Э. Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы
– Миссис Грей, пора везти вашего отца в рентгеновский кабинет. Сделаем ему МРТ.
– Это долго?
– Около часа.
– Я подожду. Хочу знать результат.
– Разумеется, миссис Грей.
Я иду в пустую, по счастью, комнату ожидания, где Кристиан, расхаживая взад-вперед, говорит по телефону. Разговаривая, он смотрит в окно на панорамный вид Портленда. Поворачивается ко мне, когда я закрываю дверь, с сердитым видом.
– Какое превышение?.. Ясно… Все обвинения, все. Отец Аны в отделении интенсивной терапии. Хочу, чтоб он ответил по всей строгости закона, папа… хорошо. Держи меня в курсе. – Он дает отбой.
– Тот водитель?
Кивает.
– Какое-то пьяное отребье из южного Портленда, – рычит он, и я шокирована как словами, так и презрительным тоном. Он подходит ко мне, и его голос смягчается. – Закончила с Рэем? Хочешь уехать?
– Э… нет. – Я вглядываюсь в него, все еще потрясенная этой вспышкой злобы.
– Что случилось?
– Ничего. Рэя повезли делать томограмму мозга. Я бы хотела дождаться результатов.
– Хорошо. Подождем. – Он садится и протягивает руки. Поскольку мы одни, я с готовностью уютно сворачиваюсь у него на коленях.
– Не так я думал провести этот день, – шепчет он мне в волосы.
– Я тоже, но сейчас чувствую себя гораздо увереннее. Приезд твоей мамы очень мне помог. Так любезно с ее стороны приехать.
Кристиан гладит меня по спине и кладет подбородок мне на макушку.
– Моя мама – удивительная женщина.
– Да. Тебе очень повезло с ней.
Кристиан кивает.
– Надо позвонить маме. Рассказать о Рэе, – бормочу я, и Кристиан застывает. – Странно, что она до сих пор не позвонила мне.
До меня доходит, и я хмурюсь. В сущности, я обижена. В конце концов, у меня же день рождения, и она присутствовала при моем рождении. Почему не позвонила?
– Может, звонила, – говорит Кристиан. Я выуживаю из кармана «блэкберри». Пропущенных звонков нет, зато несколько сообщений с днем рождения: от Кейт, Хосе, Миа и Итана. От мамы ничего. Я уныло качаю головой.
– Позвони ей сейчас, – мягко советует Кристиан. Я звоню, но ответа нет, только автоответчик. Я не оставляю сообщения. Как родная мать могла забыть про день рождения дочери?
– Не отвечает. Позвоню позже, когда узнаю результаты томографии.
Кристиан сжимает обнимающие меня руки, трется носом о волосы и благоразумно воздерживается от замечаний по поводу маминой невнимательности. Я скорее чувствую, чем слышу вибрацию его «блэкберри». Он не позволяет мне встать, но неуклюже вытаскивает его из кармана.
– Андреа, – отрывисто бросает он, снова сама деловитость. Я делаю еще одну попытку встать, и он не дает. Я снова льну к его груди и слушаю односторонний разговор.
– Хорошо. Расчетное время прибытия? В котором часу?.. А как насчет… э… остального? – Кристиан бросает взгляд на часы. – «Хитман» оставил все детали?.. Хорошо… Да. Я могу задержаться до утра понедельника, но на всякий случай пришли мне это электронной почтой – я распечатаю, подпишу и отправлю тебе обратно… Это может подождать. Поезжай домой, Андреа… Нет, у нас все хорошо, спасибо. – Он отключается.
– Все в порядке?
– Да.
– Это насчет тайваньцев?
– Да. – Он ерзает подо мной.
– Я слишком тяжелая?
Он фыркает.
– Нет, детка.
– Ты беспокоишься из-за этой сделки с тайваньцами?
– Нет.
– Я думала, это важно.
– Важно. От этого зависит наша верфь. На карту поставлено множество рабочих мест.
Ого!
– Мы просто обязаны продать ее. Это работа Сэма и Роба. Но при нынешнем состоянии экономики шансы у всех у нас невелики.
Я зеваю.
– Я утомляю вас, миссис Грей? – Он снова трется носом о мои волосы.
– Нет! Никогда… мне просто очень уютно у тебя на коленях. Нравится слушать про твой бизнес.
– Правда? – Он, кажется, удивлен.
– Конечно. – Я отклоняюсь, чтобы посмотреть прямо на него. – Мне нравится слушать все, чем ты соизволяешь со мной поделиться. – Улыбаюсь, а он смотрит на меня, забавляясь и качая головой.
– Всегда жадны до информации, миссис Грей?
– Расскажи мне, – прошу я его, вновь уютно устраиваясь у него на коленях.
– Что рассказать?
– Почему ты это делаешь.
– Что делаю?
– Так работаешь.
– Мужчина должен зарабатывать себе на жизнь, – улыбается он.
– Кристиан, ты зарабатываешь больше, чем на жизнь, – с иронией говорю я.
Он хмурится и с минуту молчит. Думаю, он не собирается выдавать никаких секретов, но он удивляет меня.
– Я не хочу быть бедным, – говорит он слегка осипшим голосом. – Я это уже проходил и не намерен к этому возвращаться. Кроме того… это игра. На победу. Игра, которую я всегда находил очень легкой.
– В отличие от жизни, – тихо замечаю я, потом сознаю, что произнесла слова вслух.
– Да, наверное. – Он хмурится. – Хотя с тобой гораздо легче.
Со мной легче? Я крепко обнимаю его.
– Все не может быть игрой. Ты такой филантроп.
Он пожимает плечами, и я знаю, что ему неловко.
– В некоторых вещах, возможно.
– Я люблю Кристиана-филантропа, – бормочу я.
– Только его?
– О, я люблю и Кристиана с манией величия, и Кристиана с командирскими замашками, и Кристиана-сексэксперта, и Кристиана-извращенца, и Кристиана-романтика, и Кристиана-скромнягу… список бесконечен.
– Целая уйма Кристианов.
– Я бы сказала, по меньшей мере пятьдесят.
Он смеется.
– Пятьдесят оттенков.
– Мои Пятьдесят Оттенков.
Он шевелится, запрокидывает мою голову и целует в губы.
– Что ж, миссис Оттенки, давайте посмотрим, как там ваш папа.
– Давай.
– Прокатимся?
Мы с Кристианом – снова в «R-8», я бодра и в хорошем настроении. Мозг Рэя вне опасности – опухоль исчезла. Доктор Слудер решила вывести его из комы завтра. Говорит, что довольна прогрессом.
– Конечно. – Кристиан широко улыбается мне. – Это же твой день рождения – можешь делать все, что хочешь.
Ого! Его тон заставляет меня повернуться и посмотреть на него. Глаза темные.
– Все-все?
– Все-все.
Сколько же обещания он может вложить в одно слово!
– Что ж, я хочу прокатиться.
– Тогда поехали, детка. – Он ухмыляется, и я улыбаюсь в ответ.
Управлять моей машиной – одно удовольствие, и когда мы выезжаем на трассу I-5, я потихоньку давлю на педаль, вжимая нас в сиденья.
– Тише, детка, – предостерегает Кристиан.
На въезде в Портленд мне в голову приходит идея.
– Ты запланировал ланч? – нерешительно спрашиваю я Кристиана.
– Ты проголодалась? – с надеждой спрашивает он.
– Да.
– Куда хочешь пойти? Это твой день, Ана.
– Я знаю одно подходящее место.
Подъезжаю к галерее, где проходила выставка работ Хосе, и паркуюсь перед рестораном «Ле Пикотин», куда мы ходили после выставки.