Вечное Лето, Том IV: Звёздная Пыль (СИ) - Macrieve Catherine
– Допустим.
– Компания называется «Stargaze Facility». Поищите. Я уверен, что… Вы поймёте, о чём речь.
Зара кивает и снова утыкается в планшет.
– Я всё-таки не понимаю, – медленно произносит Грейс. – Почему ты решил её сдать? Что бы она ни делала, ты ведь понимаешь, что при должном подходе… Ты мог бы иметь всё, Чарли. Она ведь очень влиятельна.
– Сомневаюсь, – губы Чарльза искривляет невесёлая улыбка. – Я слишком поздно понял, что Мадам из себя представляет. Она опасная женщина, мэм. Опасная и безумная. К тому же, сэр, – он переводит взгляд на Алистера, – прошу простить мне моё любопытство, но я навёл кое-какие справки. И узнал, кто вы. Вы ведь уже имели дело с такими, как Мадам. С вашим отцом, я имею в виду.
Алистер глубоко вздыхает.
– Да, – признаёт он, – мой отец был точно таким же. Может быть, вам стоило связаться с нами раньше, мистер Рейнольдс.
– Найти контакты дочери Мадам очень сложно, – признаётся Чарльз, – я, правда, пытался. Но, кроме ваших имён, ничего не удалось обнаружить.
– Плохо искал, – изрекает Зара, – всё. Я всё нашла. Ал. Взгляни-ка…
Она протягивает Алистеру планшет. Ал быстро пробегает по данным на экране – и чувствует, как его конечности холодеют.
«Mansingh International» в роли инвестора исследовательской лаборатории. Предмет исследования – альтернативные источники энергии. Какая-то несусветная чушь про космическую радиацию… Про лунные камни… Всё бы это действительно было сущей ерундой, если бы Алистер когда-то не видел точно таких же записей о деятельности компании отца.
«Объект X» обозначен, как источник неизвестной на Земле энергии. Целью исследования стоит изучение призматической структуры объекта. Изучение с целью дальнейшего воспроизводства.
– Грейс, – зовёт Алистер, не узнавая собственного осипшего голоса, – ты была права. У неё действительно есть кристалл.
– Я так понимаю, мы собираемся в Колумбию? – равнодушно разглядывая ногти, произносит Зара.
В этот момент телефон Алистера издаёт трель. Ал, не глядя на экран, отклоняет звонок. И тогда звонит уже телефон Грейс – она тоже не заботится о том, чтобы посмотреть на имя абонента, но берёт трубку.
Ничего не говорит, только слушает. Стремительно бледнеет.
– Ал, – зовёт она, отложив телефон в сторону. – Это сообщение от Имоджен. Вторжение на Ла-Уэрте. Ей… ей не удалось опознать, кто это.
– Может быть, сбой? – с надеждой спрашивает Алистер, пытаясь голосом не выдать моментально захватившей паники. – Это должен быть Диего, они с Вэйрином… Может, она не опознала пилота, который их привёз? Грейс?
– Нет, – качает головой Грейси. – Диего и Вэйрин прибыли несколько часов назад. Так что это точно не они.
– Значит, всё-таки не Колумбия, – с тем же безразличием в голосе констатирует Зара.
*
– Маккензи. – Ничего. Никакой реакции. Эстелла садится рядом с другом на пол. Бессознательно копирует его позу, точно так же откидываясь на стену. – Маккензи, поговори со мной. – Он не отвечает. Даже голову не поворачивает. Похож на труп – если бы плечи не приподнимались от дыхания, можно было бы подумать, что он не дышит. И моргает редко, тупо глядя прямо перед собой. – Не делай этого снова, – Эстелла почти ненавидит себя за эти умоляющие нотки в голосе. – Не закрывайся от нас, Джейк, пожалуйста. Мы… Мы что-то придумаем. – И снова он даже не подаёт вида, что слышит хотя бы слово из сказанного. – В этот раз мы знаем, куда она могла исчезнуть. Мы найдём способ, я обещаю тебе…
– Обещаешь? – он говорит так тихо, что Эстелла сначала думает, что ей показалось. – Меня заебали эти тупые обещания. Она тоже обещала.
– Джейк…
Эстелла осекается, не зная, что сказать.
Ещё несколько минут проходит в гнетущей тишине. Такой же давящей на мозги, как всё, что произошло, как то, что Марикета снова исчезла чёрт знает куда – Эстелле хочется грохнуть её за это, если честно. Но слепая ярость вперемешку с раздражением, захватившая её в первые часы после произошедшего, уступает место боли и тоске.
– Я понимаю, почему она это сделала, – Эстелла знает, что у Маккензи есть все основания возненавидеть её за это, но слова вдруг сами слетают с губ, будто она не способна контролировать собственную речь. – Я правда понимаю. После всего, что она узнала о себе… На её месте я сделала бы то же самое. Я бы тоже хотела доказать себе, что от меня может быть какая-то польза. Её создали буквально для Диего и всех нас. Буквально, Джейк! Для того, чтобы она помогла нам восстановить Ваану. Чтобы сумела остановить конец света. Но теперь это не нужно. Понимаешь ты это? Марикета, возможно, единственный человек, который точно знает, в чём смысл её жизни. Там, на Ла-Уэрте, у неё была миссия. А теперь этого не стало. Она просто вернулась. Я хорошо себе представляю… Слишком хорошо представляю себе, каково это – не знать, где твоё место. Не знать, что делать дальше.
Горло режет от сухости после этой длинной речи, так что, когда она останавливается, чтобы сглотнуть, Джейк переводит на неё опустевший взгляд.
– Обещала, – шипит он. – Она обещала мне, что всегда будет рядом. Там, в Элистель. Помнишь такое? И она уже дважды нарушила это обещание.
Лучше бы он орал и злился, как Мишель. Лучше бы опрокинул в себя бутылку виски, как Майк. Лучше бы бился в истерике, как Куинн. Что угодно – только не этот безразличный полушёпот.
Все пять прошедших лет он разговаривал именно так, когда слышал имя Марикеты.
– Мы вернём её, – твёрдо говорит Эстелла. – Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Ты думаешь, что не знаю, – она повышает голос, видя, что Маккензи собирается возразить, – но пять лет назад я потеряла первого человека, которого когда-либо называла другом. Ты не имеешь ни малейшего понятия, Джейк, что она значит для меня! Для всех нас! Ты считаешь, что только ты любишь её достаточно, чтобы вести себя так, но ты ошибаешься. А теперь, Маккензи, собери, блядь, яйца в кулак. Если мы хотим её вернуть, нам предстоит много работы.
– И каков план? – Джейк вскидывает брови, но по всему видно, что речь Эстеллы не сильно его впечатлила.
– Грейс и Алистер отправились в Лондон, чтобы расспросить Блэр Холл о кристалле. Зара и Крэйг полетели с ними. Думаю, они уже там. А тебе сейчас нужно перестать быть размазнёй. Мы летим на Ла-Уэрту. Отправимся прямиком в Разлом, может быть, найдём хоть один самый захудалый кристалл… Если всё началось оттуда… И, в конце концов, остров большой, должно же быть хоть что-то…
– И ты правда надеешься, что что-то получится?
– Надежда – всё, что у нас есть, Маккензи. Всё. Если понадобится, я отломаю каждый кристалл из Пещеры Драгоценностей. И каждый из них проверю. Но я не сдамся, пока не найду способ вернуть Марикету. Не понимаю только одного… Почему ты-то сдаёшься так легко?
Что-то мимолётно загорается в глазах Джейка, но тут же потухает.
– Я вам не нужен, – бросает он. – Справитесь без меня. Я не полечу на этот чёртов остров.
– Полетишь, – возражает Эстелла. – В конце концов, нам нужен частный самолёт, чтобы перевезти этот клятый телепорт на Ла-Уэрту. А у Алистера и Грейс только один, тот, на котором они улетели в Лондон.
– Класс. Найдите кого-то другого.
– Маккензи… Никому другому я так не доверяю, как тебе.
– Пусть Майк сядет за штурвал. Мне всё равно. Отбирайте мой самолёт, делайте, что хотите, но…
– Нет, – перебивает Эстелла. – Представь себе, что будет, когда мы вернём Мари. Думаешь, ей понравится, если тебя не будет рядом?
В этот раз Джейк не находит, что возразить.
*
– Почему там по-прежнему перебои со связью? – недоумевает Радж, когда изображение на экране в очередной раз идёт рябью.
– Какие-то там электромагнитные поля, – нетерпеливо говорит Куинн. – Диего, ты нас слышишь?
– Слышу, только не вижу, – отвечает Диего. – Я… Алистер позвонил, я в курсе всего, что произошло. Но тут кое-что ещё, ребята.
На несколько секунд изображение приходит в норму и тут же застывает. Диего бледен, под глазами залегли глубокие тени, а губы кажутся сизыми.