родители наградили ее вполне удобной для устройства личной жизни внешностью. Все, что находилось выше и ниже ее тонкой талии, было весьма удачно подобрано богами в своих биологических сокровищницах и столь же гармонично и продуманно соединено в единое целое.
Конечно, она не столь эффектна, как хотелось бы. Кое-где кое-что можно было бы и подправить. Но где предел совершенству и кто его может определить? Тем более что многое зависит от этнического подхода к определению красоты. Вот почему она никак не могла понять принцип устройства всемирных конкурсов красоты, где представлены разные народы и расы. Как можно выбрать единый критерий для всех?
Ведь у каждой нации свое понимание прекрасного, свои эстетические каноны. Например, в королевстве Тонга толстый - значит красивый, а самый толстый самый красивый.
Она еще раз медленно прошлась взглядом сверху вниз, пытаясь определить возможные изъяны, которые надо учесть при выборе одежды и использовании макияжа. Зеркало беспристрастно и уверенно подтвердило еще раз, что во внешнем облике все обстоит достаточно благополучно и проблем с обрамлением природного естества в любые наряды не возникнет. Главное - были бы деньги, немного ума и художественный вкус. И с макияжем можно пока не мучиться. По крайней мере, натуральных достоинств как минимум еще лет на десять - пятнадцать вполне хватит. К тому же, в отличие от белых дам, у китаянок кожа долго остается гладкой, тугой и без морщин, так что возраст по лицу и шее определить очень сложно.
Было еще некое приятное своеобразие во внешнем виде - его необычность для представительницы Срединного царства, как издавна называют китайцы свое государство, считая себя центром обитаемого мира. Сложившийся в массовом сознании американцев внешний облик типовой, так сказать стандартной, китаянки включает в себя плоскогрудость, низкорослость, скуластое лицо со щелястым, тонкогубым ртом, узкими глазами и приплюснутым носом, а также короткие, тощие, кривоватые ноги с вывернутыми ступнями. Многие также слышали о варварском обычае бинтования ступней ног и груди у девочек в прошлом, чтобы они не росли и не портили восточную эстетику женского вида.
К счастью, бинтование ног в Китае запретили еще до ее рождения, а то пришлось бы ковылять на уродливых "козьих копытцах" всю свою жизнь. И всего лишь потому, что когда-то, сотни лет назад, какому-то сумасбродному императору уж очень понравились чрезмерно маленькие ножки своей крошечной наложницы. К тому же он воспел их в своих стихах, эти изящные ножки, которыми она могла порхать с одного лепестка лотоса на другой. А в результате этой поэтической метафоры возникла и на сотни лет закрепилась уродливая, изуверская мода, калечившая жизнь и внешность китаянок: и знати, и простолюдинок. Ведь на своих "копытцах" размером как у пятилетнего ребенка взрослая женщина не то что порхать по лепесткам, а и по ровной дороге с трудом могла передвигаться.
Так что хвала богам и демократическим реформам в Китае! Ныне зеркало отражало красавицу вполне западного типа, но с небольшой восточной изюминкой высокого роста, с узким лицом, прямым, тонким носом, небольшим ртом с несколько припухлыми губами, а также заметно выступающей вперед упругой грудью. Ноги тоже были по-американски длинными и стройными, увенчанными овальными, в меру широкими и сексуально аппетитными бедрами, зовущими к любви и готовыми к рождению ребенка. Слегка выпуклый живот изящно завершался таинственным темно-курчавым треугольником, под покровом которого скрывался вход в загадочный мир, который в классических китайских романах весьма романтично и изысканно именуется драгоценной яшмовой пещерой.
Об ее восточном происхождении свидетельствовали только иссиня-черные, жесткие и густые волосы, расчесанные сейчас на прямой пробор и спадавшие в два струящихся потока шелковистым водопадом до плеч, а также чуть раскосые темно-карие глаза с загнутыми к вискам уголками.
Смугловатая, гладкая кожа тоже не выделяла ее из толпы, поскольку жила она в Лос-Анджелесе, где все население просолено морскими ветрами и прожарено до костей палящими лучами солнца. Большой, красивый и эксцентричный город, почти на шестьдесят миль вытянувшийся с севера на юг вдоль побережья, когда-то основанный испанцами и бесцеремонно экспроприированный потом быстро расширявшейся Америкой у слабого и беззащитного соседа - мексиканцев. Город курортов и киноиндустрии, электроники и нефтехимии, где издавна культивировалась красота здорового и сильного тела.
Подведя приятные для себя итоги осмотра, Сюзанна удовлетворенно отвернулась от зеркала и, огибая еще не убранную просторную кровать, подошла к высокому и широкому, почти во всю стену, окну с тонированными стеклами, из которого открывался просто сказочный вид. Узкая и длинная прибрежная кромка песка с разбросанными вдоль нее высокими и стройными пальмами, прикрывшимися сверху от солнца веерами жестких угловатых листьев. А за ней раскинулись безбрежные и бескрайние дали постоянно неспокойного океана, явно по ошибке названного Тихим. С другой стороны континента медленно выплывал ранний утренний шар еще не разогревшегося розовато-желтого светила. Свежий морской ветер проникал через раскрытые ставни, приятно обвевая упругую кожу и пробуждая жизнь и энергию в еще сонном теле.
Все так же, не одеваясь, она сделала несколько дыхательных упражнений с плавными переходами и переливами из одной позы в другую из комплекса тайцзицюань - китайской дыхательной гимнастики, - сливая свое тело и дух с внешними силами и заряжаясь космической энергией мироздания. Обычно она выполняла более длительный комплекс, выходя для этого на террасу, тянувшуюся вдоль всего этажа, или на лужайку перед домом, украшенную кустами роз. Но сегодня на это не было времени, приходилось торопиться.
Настало время прощания со всем этим окружающим ее великолепием и начала нового этапа в жизни, нового поворота мельницы событий, который неизвестно что принесет для нее самой и для ее будущего. Столь жалко было расставаться с привычным комфортом и уютом, с удобным размеренным бытом. Последний раз перед отъездом пройтись по всему дому, полюбоваться на его нарядное обрамление, на весь этот природный и искусственный ансамбль, представляющий причудливое смешение испанского, китайского и английского архитектурных и парковых стилей. Последний раз взглянуть в гараже на свою верную "тойоту-кароллу" - компактный автомобильчик красивого ярко-алого цвета и приятно обтекаемых форм, очень маневренный и легкий в управлении, весьма удобный для поездок и - что самое важное - парковки в переполненном людьми и автотранспортом городе.