Джейн Дэвитт - Привяжи меня
Эта мысль, казалось, сделала его еще тверже, на кончике выступила прозрачная капля, которую Оуэн снова размазал большим пальцем. Головка стала невыносимо чувствительной, как будто нервные окончания со всего тела перекочевали в член.
Стерлинг быстро и неглубоко дышал, отчаянно сжимая в левой руке кофейную чашку. Если пролить кофе… ну, не такой уж он и горячий, чтобы обжечься, хотя приятного будет мало. Куда больше сейчас беспокоило, что ему могут не дать кончить. Кончить хотелось, хотелось чертовски сильно, хотелось видеть, как его член сокращается в ладони Оуэна, видеть его лицо, когда это произойдет. Оуэн любил его и не находил никчемным. Оуэн не считал его разочарованием, хотя Стерлинг и не понимал, как такое возможно.
— Пожалуйста, — прошептал он, не двигаясь. — Пожалуйста, Оуэн. Разреши. Можно? Скажи…
Оуэн перехватил его взгляд и кивнул.
— Покажи мне, — сказал он и поднял свободную руку к губам. Быстро лизнув средний палец, Оуэн провел им по головке, собирая смазку, снова поднес ко рту и медленно обвел его языком, пробуя на вкус.
— О черт, — выдохнул Стерлинг и кончил, пачкая спермой себя и Оуэна, не сводя глаз с его губ. Сам он застыл, а его член подрагивал, выплескивая струю за струей, пальцы ног поджались, грудь сдавило. Он не мог вымолвить ни звука, пока все не закончилось, а потом застонал и содрогнулся — плечо отозвалось болью.
— Я возьму? — спросил Оуэн и забрал у него кофе, Стерлинг с благодарностью выпустил чашку из пальцев, сейчас ему было плевать даже на то, что, наверное, узор от изголовья кровати отпечатался на его спине.
— Ты скажешь… скажешь мне еще раз? — спросил Стерлинг. Он все еще не отдышался, но ему нужно было это услышать.
Оуэн насмешливо посмотрел на него.
— Раз уж ты уже кончил, полагаю, речь о другом. Хорошо, скажу. — Наклонившись ближе, он пощекотал губы Стерлинга своими и сказал: — Я люблю тебя.
Это было такое облегчение, что Стерлинг вздохнул и закрыл глаза.
— Не знаю за что, но… я очень рад. Ты просто не представляешь. — Последние два дня были настоящим кошмаром.
— Думаю, что представляю, — сухо возразил Оуэн, и Стерлинг снова открыл глаза. — Тебе не приходило в голову, что я чувствую то же самое? — Он поднял одну из подушек, на ночь отодвинутых в ноги кровати, и подсунул ее Стерлингу под спину. — Так лучше? — Стерлинг благодарно кивнул. — Я не понимаю, что ты во мне нашел, кроме того, что я знаю, какие надо нажимать кнопки, но давай оставим нежности на потом, когда будем не такими… мокрыми. — Оуэн вытащил из коробки у кровати несколько платков и вытер живот Стерлинга. — Тебе надо в душ; в больнице сказали, что ты можешь снять повязку, так что не волнуйся.
— «Душ» звучит здорово, — согласился Стерлинг, совершенно не покривив душой. Ему хотелось стереть с себя все следы Кирка. — Очень долгий душ.
— Я с тобой, — добавил Оуэн. — Ты будешь стоять и не двигаться, а я тебя мыть.
Как и всегда Оуэн не преувеличивал — он не позволил Стерлингу и пальцем пошевелить, просто приказать стоять на месте. Начал он, промыв шампунем волосы Стерлинга, а потом медленно спустился к его лодыжкам, с интересом прислушиваясь к звукам, которые тот издавал, когда Оуэн касался его под мышками и намыливал яички. Хотя член Стерлинга вряд ли был сейчас способен на второй раунд, что, надо признать, радовало, потому что он не знал, позволит ли Оуэн ему кончить в ближайшее время.
— Можно, я после завтрака съезжу за вещами? — спросил Стерлинг, когда Оуэн заставил его повернуться спиной. — Я недолго. Просто не хочу оставлять их там.
— Одному нельзя, — отрезал Оуэн. — Поедем вместе. Я не шутил, когда сказал, что не собираюсь выпускать тебя из виду по меньшей мере еще дня два. Я так понял, что остановился ты не у Алекса, иначе он привез бы твои вещи вместе с машиной.
— Нет, я снял номер в гостинице. — Он не стал говорить, что там было скучно и одиноко, а потом еще и явился отец.
— Понятно, — только и сказал Оуэн. — Что ж, к счастью, Алекс привез твою куртку и рубашку; я занес их в дом.
Оуэн говорил и гладил ладонями грудь Стерлинга — смывая мыло, наверное. Это отвлекало, как и всегда, когда Оуэн к нему прикасался, но сейчас что-то в его движениях изменилось: они стали более собственническими и гораздо более нежными, словно сказанные раньше слова помогли Оуэну наконец показать, что именно он чувствует. Каждое внешне обычное движение, пока Оуэн мыл его, было как завуалированная ласка.
Оуэн закрутил краны, и в наполненной паром ванной воцарилась звенящая тишина. Он стоял так близко — их тела соприкасались: руки, грудь, колени. Поцелуй был просто неизбежен, и Стерлинг закрыл глаза, наслаждаясь влажными движениями языка Оуэна у себя во рту.
— Ты еще пожалеешь, что я в тебя влюбился, — прошептал тот. — Я ведь теперь буду с тобой куда строже и куда требовательнее. — Его ладонь скользнула между их телами, и Стерлинг застонал, когда Оуэн обхватил его яйца и сжал. — Надеюсь, утро тебе понравилось, потому что еще несколько дней повторения не будет. Я люблю, когда ты в отчаянии умоляешь меня разрешить тебе кончить. А вот что касается меня… месяцы, когда мне приходилось отказывать себе в удовольствии чувствовать твои губы на мне… Не вижу причин продолжать это, а ты?
С трудом сообразив, что означают эти слова — да, пожалуй, он сегодня несколько заторможен, но, наверное, дело во вчерашних лекарствах — Стерлинг в искреннем изумлении уставился на Оуэна.
— Хочешь сказать… нам не нужно ждать моего дня рождения?
— Смысла в этом все равно нет, так ведь? Мы уже дважды нарушили это правило. Думаю, я могу быть уверенным, что ты не известишь ректора о моем безнравственном поведении.
— Можешь, — подтвердил Стерлинг. — Я бы не… я бы никогда не сделал ничего, что могло бы тебе навредить. Никогда.
Оуэн похлопал его по бедру и кивнул.
— Знаю. Я тебе доверяю. И я уже очень давно не говорил такого тем, с кем встречался, так что, надеюсь, ты это оценишь, потому что для меня это не пустые слова. А теперь пошли… оденем тебя, накормим и поедем в гостиницу за вещами.
* * * * *Вернуться в номер оказалось куда труднее, чем ему представлялось, даже вместе с Оуэном. Отец словно все еще был здесь: эхо его слов, усмешка на его лице.
Подарки, которые он привез обратно.
Оуэн кивнул на кровать, сказав ему сесть и не шевелиться — Стерлинг знал, что со временем, когда его плечо заживет, этот приказ станет возмущать его, но не сегодня — и начал ловко складывать разбросанные по комнате вещи. Дойдя до пакета с подарками, Оуэн помедлил. Одна из коробок вывалилась на пол. Оуэн поднял ее, прочитал надпись и повернулся к Стерлингу.