Kniga-Online.club
» » » » Шериз Синклер - Заставьте меня, Сэр

Шериз Синклер - Заставьте меня, Сэр

Читать бесплатно Шериз Синклер - Заставьте меня, Сэр. Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Это потрясающе.

Он улыбнулся.

- Подожди, ты еще не видела вид из окон.

Затем, перекинув через плечо свою спортивную сумку, Маркус положил ладонь ей на спину, направляя в сторону столика, за которым расположилась пожилая пара. Его дедушка и бабушка. Седовласый мужчина с проницательным взглядом и римским профилем, от глаз которого лучиками разбегались морщинки, был в одет в желтовато-коричневые слаксы и рубашку с короткими рукавами. Он поднялся, как только они приблизились.

- Габриэлла, это мой дед, Бен Атертон, и моя бабушка Эбби.

Его бабушка, с разметавшимися белыми локонами и нежной слегка морщинистой кожей, заразительно улыбалась.

Маркус поцеловал кончики пальцев Габи и закончил, - А это моя в высшей степени упрямая возлюбленная, Габи Ренард.

Упрямая. Она убьет его... так или иначе... в ту же минуту, как только они останутся одни.

- Очень приятно познакомиться с вами обоими.

- Дед, - заметил Маркус, - ее отец - Уильям Ренард, адвокат из «Томпсон и Данн Интернешнл». Ты мог встречаться с ним.

Бен свел вместе свои густые брови.

- Я видел его, однако, не припоминаю, чтобы он отвечал на трибуне.

Маркус приобнял Габи и пробормотал, - Он не всегда ведет себя так, но дед был судьей до того, как ушел в отставку.

Я сетовала на юристов, а теперь дошла до того, что обедаю с судьей? Это так несправедливо.

- Ваш отец настоящий законник. Кажется, довольно-таки узколобый. - Бен склонил голову и одарил Габи изучающим взглядом. - Если то, что озвучил мой внук относительно вас, правда, могу поспорить, вы его сильно раздражали, юная барышня.

Не задумываясь, Габи ляпнула:

- Да, боюсь, так и было.

- Пожалуйста, садитесь ребята, - сказала Эбби.

Маркус усадил Габи, и поцеловал ее в щеку.

- Я скоро вернусь, сладкая. Мне нужно переодеться.

И этот мерзавец ушел от нее, даже не оглянувшись.

* * *

Быстро сменив одежду в туалете, Маркус вошел в ресторан. Заметив пребывающего в одиночестве деда, он застыл, пока не разглядел Габи с его бабушкой у одного из громадных окон. Пара появившихся жирафов медленно шествовали мимо. Он перевел дыхание, внезапно осознав, что боялся побега маленькой сабы в его отсутствие.

Едва Маркус занял свое место, дедушка мельком взглянул на двух женщин на расстоянии нескольких футов.

- Она вежлива, но ей сам черт не страшен. Думаю, она мне уже нравится.

Маркус фыркнул.

- Еще бы. Как ни печально, но проблема состоит в том, чтобы убедить ее не уходить. Она уверена, что я такой же тип, как ее родители, и вы правы относительно личности ее отца. Ее мать еще хуже.

Губы деда сложились в тонкую линию.

- Ренард - напыщенный выродок, и заводится туже, чем часы с заводом на восемь часов. Ты совсем не такой, сынок.

- Хотелось бы надеяться, что я смогу удержать ее рядом достаточно долго, чтобы она это поняла.

- Кстати сказать, мы сделали для вас заказ. У твоей леди натура авантюристки, по крайней мере, в еде.

Хлеб подали прежде, чем женщины возвратились к столу, свободно и непринужденно болтая и веселясь. С Наной любой чувствовал себя комфортно, Маркус улыбнулся. Он втайне понимал, насколько сильно Габи походила на нее.

Глаза его сабы расширились, когда она увидела его. Что? А-а, одежда. После того, как она расположилась рядом с ним, он наклонился, чтобы прошептать ей на ушко, - Я провожу большую часть моего времени в джинсах, сладкая. Сожалею, что разрушил твои надежды.

Она усмехнулась.

- Ты стараешься разрушить все мои иллюзии, да? - Она понизила голос, - Кстати говоря, у тебя классная задница. Сэр.

Он ахнул. И тотчас затвердел. Маркус одарил ее "ты заплатишь за это" взглядом, и она заразительно захихикала.

Когда он поднял глаза, Нана улыбалась ему лучезарной улыбкой с явным одобрением. Ну что ж. Теперь нужно было подмаслить деда. Если его бабушка и дедушка дадут добро, то и остальная часть клана Атертонов тоже. Маркус откинулся на спинку стула, и улыбнулся Габи. Готов поспорить, ее прежние Рождественские празднования были формальными, скучными на события. Чинными. Предвижу ее шок по приезду в дом его родителей в сельской местности Джорджии.

- У вас восхитительные волосы, Габи, - проронила Нана. - Между прочим, я подумываю включить среди моих прядей чуть-чуть розовых или зеленых, просто чтобы шокировать дам в моем бридж клубе.

Маркус чуть не уронил челюсть, а дед фыркнул как паровоз.

- По-моему, ты эпатируешь не только дам.

Мужчины давились от смеха, Габи прикоснулась пальцами к голубой пряди в своих волосах.

- Вы храбрее меня - я совсем не планировала носить этот цвет на постоянной основе.

Он подозревал, что она сделала это как демонстрацию открытого неповиновения - хотя выбор синего был несколько странным, принимая во внимание, как она любила сочетать цвета.

- Тогда для чего?

- В моей работе встречаются неожиданные... преимущества. - Она печально посмотрела на него. - Я навещала девочку-подростка, которая имела... негативный опыт общения со взрослыми, настолько, что отказалась говорить со мной. Сказала мне отвалить. Но потом она обмолвилась, что планирует перекрасить волосы. - Взгляд Габи потемнел. - Это было важно для девочки, попытаться изменить себя, словно таким способом можно изменить свою судьбу.

Маркус взял ее за руку. Когда-нибудь он задаст ей вопрос, как в один прекрасный день подростком ей удалось самостоятельно изменить себя.

- Как бы то ни было, я вызвалась помочь. Когда я измазала синим цветом себе волосы, ну, она расхохоталась и... - В тот момент, когда пальцы Габи сжали его, он понял, что девочка разговорилась и поделилась всеми ужасающими воспоминаниями с его сострадательной женщиной. - У нас состоялась требующая большой деликатности беседа, после которой я обнаружила, что мне довольно таки нравится синий. И в прошлом месяце я решила покрасить несколько прядей.

Да, он совершенно точно любил эту женщину. Ему хотелось притянуть ее к себе в объятия, но пока пришлось довольствоваться лишь возможностью провести пальцем вниз по ее щеке.

Она настороженно бросила на него хмурый взгляд.

- Что?

- Ты нравишься мне настолько, что я вряд ли смогу выразить это словами, Габи, - мягко сказал он.

Прелестный розовый цвет покрыл румянцем ее щечки. В первый день, увидев ее, он осознал, что однозначно будет пребывать в восторге, наблюдая за этим раскрасневшимся личиком.

- Хм. Благодарю.

Улыбнувшись, он протянул ей кусок национальной лепешки наан. Она обмакнула его в хумус (прим. пюре из нута - блюдо восточной кухни) и откусила. В тот момент, когда от удовольствия Габи прикрыла глаза, он вспомнил именно такое выражение на ее лице, когда она сосала его член, когда он целовал ее, когда он склонился над ее... Маркус заерзал на стуле, испытывая потребность затащить ее в снятый им гостиничный номер. Немедленно.

Перейти на страницу:

Шериз Синклер читать все книги автора по порядку

Шериз Синклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заставьте меня, Сэр отзывы

Отзывы читателей о книге Заставьте меня, Сэр, автор: Шериз Синклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*